Текст и перевод песни Joey Moe - Vi Flytter Bjerge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Flytter Bjerge
Мы Свернём Горы
Verden
synes
tung
og
grå
Мир
кажется
тяжёлым
и
серым,
Men
vi
holder
os
unge
endnu
Но
мы
всё
ещё
молоды,
Og
vist
nej,
når
du
falder
ned
И
знай,
если
ты
упадёшь,
Samler
jeg
dig
op
igen
Я
подниму
тебя
снова.
Nogle
si'r,
at
tro
flytter
bjerge
Кто-то
говорит,
вера
двигает
горы,
Andre
si'r,
man
ikk'
ska'
tro,
men
vide
Другие
твердят,
не
верь,
а
знай.
Og
vist
nej,
når
jeg
falder
ned,
ja
И
знай,
если
я
упаду,
Så
vil
jeg
kravl',
gå
på
knæ,
rejs'
mig
op,
gå
igen
Я
буду
ползти,
на
коленях,
встану,
пойду
снова.
Løb'
afsted
mod
dine
arme
Побегу
навстречу
твоим
рукам.
Pige,
vi
løfter
hinanden,
krydser
hav,
flytter
bjerge
Девочка
моя,
мы
поддержим
друг
друга,
переплывём
океаны,
сдвинем
горы,
Når
vi
ligger
her
sammen
Когда
мы
лежим
здесь
вдвоём.
Og
det
går
"ay,
ay"
И
звучит
"ай-ай",
Det
lyder
som
et
ekko
fra
væg
til
væg
Это
эхом
разносится
от
стены
до
стены.
Vores
naboer
de
banker
igen
og
igen
Наши
соседи
стучат
снова
и
снова.
Og
baby,
fuck
dem
for
Детка,
да
пошли
они,
I
nat
der
finder
du
og
jeg
hjem
Сегодня
ночью
мы
найдём
свой
дом.
Det
lyder
som
et
ekko
fra
væg
til
væg
Это
эхом
разносится
от
стены
до
стены,
Vores
hjerter
de
banker
igen
og
igen
Наши
сердца
бьются
снова
и
снова.
Og
himlen
ku'
fald'
ned
И
пусть
небо
рухнет,
Mens
vi
flytter
bjerge
(Ja)
Ведь
мы
свернём
горы.
(Да)
Mens
alle
råber:
"Dommedag"
Пока
все
кричат:
"Судный
день",
Ta'r
jeg
din
hånd,
og
vi
stikker
af
Я
возьму
твою
руку,
и
мы
сбежим.
Og
vist
nej,
når
vi
falder
ned
И
знай,
если
мы
упадём,
Samler
vi
os
op
igen
Мы
поднимемся
снова.
Det'
som
taget
ud
af
en
film
Это
как
сцена
из
фильма,
Uendelig,
uvirkeligt
Бесконечно,
нереально.
Og
det
går
du,
det
går
jeg,
det
går
ned,
ja-ja
И
ты
готова,
и
я
готов,
мы
сходим
с
ума,
да-да,
Når
vi
forsvinder
sammen
og
bliver
én
Когда
мы
растворяемся
друг
в
друге
и
становимся
одним,
Så
flytter
vi
bjerge
og
åbner
vores
hjerter
Тогда
мы
двигаем
горы
и
открываем
свои
сердца.
Og
det
går
"ay,
ay"
И
звучит
"ай-ай",
Det
lyder
som
et
ekko
fra
væg
til
væg
Это
эхом
разносится
от
стены
до
стены.
Vores
naboer
de
banker
igen
og
igen
Наши
соседи
стучат
снова
и
снова.
Og
baby,
fuck
dem
for
Детка,
да
пошли
они,
I
nat
der
finder
du
og
jeg
hjem
Сегодня
ночью
мы
найдём
свой
дом.
Det
lyder
som
et
ekko
fra
væg
til
væg
Это
эхом
разносится
от
стены
до
стены,
Vores
hjerter
de
banker
igen
og
igen
Наши
сердца
бьются
снова
и
снова.
Og
himlen
ku'
fald'
ned
И
пусть
небо
рухнет,
Mens
vi
flytter
bjerge
Ведь
мы
свернём
горы.
Så
vil
jeg
kravl',
gå
på
knæ,
rejs'
mig
op,
gå
igen
Я
буду
ползти,
на
коленях,
встану,
пойду
снова.
Løb'
afsted
mod
dine
arme
Побегу
навстречу
твоим
рукам.
Pige,
vi
løfter
hinanden,
krydser
hav,
flytter
bjerge
Девочка
моя,
мы
поддержим
друг
друга,
переплывём
океаны,
сдвинем
горы,
Når
vi
ligger
her
sammen
Когда
мы
лежим
здесь
вдвоём.
Så
går
det
"ay,
ay"
И
звучит
"ай-ай",
Det
lyder
som
et
ekko
fra
væg
til
væg
Это
эхом
разносится
от
стены
до
стены.
Vores
naboer
de
banker
igen
og
igen
Наши
соседи
стучат
снова
и
снова.
Og
baby,
fuck
det
for
Детка,
да
пошли
они,
I
nat
der
finder
du
og
jeg
hjem
Сегодня
ночью
мы
найдём
свой
дом.
Det
lyder
som
et
ekko
fra
væg
til
væg
Это
эхом
разносится
от
стены
до
стены,
Vores
hjerter
de
banker
igen
og
igen
Наши
сердца
бьются
снова
и
снова.
Og
himlen
ku'
fald'
ned
И
пусть
небо
рухнет,
Mens
vi
flytter
bjerge
Ведь
мы
свернём
горы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.