Текст и перевод песни Joey Moe - Hvis Det Ik' Skal Være Os
Hvis Det Ik' Skal Være Os
Если нам не суждено быть вместе
Min
hverdag
er
ude
af
takt.
Мой
распорядок
дня
сбит.
Jeg
vågnede
en
morgen,
alt
for
sent.
Я
проснулся
сегодня
утром
слишком
поздно.
Mon
du
har
været
her.
Ты
была
здесь?
For
puden
den,
dufter
stadig
af
dig.
Подушка
все
еще
пахнет
тобой.
Drømme
forsvinder
nu.
Мечты
теперь
исчезают.
Og
virkeligheden
blænder
mig.
И
реальность
ослепляет
меня.
Jeg
føler
jeg
gik
i
stå.
Я
чувствую,
что
застыл
на
месте.
(Den
dag,
du
valgte
at
gå
din
vej)
(В
тот
день,
когда
ты
решила
уйти)
Min
verden
vender
nu.
Мой
мир
переворачивается.
Alting
fader
ud.
Все
меркнет.
Siden
du
spredte
din
vinger
og
fløj.
С
тех
пор,
как
ты
расправила
крылья
и
улетела.
Har
indersiden
af
sengen
været
tom?
Внутренняя
сторона
кровати
пустует.
Hvis
det
ikke
skal
være
os.
Если
нам
не
суждено
быть
вместе.
Hvorfor
føltes
det
så
forkert?
Почему
это
так
неправильно?
Når
du
ikke
er
her,
når
du
ikke
er
her
Когда
тебя
нет
рядом,
когда
тебя
нет
рядом.
Smukke
minder,
der
gør
det
endnu
værre.
Прекрасные
воспоминания
делают
все
еще
хуже.
Når
du
ikke
er
her,
når
du
ikke
er
her.
Когда
тебя
нет
рядом,
когда
тебя
нет
рядом.
Hvor
er
du
henne?
Где
ты?
Min
dør
står
på
klem.
Моя
дверь
приоткрыта.
Hvis
du
kommer
hjem.
Если
ты
вернешься
домой.
Nu
mit
hjerte
gjort
af
glas.
Теперь
мое
сердце
из
стекла.
Jeg
føler
der
bliver
kastet
med
sten.
Я
чувствую,
как
в
него
летят
камни.
Var
det
noget
vi
blev
enige
om?
Мы
договаривались
об
этом?
Havde
jeg
vidst
det
skulle
ende
sådan
her,
havde
jeg
ikke
ladet
dig
gå.
Если
бы
я
знал,
что
все
так
закончится,
я
бы
не
отпустил
тебя.
Min
verden
vender
nu.
Мой
мир
переворачивается.
Alting
fader
ud.
Все
меркнет.
Siden
du
spredte
din
vinger
og
fløj.
С
тех
пор,
как
ты
расправила
крылья
и
улетела.
Har
indersiden
af
sengen
været
tom?
Внутренняя
сторона
кровати
пустует.
Hvis
det
ikke
skal
være
os.
Если
нам
не
суждено
быть
вместе.
Hvorfor
føltes
det
så
forkert?
Почему
это
так
неправильно?
Når
du
ikke
er
her,
når
du
ikke
er
her
Когда
тебя
нет
рядом,
когда
тебя
нет
рядом.
Smukke
minder,
der
gør
det
endnu
værre.
Прекрасные
воспоминания
делают
все
еще
хуже.
Når
du
ikke
er
her,
når
du
ikke
er
her.
Когда
тебя
нет
рядом,
когда
тебя
нет
рядом.
Hvor
er
du
henne?
Где
ты?
Min
dør
står
på
klem.
Моя
дверь
приоткрыта.
Hvis
du
kommer
hjem.
Если
ты
вернешься
домой.
Min
verden
den
falmer
nu.
Мой
мир
тускнеет.
Farverne
bliver
grå.
Цвета
становятся
серыми.
Kærlighed
kalder
ud.
Любовь
зовет.
Hvorfor
er
det
så
svært
at
nå?
Почему
ее
так
трудно
достичь?
Uden
dig
går
min
verden
i
stå.
Без
тебя
мой
мир
останавливается.
Hvis
det
ikke
skal
være
os.
Если
нам
не
суждено
быть
вместе.
Hvorfor
føltes
det
så
forkert?
Почему
это
так
неправильно?
Når
du
ikke
er
her,
når
du
ikke
er
her
Когда
тебя
нет
рядом,
когда
тебя
нет
рядом.
Smukke
minder,
der
gør
det
endnu
værre.
Прекрасные
воспоминания
делают
все
еще
хуже.
Når
du
ikke
er
her,
når
du
ikke
er
her.
Когда
тебя
нет
рядом,
когда
тебя
нет
рядом.
Hvor
er
du
henne?
Где
ты?
Min
dør
står
på
klem.
Моя
дверь
приоткрыта.
Hvis
du
kommer
hjem.
Если
ты
вернешься
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Genc, Joey Moe, Ole Brodersen, Kasper Larsen
Альбом
Joey
дата релиза
15-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.