Текст и перевод песни Joey Montana - Como Hacer?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
fuera
tu
espejo,
miraría
tu
carita
al
despertar
If
I
was
your
mirror,
I
would
stare
at
your
face
when
you
wake
up
Si
yo
fuera
tu
almohada,
cuidaría
tus
sueños
sin
mas
If
I
was
your
pillow,
I
would
take
care
of
your
dreams
Pero
soy
solo
un
tonto,
para
ti
soy
tan
poco
But
I
am
only
a
fool,
I
am
so
insignificant
to
you
Y
yo
sé
que
tu
jamás
me
amarás
And
I
know
that
you
will
never
love
me
Porque
soy
tan
solo
un
tonto,
que
se
enamora
solo
Because
I
am
only
a
fool,
who
falls
in
love
alone
Y
yo
sé
que
tu
jamás
me
amaras
(es
casi
imposible)
And
I
know
that
you
will
never
love
me
(it
is
almost
impossible)
Quizás
queda
soñar
Maybe
I
can
only
dream
Quizás
nunca
será
Maybe
it
will
never
happen
Como
atrapar
un
lucero
Like
catching
a
star
Que
me
digas
te
quiero
For
you
to
tell
me
you
love
me
Como
saber
cuánta
arena
hay
en
el
mar
Like
knowing
how
much
sand
there
is
in
the
sea
Alcanzar
una
estrella
para
dártela
a
ti
Reaching
for
a
star
to
give
it
to
you
Como
hacer
que
tú,
te
enamores
de
mí,
te
enamores
de
mí
How
do
I
make
you
fall
in
love
with
me,
fall
in
love
with
me
Y
ojalá
tú
te
fijaras
en
mí
And
I
wish
you
could
notice
me
Que
me
dieras
chance
pa′
sentir
que
me
a
mi
tú
me
quieres
That
you
could
give
me
a
chance
to
feel
that
you
love
me
Ojalá
que
al
darte
flores
me
hagas
caso
y
te
enamores
I
wish
that
when
I
give
you
flowers
you
would
care
and
fall
in
love
with
me
Pero
sé
que
tu
jamás
me
amaras
(es
casi
imposible)
But
I
know
that
you
will
never
love
me
(it
is
almost
impossible)
Quizás
queda
soñar
Maybe
I
can
only
dream
Quizás
nunca
será
Maybe
it
will
never
happen
Como
atrapar
un
lucero
Like
catching
a
star
Que
me
digas
te
quiero
For
you
to
tell
me
you
love
me
Como
saber
cuánta
arena
hay
en
el
mar
Like
knowing
how
much
sand
there
is
in
the
sea
Alcanzar
una
estrella
para
dártela
a
ti
Reaching
for
a
star
to
give
it
to
you
Como
hacer
que
tú,
te
enamores
de
mí,
te
enamores
de
mí
How
do
I
make
you
fall
in
love
with
me,
fall
in
love
with
me
Aunque
ella
no
quiera
yo
no
voy
a
darme
por
vencido
Even
if
she
doesn't
want
me,
I
won't
give
up
Yo
no
voy
a
perder
la
fe
y
voy
a
seguir
intentándolo
I
won't
lose
my
faith,
and
I
will
keep
trying
Aunque
parezca
imposible
(es
casi
imposible)
Even
if
it
seems
impossible
(it
is
almost
impossible)
Quizás
queda
soñar
Maybe
I
can
only
dream
Quizás
nunca
será
Maybe
it
will
never
happen
Como
atrapar
un
lucero
Like
catching
a
star
Que
me
digas
te
quiero
For
you
to
tell
me
you
love
me
Como
saber
cuánta
arena
hay
en
el
mar
Like
knowing
how
much
sand
there
is
in
the
sea
Alcanzar
una
estrella
para
dártela
a
ti
Reaching
for
a
star
to
give
it
to
you
Como
hacer
que
tú,
te
enamores
de
mí,
te
enamores
de
mí
How
do
I
make
you
fall
in
love
with
me,
fall
in
love
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgardo Beiro, Predikador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.