Текст и перевод песни Joey Moe - Udenpå Indeni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Udenpå Indeni
Снаружи Внутри
Ingen
vej
uden
om
Нет
пути
назад
Den
dag,
du
kom
forbi
С
того
дня,
как
ты
появилась
Al
sans
og
fornuft
Все
чувства
и
разум
Væk
for
altid
og
bliver
der
Прочь
навсегда
и
остаются
там
Når
vi
står
ved
himlens
port
Когда
мы
стоим
у
небесных
врат
Når
alt
det
sagt
og
gjort
Когда
все
сказано
и
сделано
Når
de
farver
solen
sort
(jaaeh)
Когда
они
окрасят
солнце
в
черный
(да)
Når
det
regner
med
meteoerer
Когда
идет
метеоритный
дождь
Og
alt
jeg
kan
give
dig
er
mit
ord
И
все,
что
я
могу
тебе
дать,
это
мое
слово
Det
burde
være
nok
(vi
to
for
evigt)
Этого
должно
быть
достаточно
(мы
вместе
навсегда)
Er
jeg
din,
er
jeg
din
Я
твой,
я
твой
Er
jeg
din,
er
jeg
din
Я
твой,
я
твой
Jeg
var
ensom
og
mørkerad
Я
был
одинок
и
погружен
во
тьму
Men
der
er
lyst
nu
Но
теперь
там
свет
Hvor
mørket
var
Где
была
тьма
Og
jeg
fandt
ud,
jeg
fandt
dig
И
я
узнал,
я
нашел
тебя
Mer'
vil
ha'
mer'
og
Хочу
еще
больше
и
Jeg
kan
ik'
få
nok
Я
не
могу
насытиться
Det
kan
kun
gå
for
langsom
(ohhuu)
Это
может
идти
только
слишком
медленно
(ох)
Når
vi
står
ved
himlens
port
Когда
мы
стоим
у
небесных
врат
Når
alt
det
sagt
og
gjort
Когда
все
сказано
и
сделано
Når
de
farver
solen
sort
(jaaeh)
Когда
они
окрасят
солнце
в
черный
(да)
Når
det
regner
med
meteoerer
Когда
идет
метеоритный
дождь
Og
alt
jeg
kan
give
dig
er
mit
ord
И
все,
что
я
могу
тебе
дать,
это
мое
слово
Det
burde
være
nok
(vi
to
for
evigt)
Этого
должно
быть
достаточно
(мы
вместе
навсегда)
Er
jeg
din,
er
jeg
din
Я
твой,
я
твой
Udenpå
(udenpå)
Снаружи
(снаружи)
Indeni
(indeni)
Внутри
(внутри)
Overalt
(overalt)
Везде
(везде)
Er
jeg
din,
er
jeg
din
Я
твой,
я
твой
Blev
til
2 nu
Стало
два
теперь
Og
indeni,
stadig
to
И
внутри,
все
еще
два
Det
handler
stadig
om
fede
tider
Речь
все
еще
идет
о
классных
временах
Stadig
om
at
elske
Все
еще
о
любви
Til
mit
navn
ægte
(jaaeh)
К
моему
настоящему
имени
(да)
Og
jeg
lod
mig
ægte
И
я
позволил
себе
жениться
Du
så
smuk,
jeg
gør
alt
for
ikke
blinke
Ты
такая
красивая,
я
сделаю
все,
чтобы
не
моргать
Er
jeg
din,
er
jeg
din
Я
твой,
я
твой
Er
jeg
din,
er
jeg
din
Я
твой,
я
твой
Udenpå
(udenpå)
Снаружи
(снаружи)
Indeni
(indeni)
Внутри
(внутри)
Overalt
(overalt)
Везде
(везде)
Er
jeg
din,
er
jeg
din
Я
твой,
я
твой
Udenpå
(udenpå)
Снаружи
(снаружи)
Indeni
(indeni)
Внутри
(внутри)
Overalt
(overalt)
Везде
(везде)
Er
jeg
din,
er
jeg
din
(ohh
yeah)
Я
твой,
я
твой
(о
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jannik Thomsen, Joey Moe, Lasse Baunkilde, Niclas Genckel Petersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.