Текст и перевод песни Joey Moe - Vi Flytter Bjerge
Verden
synes
tung
og
grå
Мир
кажется
тяжелым
и
серым.
Men
vi
holder
os
unge
endnu
Но
мы
все
еще
остаемся
молодыми.
Og
hvis
nej,
når
du
falder
ned
А
если
нет,
то
когда
ты
упадешь.
Samler
jeg
dig
op
igen
Я
снова
заеду
за
тобой.
Nogle
si'r,
at
tro
flytter
bjerge
Некоторые
говорят,
что
Вера
сдвигает
горы.
Andre
si'r,
man
ikk'
ska'
tro,
men
yde
Другие
говорят,
что
ты
не
должен
верить,
но
отдавай.
Og
hvis
nej,
når
jeg
falder
ned,
ja
А
если
нет,
то
когда
я
упаду,
то
да.
Så
vil
jeg
kravl',
gå
på
knæ,
rejs'
mig
op,
gå
igen
Потом
я
поползу,
встану
на
колени,
встану
и
снова
пойду.
Løb'
afsted
mod
dine
arme
Беги
к
своим
рукам
Pige,
vi
løfter
hinanden,
krydser
hav,
flytter
bjerge
Девочка,
мы
поднимаем
друг
друга,
пересекаем
океаны,
сдвигаем
горы,
Når
vi
ligger
her
sammen
когда
лежим
здесь
вместе.
Og
det
går
"ay,
ay"
И
он
говорит:
"ай,
ай".
Det
lyder
som
et
ekko
fra
væg
til
væg
Это
звучит
как
эхо
от
стены
к
стене.
Vores
naboer
de
banker
igen
og
igen
Наши
соседи
стучат
снова
и
снова
Og
baby,
fuck
dem
for
И,
детка,
к
черту
их
тоже
I
nat
der
finder
du
og
jeg
hjem
Сегодня
вечером
мы
с
тобой
отправимся
домой.
Det
lyder
som
et
ekko
fra
væg
til
væg
Это
звучит
как
эхо
от
стены
к
стене.
Vores
hjerter
de
banker
igen
og
igen
Наши
сердца
бьются
снова
и
снова.
Og
himlen
ku'
fald'
ned
И
небо
"падает"
вниз.
Mens
vi
flytter
bjerge
(Ja)
Пока
мы
двигаем
горы
(да).
Mens
alle
råber:
"Dommedag"
Пока
все
кричат:
"Судный
день!"
Ta'r
jeg
din
hånd,
og
vi
stikker
af
Я
возьму
тебя
за
руку,и
мы
побежим.
Og
hvis
nej,
når
vi
falder
ned
А
если
нет,
то
когда
мы
упадем.
Samler
vi
os
op
igen
Давай
снова
соберемся
с
силами
Det'
som
taget
ud
af
en
film
Это
как
будто
снято
из
фильма.
Uendelig,
uvirkeligt
Бесконечное,
нереальное
Og
det
går
du,
det
går
jeg,
det
går
ned,
ja-ja
И
ты
идешь,
я
иду,
все
идет
ко
дну,
да-да.
Når
vi
forsvinder
sammen
og
bliver
én
Когда
мы
соберемся
вместе
и
станем
единым
целым
...
Så
flytter
vi
bjerge
og
åbner
vores
hjerter
Тогда
мы
сдвинем
горы
и
откроем
наши
сердца.
Og
det
går
"ay,
ay"
И
он
говорит:
"ай,
ай".
Det
lyder
som
et
ekko
fra
væg
til
væg
Это
звучит
как
эхо
от
стены
к
стене.
Vores
naboer
de
banker
igen
og
igen
Наши
соседи
стучат
снова
и
снова
Og
baby,
fuck
dem
for
И,
детка,
к
черту
их
тоже
I
nat
der
finder
du
og
jeg
hjem
Сегодня
вечером
мы
с
тобой
отправимся
домой.
Det
lyder
som
et
ekko
fra
væg
til
væg
Это
звучит
как
эхо
от
стены
к
стене.
Vores
hjerter
de
banker
igen
og
igen
Наши
сердца
бьются
снова
и
снова.
Og
himlen
ku'
fald'
ned
И
небо
"падает"
вниз.
Mens
vi
flytter
bjerge
Пока
мы
двигаем
горы
Jeg
kravl',
gå
på
knæ,
rejs'
mig
op,
gå
igen
Я
ползу,
встаю
на
колени,
встаю,
снова
иду.
Løb'
afsted
mod
dine
arme
Беги
к
своим
рукам
Pige,
vi
løfter
hinanden,
krydser
hav,
flytter
bjerge
Девочка,
мы
поднимаем
друг
друга,
пересекаем
океаны,
сдвигаем
горы,
Når
vi
ligger
her
sammen
когда
лежим
здесь
вместе.
Så
går
det
"ay,
ay"
А
потом
звучит:
"ай,
ай".
Det
lyder
som
et
ekko
fra
væg
til
væg
Это
звучит
как
эхо
от
стены
к
стене.
Vores
naboer
de
banker
igen
og
igen
Наши
соседи
стучат
снова
и
снова
Og
baby,
fuck
det
for
И,
детка,
к
черту
все
это
тоже
I
nat
der
finder
du
og
jeg
hjem
Сегодня
вечером
мы
с
тобой
отправимся
домой.
Det
lyder
som
et
ekko
fra
væg
til
væg
Это
звучит
как
эхо
от
стены
к
стене.
Vores
hjerter
de
banker
igen
og
igen
Наши
сердца
бьются
снова
и
снова.
Og
himlen
ku'
fald'
ned
И
небо
"падает"
вниз.
Mens
vi
flytter
bjerge
Пока
мы
двигаем
горы
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kasper falkenberg, joey moe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.