Текст и перевод песни Joey Montana feat. Greeicy & Cali Y El Dandee - Desesperado (Voy A Tomar)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desesperado (Voy A Tomar)
Desperate (I'm Gonna Drink)
Te
preguntarás
You're
probably
wondering
¿Por
qué
te
llamo?
Si
juré
que
nunca
más
Why
I'm
calling
you,
if
I
swore
I
never
would
again
Iba
a
buscarte,
pero
no
aguantaba
más
I
was
going
to
look
for
you,
but
I
couldn't
take
it
anymore
Mi
corazón
me
pide
a
gritos
agarrar
este
maldito
celular
My
heart
is
screaming
at
me
to
grab
this
damn
phone
Y
preguntarte:
"¿Cómo
estás?"
And
ask
you,
"How
are
you?"
Imaginando
con
quién
diablos
estarás
Imagining
who
the
hell
you're
with
Pensando
tanto
me
dan
ganas
de
tomar
Thinking
so
much
makes
me
want
to
drink
Esta
botella
me
da
fuerza
pa'
olvidar
This
bottle
gives
me
strength
to
forget
Mis
ganas
de
buscarte
My
desire
to
find
you
Por
eso
voy
a
tomar
That's
why
I'm
gonna
drink
Para
sacar
de
mi
cabeza,
que
aún
te
amo
To
get
it
out
of
my
head
that
I
still
love
you
Pues
tengo
ganas
de
buscarte
en
cualquier
lado
Because
I
want
to
look
for
you
everywhere
Estoy
desesperado
por
tenerte
a
mi
lado
I'm
desperate
to
have
you
by
my
side
Por
eso
voy
a
tomar
That's
why
I'm
gonna
drink
Para
sacar
de
mi
cabeza,
quе
aún
te
extraño
To
get
it
out
of
my
head
that
I
still
miss
you
Pues
tеngo
ganas
de
buscarte
en
cualquier
lado
Because
I
want
to
look
for
you
everywhere
Estoy
desesperado
por
tenerte
a
mi
lado
I'm
desperate
to
have
you
by
my
side
Cali
y
El
Dandee,
yo'
Cali
y
El
Dandee,
yo'
Ay,
tú
me
vas
a
matar
Oh,
you're
gonna
kill
me
Sin
ti
yo
me
siento
vacío
Without
you,
I
feel
empty
Voy
a
casita
a
buscarte
I'm
going
home
to
find
you
Te
necesito
aquí
conmigo,
seamo'
amigo'
I
need
you
here
with
me,
even
as
friends
Vamos
al
parque
donde
nos
dimo'
besito'
Let's
go
to
the
park
where
we
kissed
Dale,
que
te
necesito
Come
on,
I
need
you
Que
yo
a
ti
te
necesito,
te
necesito
I
need
you,
I
need
you
Abre
la
puerta
cuando
quieras
Open
the
door
whenever
you
want
Sabes
que
está
lloviendo
afuera
You
know
it's
raining
outside
Tú
sabe'
que
me
estoy
mojando
You
know
I'm
getting
wet
Con
lágrimas
de
la
hielera
With
tears
from
the
ice
bucket
Y
cuánto
quisiera
que
mía
fueras
And
how
I
wish
you
were
mine
Pero
te
fuiste
de
primera
(woh-oh-oh)
But
you
left
first
(woh-oh-oh)
Por
eso
vuelvo
a
llamar,
por
eso
vuelvo
a
intentar
That's
why
I'm
calling
again,
that's
why
I'm
trying
again
Por
eso
vuelvo
a
llorar
That's
why
I'm
crying
again
Por
eso
voy
a
tomar
That's
why
I'm
gonna
drink
Para
sacar
de
mi
cabeza,
que
aún
te
amo
To
get
it
out
of
my
head
that
I
still
love
you
Pues
tengo
ganas
de
buscarte
en
cualquier
lado
Because
I
want
to
look
for
you
everywhere
Estoy
desesperado
por
tenerte
a
mi
lado,
yeah
I'm
desperate
to
have
you
by
my
side,
yeah
Por
eso
voy
a
tomar
(por
eso
voy
a
tomar)
That's
why
I'm
gonna
drink
(That's
why
I'm
gonna
drink)
Para
sacar
de
mi
cabeza,
que
aún
te
extraño
To
get
it
out
of
my
head
that
I
still
miss
you
Pues
tengo
ganas
de
buscarte
en
cualquier
lado
Because
I
want
to
look
for
you
everywhere
Estoy
desesperado
por
tenerte
a
mi
lado
I'm
desperate
to
have
you
by
my
side
Greeicy,
Greeicy
Greeicy,
Greeicy
Quiero
tomar
un
traguito
rico
que
me
ayude
a
olvidar
I
want
to
have
a
nice
drink
to
help
me
forget
Estas
eran
locas
que
te
quieren
probar
These
crazy
girls
want
to
taste
you
Es
que
ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Pero
aún
no
sé
si
pueda
perdonarte
But
I
still
don't
know
if
I
can
forgive
you
Es
que
yo
perdí
la
confianza
en
ti
I
lost
my
trust
in
you
No
sé
si
pueda
recuperarla
I
don't
know
if
I
can
get
it
back
Porque
ya
entendí
cuando
el
amor
se
daña
Because
I
understood
that
when
love
is
damaged
Ni
pa'
qué
intentarlo
There's
no
point
in
trying
Lo
que
se
dañó,
se
dañó,
ni
pa'
qué
intentarlo
What's
broken
is
broken,
no
point
in
trying
Lo
que
terminó,
se
acabó,
no
hay
por
qué
arreglarlo
What's
over
is
over,
there's
no
reason
to
fix
it
Lo
que
nos
pasó,
me
dolió
What
happened
to
us
hurt
Me
hizo
mucho
daño,
pero
hoy
busco
algo
pa'
olvidar
It
hurt
me
a
lot,
but
today
I'm
looking
for
something
to
forget
Por
eso
voy
a
tomar
That's
why
I'm
gonna
drink
Para
sacar
de
mi
cabeza,
que
aún
te
amo
To
get
it
out
of
my
head
that
I
still
love
you
Pues
tengo
ganas
de
buscarte
en
cualquier
lado
Because
I
want
to
look
for
you
everywhere
Estoy
desesperada,
loca
y
enamorada
I'm
desperate,
crazy
and
in
love
Por
eso
voy
a
tomar
That's
why
I'm
gonna
drink
Para
sacar
de
mi
cabeza,
que
aún
te
extraño
To
get
it
out
of
my
head
that
I
still
miss
you
Pues
tengo
ganas
de
buscarte
en
cualquier
lado
Because
I
want
to
look
for
you
everywhere
Estoy
desesperado
por
tenerte
a
mi
lado
I'm
desperate
to
have
you
by
my
side
Por
eso
voy
a
tomar
That's
why
I'm
gonna
drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Roberto Sierra Garcia, Joey Montana, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Elkin Rafael Oviedo Llamas, Michael Egred, Freddy David Hernandez Gamarra, Mauricio Rengifo, Deberson Jose Rios Caicedo, Alejandro Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.