Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá
que
la
noche
me
sorprenda
a
tu
lado
Hoffentlich
überrascht
mich
die
Nacht
an
deiner
Seite
¿Qué
pasa
si
se
juntan
dos
corazones
dañados?
Was
passiert,
wenn
sich
zwei
verletzte
Herzen
vereinen?
Ojalá
que
funcione
pa
olvidar
el
pasado
Hoffentlich
klappt
es,
um
die
Vergangenheit
zu
vergessen
¿Qué
pasa
si
te
beso?
Was
passiert,
wenn
ich
dich
küsse?
Si
te
beso
Wenn
ich
dich
küsse
Sígueme
mirando
así
pa
que
más
nunca
te
suelte
Schau
mich
weiter
so
an,
damit
ich
dich
nie
loslasse
Solo
te
deseo
a
ti
Ich
will
nur
dich
Estrellita
de
la
suerte
Kleiner
Glücksstern
Sígueme
mirando
así
pa
que
más
nunca
te
suelte
Schau
mich
weiter
so
an,
damit
ich
dich
nie
loslasse
Nadie
te
enseñó
a
sentir
lo
que
vas
a
sentir
Niemand
lehrte
dich,
was
du
fühlen
wirst
Cuanto
yo
te
bese
Wenn
ich
dich
küsse
Cuando
yo
te
bese
Wenn
ich
dich
küsse
Cuando
yo
te
bese
Wenn
ich
dich
küsse
Cuando
yo
te
bese
Wenn
ich
dich
küsse
Cuando
yo
te
bese
Wenn
ich
dich
küsse
Cuando
yo
te
Wenn
ich
dich
Te
miré,
te
miré,
te
miré
Ich
sah
dich,
sah
dich,
sah
dich
Esos
labios
y
no
me
aguanté
Diese
Lippen,
ich
konnte
nicht
widerstehen
Me
dijiste
que
estabas
sola
y
sin
pensarlo
te
besé
Du
sagtest,
du
bist
allein,
gedankenlos
küsste
ich
dich
Te
besé,
te
besé,
te
besé
Ich
küsste
dich,
küsste
dich,
küsste
dich
Me
enamoraste
y
ni
me
enteré
Ich
verliebte
mich,
ohne
es
zu
merken
Cuando
abrí
los
ojos
supe
que
Als
ich
die
Augen
öffnete,
wusste
ich
Siento
magia
a
tu
alrededor
Ich
spüre
Magie
um
dich
herum
Tantas
cosas
puedo
decir
So
viel
könnte
ich
sagen
El
universo
está
a
mi
favor
Das
Universum
ist
mir
gewogen
Me
hizo
el
favor
de
llegar
a
ti
Es
tat
mir
den
Gefallen,
zu
dir
zu
finden
Ojalá
que
la
noche
me
sorprenda
a
tu
lado
Hoffentlich
überrascht
mich
die
Nacht
an
deiner
Seite
¿Qué
pasa
si
se
juntan...
dos
corazones
dañados?
Was
passiert,
wenn
sich...
zwei
verletzte
Herzen
vereinen?
Ojalá
que
funcione
para
olvidar
el
pasado
Hoffentlich
klappt
es,
um
die
Vergangenheit
zu
vergessen
¿Qué
pasa
si
te
beso?
Was
passiert,
wenn
ich
dich
küsse?
Si
te
beso
Wenn
ich
dich
küsse
Sígueme
mirando
así
pa
que
más
nunca
te
suelte
Schau
mich
weiter
so
an,
damit
ich
dich
nie
loslasse
Solo
te
deseo
a
ti
Ich
will
nur
dich
Estrellita
de
la
suerte
Kleiner
Glücksstern
Sígueme
mirando
así
pa
que
más
nunca
te
suelte
Schau
mich
weiter
so
an,
damit
ich
dich
nie
loslasse
Nadie
te
enseñó
a
sentir
lo
que
vas
a
sentir
Niemand
lehrte
dich,
was
du
fühlen
wirst
Cuanto
yo
te
bese
Wenn
ich
dich
küsse
Cuando
yo
te
bese
Wenn
ich
dich
küsse
Cuando
yo
te
bese
Wenn
ich
dich
küsse
Cuando
yo
te
bese
Wenn
ich
dich
küsse
Cuando
yo
te
bese
Wenn
ich
dich
küsse
Cuando
yo
te
Wenn
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelio Martinez, Bobby Sierra, Edgardo Miranda, The Kid Maker
Альбом
Ojalá
дата релиза
03-07-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.