Текст и перевод песни Joey Moe - Hvis Det Ik' Skal Være Os
Min
hverdag
er
ude
af
takt.
Моя
повседневная
жизнь
выбивается
из
ритма.
Jeg
vågnede
en
morgen,
alt
for
sent.
Однажды
утром
я
проснулся
слишком
поздно.
Mon
du
har
været
her.
Интересно,
был
ли
ты
здесь?
For
puden
den,
dufter
stadig
af
dig.
Потому
что
подушка
все
еще
пахнет
тобой.
Drømme
forsvinder
nu.
Мечты
исчезают.
Og
virkeligheden
blænder
mig.
Реальность
ослепляет
меня.
Jeg
føler
jeg
gik
i
stå.
Я
чувствую,
что
застрял.
(Den
dag,
du
valgte
at
gå
din
vej)
(День,
когда
ты
решил
уйти)
Min
verden
vender
nu.
Мой
мир
вращается.
Alting
fader
ud.
Все
исчезает.
Siden
du
spredte
din
vinger
og
fløj.
С
тех
пор,
как
ты
расправил
крылья
и
полетел.
Har
indersiden
af
sengen
været
tom?
Пустовала
ли
кровать
изнутри?
Hvis
det
ikke
skal
være
os.
Если
только
это
не
мы.
Hvorfor
føltes
det
så
forkert?
Почему
это
казалось
таким
неправильным?
Når
du
ikke
er
her,
når
du
ikke
er
her
Когда
тебя
здесь
нет,
когда
тебя
здесь
нет.
Smukke
minder,
der
gør
det
endnu
værre.
Прекрасные
воспоминания,
от
которых
становится
еще
хуже.
Når
du
ikke
er
her,
når
du
ikke
er
her.
Когда
тебя
здесь
нет,
когда
тебя
здесь
нет.
Hvor
er
du
henne?
Где
ты?
Min
dør
står
på
klem.
Моя
дверь
застряла.
Hvis
du
kommer
hjem.
Если
ты
вернешься
домой.
Nu
mit
hjerte
gjort
af
glas.
Теперь
мое
сердце
сделано
из
стекла.
Jeg
føler
der
bliver
kastet
med
sten.
Я
чувствую,
что
в
меня
бросают
камни.
Var
det
noget
vi
blev
enige
om?
Мы
с
тобой
об
этом
договорились?
Havde
jeg
vidst
det
skulle
ende
sådan
her,
havde
jeg
ikke
ladet
dig
gå.
Если
бы
я
знал,
что
все
так
закончится,я
бы
не
отпустил
тебя.
Min
verden
vender
nu.
Мой
мир
вращается.
Alting
fader
ud.
Все
исчезает.
Siden
du
spredte
din
vinger
og
fløj.
С
тех
пор,
как
ты
расправил
крылья
и
полетел.
Har
indersiden
af
sengen
været
tom?
Пустовала
ли
кровать
изнутри?
Hvis
det
ikke
skal
være
os.
Если
только
это
не
мы.
Hvorfor
føltes
det
så
forkert?
Почему
это
казалось
таким
неправильным?
Når
du
ikke
er
her,
når
du
ikke
er
her
Когда
тебя
здесь
нет,
когда
тебя
здесь
нет.
Smukke
minder,
der
gør
det
endnu
værre.
Прекрасные
воспоминания,
от
которых
становится
еще
хуже.
Når
du
ikke
er
her,
når
du
ikke
er
her.
Когда
тебя
здесь
нет,
когда
тебя
здесь
нет.
Hvor
er
du
henne?
Где
ты?
Min
dør
står
på
klem.
Моя
дверь
застряла.
Hvis
du
kommer
hjem.
Если
ты
вернешься
домой.
Min
verden
den
falmer
nu.
Мой
мир
угасает.
Farverne
bliver
grå.
Цвета
становятся
серыми.
Kærlighed
kalder
ud.
Любовь
зовет.
Hvorfor
er
det
så
svært
at
nå?
Почему
до
него
так
трудно
дотянуться?
Uden
dig
går
min
verden
i
stå.
Без
тебя
мой
мир
стоит
на
месте.
Hvis
det
ikke
skal
være
os.
Если
только
это
не
мы.
Hvorfor
føltes
det
så
forkert?
Почему
это
казалось
таким
неправильным?
Når
du
ikke
er
her,
når
du
ikke
er
her
Когда
тебя
здесь
нет,
когда
тебя
здесь
нет.
Smukke
minder,
der
gør
det
endnu
værre.
Прекрасные
воспоминания,
от
которых
становится
еще
хуже.
Når
du
ikke
er
her,
når
du
ikke
er
her.
Когда
тебя
здесь
нет,
когда
тебя
здесь
нет.
Hvor
er
du
henne?
Где
ты?
Min
dør
står
på
klem.
Моя
дверь
застряла.
Hvis
du
kommer
hjem.
Если
ты
вернешься
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Genc, Joey Moe, Ole Brodersen, Kasper Larsen
Альбом
Joey
дата релиза
15-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.