Текст и перевод песни Joey Montana - La Melodía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás
pensé
Никогда
не
думал,
Enamorarme
así
de
ti
Что
так
в
тебя
влюблюсь.
Ilusionarme
y
tenerte
aquí
Грезить
тобой
и
иметь
тебя
рядом.
Que
fueran
tus
ojos
estrellitas
que
alumbren
para
mí
Чтобы
твои
глаза,
словно
звездочки,
освещали
мой
путь.
Y
yo
soñé
con
darte
besos
por
la
calle
así
И
я
мечтал
целовать
тебя
прямо
на
улице,
Con
que
algún
día
fueras
para
mí
Что
однажды
ты
будешь
моей.
Y
ahora
que
te
tengo,
no
pienso
dejarte
ir
И
теперь,
когда
ты
со
мной,
я
не
отпущу
тебя.
Contigo
me
voy
de
party
vacilando
por
la
calle
С
тобой
я
иду
тусить,
веселясь
на
улице.
Contigo
no
pienso
en
el
día,
en
los
detalles
С
тобой
я
не
думаю
о
дне,
о
мелочах.
Contigo
todo
es
sol,
playa
y
arena
С
тобой
все
— солнце,
пляж
и
песок.
Tú
eres
tan
perfecta
para
mí
Ты
так
идеальна
для
меня.
Contigo
me
voy
de
party
vacilando
por
la
calle
С
тобой
я
иду
тусить,
веселясь
на
улице.
Contigo
no
pienso
en
el
día,
en
los
detalles
С
тобой
я
не
думаю
о
дне,
о
мелочах.
Contigo
todo
es
sol,
playa
y
arena
С
тобой
все
— солнце,
пляж
и
песок.
Tú
eres
la
melodía
que
no
sale
'e
mi
cabeza
Ты
— мелодия,
которая
не
выходит
у
меня
из
головы.
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
О-о-о-о-о
(О-о-о-о-о)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
О-о-о-о-о
(О-о-о-о-о)
No
hay
nadie
en
este
mundo
que
me
separe
de
ti
Нет
никого
на
свете,
кто
отделит
меня
от
тебя.
Tú
eres
la
melodía
que
no
sale
de
mi
cabeza
Ты
— мелодия,
которая
не
выходит
у
меня
из
головы.
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
О-о-о-о-о
(О-о-о-о-о)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
О-о-о-о-о
(О-о-о-о-о)
No
hay
nadie
en
este
mundo,
que
me
separe
de
ti
Нет
никого
на
свете,
кто
отделит
меня
от
тебя.
(Joey
Montana,
let's
go)
(Джоуи
Монтана,
поехали)
Y
cada
noche
yo
te
llamo
por
teléfono
И
каждый
вечер
я
звоню
тебе,
Pa'
recordarte
cuanto
es
que
te
quiero
yo
Чтобы
напомнить,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Con
tu
foto,
tu
retrato
С
твоей
фотографией,
твоим
портретом,
Ya
quiero
que
sea
mañana
para
vernos
Я
уже
жду
завтрашнего
дня,
чтобы
увидеть
тебя.
Paso
por
ti
como
siempre
hoy
en
la
tarde
Зайду
за
тобой,
как
всегда,
сегодня
вечером,
Y
te
dedico
esta
canción
pa'
enamorarte
И
посвящу
тебе
эту
песню,
чтобы
влюбить
тебя.
Pa'
que
te
quedes
aquí
Чтобы
ты
осталась
здесь.
Contigo
me
voy
de
party
vacilando
por
la
calle
С
тобой
я
иду
тусить,
веселясь
на
улице.
Contigo
no
pienso
en
el
día,
en
los
detalles
С
тобой
я
не
думаю
о
дне,
о
мелочах.
Contigo
todo
es
sol,
playa
y
arena
С
тобой
все
— солнце,
пляж
и
песок.
Tú
eres
tan
perfecta
para
mí
Ты
так
идеальна
для
меня.
Contigo
me
voy
de
party
vacilando
por
la
calle
С
тобой
я
иду
тусить,
веселясь
на
улице.
Contigo
no
pienso
en
el
día,
en
los
detalles
С
тобой
я
не
думаю
о
дне,
о
мелочах.
Contigo
todo
es
sol,
playa
y
arena
(Sol,
playa
y
arena)
С
тобой
все
— солнце,
пляж
и
песок
(Солнце,
пляж
и
песок).
Tú
eres
la
melodía
que
no
sale
de
mi
cabeza
Ты
— мелодия,
которая
не
выходит
у
меня
из
головы.
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
О-о-о-о-о
(О-о-о-о-о)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
О-о-о-о-о
(О-о-о-о-о)
No
hay
nadie
en
este
mundo
que
me
separe
de
ti
Нет
никого
на
свете,
кто
отделит
меня
от
тебя.
Tú
eres
la
melodía
que
no
sale
de
mi
cabeza
Ты
— мелодия,
которая
не
выходит
у
меня
из
головы.
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
О-о-о-о-о
(О-о-о-о-о)
Oh
oh
ho
oh
oh
(Oh
oh
ho
oh
oh)
О-о-о-о-о
(О-о-о-о-о)
No
hay
nadie
en
este
mundo
que
me
separe
de
ti
Нет
никого
на
свете,
кто
отделит
меня
от
тебя.
Eh,
Joey
Montana
Эй,
Джоуи
Монтана
Eh,
Predicador
Эй,
Проповедник
Flow
con
clase
Стильный
флоу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgardo Beiro, Predikador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.