Joey Montana - Mejor terminar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joey Montana - Mejor terminar




Mejor terminar
It's Better to End
Joey montana
Joey montana
Me siento solo aunque este contigo
I feel lonely even though I'm with you
Ahora me tratas como a un amigo
Now you treat me like a friend
Ya no me llamas por teléfono
You don't call me on the phone anymore
Que le esta pasando a nuestro amor
What's happening to our love
Ahora todo es tan rutinario
Now everything is so routine
Se te olvido hasta nuestro aniversario
You even forgot our anniversary
Y lo que antes era perfecto ahora lo ves como defecto
And what was once perfect now you see as a flaw
Y nuestro amor agoniza
And our love is dying
Se esta muriendo de prisa
It's dying fast
Y del fuego de los dos quedan cenizas y se las lleva la brisa (bis)
And of the fire of the two, there are only ashes left and the breeze carries them away (bis)
Si ya nada es igual
If nothing is the same anymore
Si ya nada es lo mismo
If nothing is the same
Para que engañarnos y mentirnos
Why fool ourselves and lie
Es mejor terminar (bis)
It's better to end (bis)
Yo me acuerdo de antes
I remember before
Cuando pa ti yo era importante
When you thought I was important
Querías estar conmigo a cada instante
You wanted to be with me every minute
Ahora me hechas pa un lao
Now you push me aside
Ya no te importo
You don't care about me anymore
Y a veces siento que pa ti soy un estorbo
And sometimes I feel like I'm a nuisance to you
Y los besitos de anoche
And the kisses from last night
Los cambiaste por tus celos, por tus peleas y por tus reproches
You traded them for your jealousy, your fights and your reproaches
Ya no hay pasión y hacemos el amor por obligación
There's no passion anymore and we make love out of obligation
Y ahora tu duermes al otro lado del colchón
And now you sleep on the other side of the mattress
Pero se entiende ps nadie manda en lo que sientes
But I understand, no one can control what you feel
Y hoy Dios nos pone por caminos diferentes
And today, God puts us on different paths
Se apago la vela que un día le puse al santo se murió el amor se acabo el encanto
The candle that I once lit for the saint has gone out, love has died, the magic is gone
Si ya nada es igual
If nothing is the same anymore
Si ya nada es lo mismo
If nothing is the same
Para que engañarnos y mentirnos
Why fool ourselves and lie
Es mejor terminar (bis)
It's better to end (bis)
Adiós Adiós me voy me voy me voy
Goodbye, goodbye, I'm going, I'm going, I'm going
Si ya nada es igual (bis)
If nothing is the same anymore (bis)
Me siento solo aunque este contigo
I feel lonely even though I'm with you
Ahora me tratas como a un amigo
Now you treat me like a friend
Ya no me llamas por teléfono
You don't call me on the phone anymore
Que le esta pasando a nuestro amor
What's happening to our love
Ahora todo es tan rutinario
Now everything is so routine
Se te olvido hasta nuestro aniversario
You even forgot our anniversary
Y lo que antes era perfecto ahora le encuentro un defecto
And what was once perfect now I find a flaw
Y nuestro amor agoniza
And our love is dying
Se esta muriendo de prisa
It's dying fast
Y del fuego de los dos quedan cenizas y se las lleva la brisa (bis)
And of the fire of the two, there are only ashes left and the breeze carries them away (bis)
No se puede tapar el sol con un dedo lo de nosotros es costumbre na mas y no pretendo seguir así, adiós
We can't hide the truth, what we have is just a habit and I don't want to go on like this, goodbye
Predicador
Preacher
Joey Montana el dueño del negocio
Joey Montana the business owner
Evolucionando el género
Evolving the genre





Авторы: Edgardo Antonio Miranda Beiro, Victor Edmundo Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.