Текст и перевод песни Joey Moe feat. Michell Berthou - 9MM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
ved
at
verden
ikke
er
bygget
på
enighed,
Мы
знаем,
что
мир
не
построен
на
согласии,
Nærmest
tværtimod
Скорее
наоборот.
Men
hvornår
er
det
lige
vi
tager
hjertet
med?
Но
когда
же
мы
будем
слушать
свое
сердце?
Iskoldt
vand
i
vores
blod.
Ледяная
вода
в
нашей
крови.
Du
skubber
til
mig,
Ты
толкаешь
меня,
Og
siger
jeg
er
åndsvag,
И
говоришь,
что
я
глупый,
Uden
noget
grundlag.
Без
всякой
причины.
Du
kigger
på
mig,
Ты
смотришь
на
меня,
Og
pludselig
er
det
domme
dag.
И
вдруг
наступает
судный
день.
Så
er
vi
på
den
igen,
И
вот
мы
опять
начинаем,
Du
vil
diskutere,
Ты
хочешь
спорить,
Men
jeg
gider
det
ikke
mere.
Но
мне
это
уже
надоело.
Lad
verden
vide,
Пусть
весь
мир
знает,
Jeg
slår
ikke
på
piger.
Я
не
бью
женщин.
Du
kan
få
et
kys,
Ты
можешь
получить
поцелуй,
Af
en
9 milimeter.
От
девятимиллиметрового.
Pludselig
står
du
der
med
min
t-shirt
på,
Вдруг
ты
стоишь
в
моей
футболке,
Så
ved
du,
så
ved
du,
Тогда
ты
знаешь,
тогда
ты
знаешь,
Så
ved
du,
så
ved
du,
Тогда
ты
знаешь,
тогда
ты
знаешь,
Det
vender.
Всё
меняется.
Alt
der
blev
sagt
er
ligegyldigt
nu.
Всё,
что
было
сказано,
теперь
неважно.
Så
ved
du,
så
ved
du,
Тогда
ты
знаешь,
тогда
ты
знаешь,
Så
ved
du,
så
ved
du,
Тогда
ты
знаешь,
тогда
ты
знаешь,
Det
vender.
Всё
меняется.
Vi
ved
at
stolthed
kan
dominere,
Мы
знаем,
что
гордость
может
доминировать,
Smide
skjoldene
og
kommunikere.
Отбросим
щиты
и
будем
общаться.
For
du
driver
mig
til
vanvid.
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума.
Som
et
korthus,
Как
карточный
домик,
Der
lige
er
blevet
bygget.
Который
только
построили.
River
vi
det
ned
igen,
Мы
снова
его
разрушаем,
Går
begge
to
vrede
i
seng.
И
оба
ложимся
спать
злыми.
Og
med
begge
dine
hænder
knyttet,
И
сжав
оба
кулака,
Skubber
du
kærlighed
væk.
Ты
отталкиваешь
любовь.
Så
er
vi
på
den
igen,
И
вот
мы
опять
начинаем,
Du
vil
diskutere,
Ты
хочешь
спорить,
Men
jeg
gider
det
ikke
mere.
Но
мне
это
уже
надоело.
Lad
verden
vide,
Пусть
весь
мир
знает,
Jeg
slår
ikke
på
piger.
Я
не
бью
женщин.
Du
kan
få
et
kys,
Ты
можешь
получить
поцелуй,
Af
en
9 milimeter.
От
девятимиллиметрового.
Pludselig
står
du
der
med
min
t-shirt
på.
Вдруг
ты
стоишь
в
моей
футболке.
Så
ved
du,
så
ved
du,
Тогда
ты
знаешь,
тогда
ты
знаешь,
Så
ved
du,
så
ved
du,
Тогда
ты
знаешь,
тогда
ты
знаешь,
Det
vender.
Всё
меняется.
Alt
der
blev
sagt
er
ligegyldigt
nu.
Всё,
что
было
сказано,
теперь
неважно.
Så
ved
du,
så
ved
du,
Тогда
ты
знаешь,
тогда
ты
знаешь,
Så
ved
du,
så
ved
du,
Тогда
ты
знаешь,
тогда
ты
знаешь,
Det
vender.
Всё
меняется.
Så
er
vi
på
den
igen,
И
вот
мы
опять
начинаем,
Du
vil
diskutere.
Ты
хочешь
спорить.
Men
jeg
gider
det
ikke
mere.
Но
мне
это
уже
надоело.
Lad
verden
vide,
Пусть
весь
мир
знает,
Jeg
slår
ikke
på
piger.
Я
не
бью
женщин.
Du
kan
få
et
kys
af
en
9 milimeter.
Ты
можешь
получить
поцелуй
от
девятимиллиметрового.
Pludselig
står
du
der
med
min
t-shirt
på.
Вдруг
ты
стоишь
в
моей
футболке.
Så
ved
du,
så
ved
du,
Тогда
ты
знаешь,
тогда
ты
знаешь,
Så
ved
du,
så
ved
du,
Тогда
ты
знаешь,
тогда
ты
знаешь,
Det
vender.
Всё
меняется.
Alt
der
blev
sagt
er
ligegyldigt
nu.
Всё,
что
было
сказано,
теперь
неважно.
Så
ved
du,
så
ved
du,
Тогда
ты
знаешь,
тогда
ты
знаешь,
Så
ved
du,
så
ved
du,
Тогда
ты
знаешь,
тогда
ты
знаешь,
Det
vender.
Всё
меняется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ambrose, Joey Moe, Michell Berthou
Альбом
Midnat
дата релиза
28-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.