Текст и перевод песни Joey Montana - Con un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con un Beso
Одним поцелуем
Yo
que
te
conozco
bien
Я
так
хорошо
тебя
знаю,
Se
que
me
recuerdas
aunque
este
con
el
Знаю,
ты
вспоминаешь
меня,
даже
будучи
с
ним.
Se
que
no
es
lo
mismo
sentir
otra
piel
Знаю,
это
не
то
же
самое,
что
чувствовать
другую
кожу.
No
te
engañes,
no
te
mientas
noo.
Не
обманывай
себя,
не
лги
себе,
нет.
Se
que
yo,
sigo
estando
lejos
de
la
perfección
Знаю,
я
всё
ещё
далёк
от
совершенства,
Aunque
me
perdones
vuelvo
al
mismo
error
Даже
если
ты
простишь
меня,
я
повторю
ту
же
ошибку.
Pero
de
algo
estoy
seguro...
Но
в
одном
я
уверен...
Que
aunque
el
tiempo
pase
Что
даже
если
время
пройдёт,
Aunque
todo
cambie,
seguire
estando
ahí
Даже
если
всё
изменится,
я
буду
рядом,
Tan
cerquita
de
ti
Так
близко
к
тебе.
Aunque
el
tiempo
pase
Даже
если
время
пройдёт,
Aunque
todo
cambie,
seguire
estando
ahí...
Даже
если
всё
изменится,
я
буду
рядом...
El
no
te
hace
volar,
a
las
estrellas
llegar
Он
не
заставит
тебя
летать,
достигать
звёзд,
Solo
con
un
beso,
solo
con
un
besooo...
Только
одним
поцелуем,
только
одним
поцелуем...
El
no
te
hace
sentir,
que
vale
la
pena
vivir
Он
не
заставит
тебя
почувствовать,
что
стоит
жить,
Solo
con
un
beso,
solo
con
un
besooo...
Только
одним
поцелуем,
только
одним
поцелуем...
Solo
con
un
besooo...
Только
одним
поцелуем...
El
Quizas,
como
yo
no
te
haga
llorar
Он,
возможно,
как
и
я,
не
заставит
тебя
плакать,
Y
por
fin,
ya
no
sufriras
И
наконец,
ты
больше
не
будешь
страдать.
Ya
se
que
no
merezco
tu
amor.
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
твоей
любви.
Pero
puedo,
con
un
beso,
llevarte
al
cielo,
enamorarte
de
nuevo
Но
я
могу
одним
поцелуем
вознести
тебя
до
небес,
снова
влюбить
тебя
в
себя,
Porque
de
algo
estoy
seguro...
Потому
что
в
одном
я
уверен...
Que
aunque
el
tiempo
pase
Что
даже
если
время
пройдёт,
Aunque
todo
cambie,
seguire
estando
ahí
Даже
если
всё
изменится,
я
буду
рядом,
Tan
cerquita
de
ti
Так
близко
к
тебе.
Aunque
el
tiempo
pase
Даже
если
время
пройдёт,
Aunque
todo
cambie,
seguire
estando
ahí...
Даже
если
всё
изменится,
я
буду
рядом...
El
no
te
hace
volar,
a
las
estrellas
llegar
Он
не
заставит
тебя
летать,
достигать
звёзд,
Solo
con
un
beso,
solo
con
un
besooo...
Только
одним
поцелуем,
только
одним
поцелуем...
El
no
te
hace
sentir,
que
vale
la
pena
vivir
Он
не
заставит
тебя
почувствовать,
что
стоит
жить,
Solo
con
un
beso,
solo
con
un
besooo...
Только
одним
поцелуем,
только
одним
поцелуем...
Yo
que
te
conozco
bien
Я
так
хорошо
тебя
знаю,
Se
que
me
recuerdas
aunque
este
con
el
Знаю,
ты
вспоминаешь
меня,
даже
будучи
с
ним.
Se
que
no
es
lo
mismo
sentir
otra
piel
Знаю,
это
не
то
же
самое,
что
чувствовать
другую
кожу.
No
te
engañes,
no
te
mientas
noo.
Не
обманывай
себя,
не
лги
себе,
нет.
Se
que
yo,
sigo
estando
lejos
de
la
perfección
Знаю,
я
всё
ещё
далёк
от
совершенства,
Aunque
me
perdones
vuelvo
al
mismo
error
Даже
если
ты
простишь
меня,
я
повторю
ту
же
ошибку.
Pero
de
algo
estoy
seguro...
Но
в
одном
я
уверен...
Que
aunque
el
tiempo
pase
Что
даже
если
время
пройдёт,
Aunque
todo
cambie,
seguire
estando
ahí
Даже
если
всё
изменится,
я
буду
рядом,
Tan
cerquita
de
ti
Так
близко
к
тебе.
Aunque
el
tiempo
pase
Даже
если
время
пройдёт,
Aunque
todo
cambie,
seguire
estando
ahí...
Даже
если
всё
изменится,
я
буду
рядом...
El
no
te
hace
volar,
Solo
con
un
beso
Он
не
заставит
тебя
летать,
только
одним
поцелуем.
Ey
aunque
me
intentes
reemplazar
con
otro
hombre
Эй,
даже
если
ты
попытаешься
заменить
меня
другим
мужчиной,
Sera
imposible,
nunca
olvidaras
mi
nombre.
Это
будет
невозможно,
ты
никогда
не
забудешь
моё
имя.
El
no
te
hace
volar,
Solo
con
un
beso
Он
не
заставит
тебя
летать,
только
одним
поцелуем.
Dicen
que
estas
mejor
sin
mi,
que
ahora
es
que
eres
feliz
Говорят,
что
тебе
лучше
без
меня,
что
теперь
ты
счастлива.
Please,
baby
no
me
hagas
reir.
Пожалуйста,
детка,
не
смеши
меня.
El
no
te
hace
volar,
Solo
con
un
beso.
Он
не
заставит
тебя
летать,
только
одним
поцелуем.
Es
Predicador...
con
Joey
Montana
Это
Predicador...
с
Joey
Montana
Flow
Con
Clase
Flow
Con
Clase
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDGARDO BEIRO, PREDIKADOR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.