Текст и перевод песни Joey Montana - Es Mejor Terminar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Mejor Terminar
Лучше расстаться
Joey
montana
Joey
Montana
Me
siento
solo
aunque
este
contigo,
Мне
одиноко,
даже
когда
я
с
тобой,
Ahora
me
tratas
como
a
un
amigo,
Теперь
ты
относишься
ко
мне
как
к
другу,
Ya
no
me
llamas
por
teléfono,
Ты
больше
не
звонишь
мне,
Que
le
está
pasando
a
nuestro
amor,
Что
происходит
с
нашей
любовью?
Ahora
todo
es
tan
rutinario,
Теперь
всё
так
рутинно,
Se
te
olvido
hasta
nuestro
aniversario,
Ты
забыла
даже
нашу
годовщину,
Y
lo
que
te
hacía
era
perfecto,
ahora
lo
vez
como
un
defecto.
И
то,
что
я
делал
для
тебя
идеально,
теперь
ты
видишь
как
недостаток.
Y
nuestro
amor
agoniza,
se
está
muriendo
deprisa,
И
наша
любовь
агонизирует,
быстро
умирает,
Y
del
fuego
de
los
dos,
quedan
cenizas,
И
от
огня
наших
сердец
остался
лишь
пепел,
Y
se
las
lleva
la
brisa,
Который
развевает
ветер,
Y
nuestro
amor
agoniza,
se
está
muriendo
deprisa,
И
наша
любовь
агонизирует,
быстро
умирает,
Y
del
fuego
de
los
dos,
quedan
cenizas,
И
от
огня
наших
сердец
остался
лишь
пепел,
Y
se
las
lleva
la
brisa.
Который
развевает
ветер.
Si
ya
nada
es
igual,
si
ya
nada
es
lo
mismo,
Если
уже
ничего
не
так,
если
уже
всё
не
то
же
самое,
Para
que
engañarnos
y
mentirnos,
Зачем
нам
обманывать
друг
друга
и
лгать,
Es
mejor
terminar,
Лучше
расстаться.
Si
ya
nada
es
igual,
si
ya
nada
es
lo
mismo,
Если
уже
ничего
не
так,
если
уже
всё
не
то
же
самое,
Para
que
engañarnos
y
mentirnos,
Зачем
нам
обманывать
друг
друга
и
лгать,
Es
mejor
terminar.
Лучше
расстаться.
Yo
Me
acuerdo
de
antes,
Я
помню
раньше,
Cuando
pa
ti
yo
era
importante,
Когда
для
тебя
я
был
важен,
Querías
estar
conmigo
a
cada
instante,
Ты
хотела
быть
со
мной
каждое
мгновение,
Ahora
me
echas
pa
un
lado,
Теперь
ты
отталкиваешь
меня,
Ya
no
te
importo,
Я
тебе
больше
не
важен,
Y
a
veces
siento
que
pa
ti
soy
un
estorbo.
И
иногда
я
чувствую,
что
для
тебя
я
обуза.
Y
lo
que
siento
de
noche,
lo
cambiaste
por
tus
celos,
И
то,
что
я
чувствовал
ночью,
ты
заменила
своей
ревностью,
Por
tus
peleas
y
por
tu
reproche,
Ya
no
hay
pasión,
Своими
ссорами
и
упреками.
Больше
нет
страсти,
Y
Hacemos
el
amor
por
obligación,
И
мы
занимаемся
любовью
по
обязанности,
Y
ahora
tú
duerme
al
otro
lado
del
colchón,
И
теперь
ты
спишь
на
другой
стороне
кровати,
Pero
se
entiende,
pues
nada
manda
en
lo
que
siente,
Но
это
понятно,
ведь
ничто
не
властно
над
чувствами,
Pero
dios
nos
pones
por
caminos
diferente,
Но
Бог
ведет
нас
разными
дорогами,
Se
apago
la
vela
que
un
día
le
puse
el
santo,
Погасла
свеча,
которой
я
когда-то
поставил
святого,
Se
murió
el
amor
se
acabo
el
engaño.
Умерла
любовь,
закончился
обман.
Si
ya
nada
es
igual,
si
ya
nada
es
lo
mismo,
Если
уже
ничего
не
так,
если
уже
всё
не
то
же
самое,
Para
que
engañarnos
y
mentirnos,
Зачем
нам
обманывать
друг
друга
и
лгать,
Es
mejor
terminar,
Лучше
расстаться.
Si
ya
nada
es
igual,
si
ya
nada
es
lo
mismo,
Если
уже
ничего
не
так,
если
уже
всё
не
то
же
самое,
Para
que
engañarnos
y
mentirnos,
Зачем
нам
обманывать
друг
друга
и
лгать,
Es
mejor
terminar.
Лучше
расстаться.
Adiós,
adiós,
me
voy,
Me
voy,
me
voy,
Прощай,
прощай,
я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
Si
ya
nada
es
igual,
Если
уже
ничего
не
так,
Adiós,
adiós,
me
voy,
Me
voy,
me
voy,
Прощай,
прощай,
я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
Si
ya
nada
es
igual.
Если
уже
ничего
не
так.
Me
siento
solo
aunque
este
contigo,
Мне
одиноко,
даже
когда
я
с
тобой,
Ahora
me
tratas
como
a
un
amigo,
Теперь
ты
относишься
ко
мне
как
к
другу,
Ya
no
me
llamas
por
teléfono,
Ты
больше
не
звонишь
мне,
Que
le
está
pasando
a
nuestro
amor,
Что
происходит
с
нашей
любовью?
Ahora
todo
es
tan
rutinario,
Теперь
всё
так
рутинно,
Se
te
olvido
hasta
nuestro
aniversario,
Ты
забыла
даже
нашу
годовщину,
Y
lo
que
te
hacía
era
perfecto,
ahora
lo
vez
como
un
defecto.
И
то,
что
я
делал
для
тебя
идеально,
теперь
ты
видишь
как
недостаток.
Y
nuestro
amor
agoniza,
se
está
muriendo
deprisa,
И
наша
любовь
агонизирует,
быстро
умирает,
Y
del
fuego
de
los
dos
quedan
cenizas,
И
от
огня
наших
сердец
остался
лишь
пепел,
Y
se
las
lleva
la
brisa,
Который
развевает
ветер,
Y
nuestro
amor
agoniza,
se
está
muriendo
deprisa,
И
наша
любовь
агонизирует,
быстро
умирает,
Y
del
fuego
de
los
dos
quedan
cenizas,
И
от
огня
наших
сердец
остался
лишь
пепел,
Y
se
las
lleva
la
brisa.
Который
развевает
ветер.
(No
se
puede
estar
por
eso
con
una
mujer)
(Нельзя
так
жить
с
женщиной)
(Lo
de
nosotros
es
costumbre
no
amor)
(То,
что
между
нами
- это
привычка,
не
любовь)
(Yo
no
pretendo
seguir
así)
(Я
не
хочу
продолжать
так
жить)
Joey
montana
Joey
Montana
El
dueño
del
negocio
Владелец
бизнеса
Revolucionando
le
genero
Революционизирующий
жанр
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgardo Beiro, Victor Delgado
Альбом
Único
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.