Joey Montana - La Clave - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joey Montana - La Clave




La Clave
Секретный код
Andas buscando una excusa
Ты ищешь предлог,
Para revisar mi celular
Чтобы проверить мой телефон.
Y dime cuál es la duda
Скажи мне, в чем твои сомнения?
Sigues peleando, buscando problemas
Ты продолжаешь ругаться, ищешь проблемы,
Otra discusión
Еще одна ссора.
Siguen tus amigas opinando
Твои подруги снова лезут со своими советами,
Y mil veces te he dicho que no
И я тысячу раз тебе говорил "нет".
No te voy a dar mi clave
Я не дам тебе свой код.
Ella me lo quiere desbloquear
Она хочет его разблокировать,
Sólo pa' poderlo revisar
Только чтобы проверить его.
Mi fucking clave
Мой чёртов код.
Ella me lo quiere desbloquear
Она хочет его разблокировать,
Sólo pa' poderlo revisar
Только чтобы проверить его.
Deja el drama, bebé
Прекрати эту драму, детка,
Deja el show, no
Хватит устраивать шоу, я не понимаю,
Porque te pones así conmigo
Почему ты так себя ведешь со мной,
Si yo no te he dado ningún motivo
Если я не дал тебе никакого повода.
Y deja el drama, bebé
И прекрати эту драму, детка,
Deja el show, no
Хватит устраивать шоу, я не понимаю,
Porque te pones así conmigo
Почему ты так себя ведешь со мной,
Si yo no te he dado ningún motivo
Если я не дал тебе никакого повода.
Ya yo te he demostrado que este corazón es tuyo
Я уже доказал тебе, что это сердце принадлежит тебе,
Que pase lo que pase soy solamente tuyo
Что бы ни случилось, я только твой.
Pero intentaste desbloquear mi celular
Но ты пыталась разблокировать мой телефон
Con mi fecha de cumpleaños y volviste a fallar
С помощью даты моего рождения и снова потерпела неудачу.
Te equivocaste, eh
Ты ошиблась, эй.
Querías la contraseña y fallaste, eh
Хотела пароль и ошиблась, эй.
Hablaron tus amigas y desconfiaste, eh
Послушала своих подруг и стала сомневаться, эй.
Y no tengo nada que esconder
А мне нечего скрывать.
Pero yo
Но я
No te voy a dar mi clave
Не дам тебе свой код.
Ella me lo quiere desbloquear
Она хочет его разблокировать,
Sólo pa' poderlo revisar
Только чтобы проверить его.
Mi fucking clave
Мой чёртов код.
Ella me lo quiere desbloquear
Она хочет его разблокировать,
Sólo pa' poderlo revisar
Только чтобы проверить его.
Deja el drama, bebé
Прекрати эту драму, детка,
Deja el show, no
Хватит устраивать шоу, я не понимаю,
Porque te pones así conmigo
Почему ты так себя ведешь со мной,
Si yo no te he dado ningún motivo
Если я не дал тебе никакого повода.
Y deja el drama, bebé
И прекрати эту драму, детка,
Deja el show, no
Хватит устраивать шоу, я не понимаю,
Porque te pones así conmigo
Почему ты так себя ведешь со мной,
Si yo no te he dado ningún motivo
Если я не дал тебе никакого повода.
Dime, qué yo he hecho pa' que desconfíes
Скажи, что я сделал, чтобы ты сомневалась?
Si yo hago lo que me pides
Ведь я делаю все, что ты просишь.
Quédate tranquila nena
Успокойся, детка,
Que esto no es telenovela
Это не сериал.
Dime, qué yo he hecho pa' que desconfíes
Скажи, что я сделал, чтобы ты сомневалась?
Si yo hago lo que me pides
Ведь я делаю все, что ты просишь.
Quédate tranquila nena
Успокойся, детка,
Que esto no es telenovela
Это не сериал.
Andas buscando una excusa
Ты ищешь предлог,
Para revisar mi celular
Чтобы проверить мой телефон.
Y dime cuál es la duda
Скажи мне, в чем твои сомнения?
Deja la inseguridad
Оставь свою неуверенность.
Sigues peleando, buscando problemas
Ты продолжаешь ругаться, ищешь проблемы,
Otra discusión
Еще одна ссора.
Siguen tus amigas opinando
Твои подруги снова лезут со своими советами,
Y mil veces te he dicho que no
И я тысячу раз тебе говорил "нет".
No te voy a dar mi clave
Я не дам тебе свой код.
Ella me lo quiere desbloquear
Она хочет его разблокировать,
Sólo pa' poderlo revisar
Только чтобы проверить его.
Mi fucking clave
Мой чёртов код.
Ella me lo quiere desbloquear
Она хочет его разблокировать,
Sólo pa' poderlo revisar
Только чтобы проверить его.
Pero no tengo nada que esconder
Но мне нечего скрывать.
(Joey Montana) (This is for you)
(Joey Montana) (Это для тебя)
Pero no tengo nada que esconder
Но мне нечего скрывать.
(Predicador)
(Predicador)
(Joey, Predi)
(Joey, Predi)
Pero no tengo nada que esconder
Но мне нечего скрывать.
No tengo nada que esconder
Мне нечего скрывать.
No tengo nada que esconder
Мне нечего скрывать.
No tengo nada que esconder
Мне нечего скрывать.





Авторы: EDGARDO BEIRO, VICTOR DELGADO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.