Joey Montana - Si muriera mañana (Remix) - Pop- Rock - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joey Montana - Si muriera mañana (Remix) - Pop- Rock




Si muriera mañana (Remix) - Pop- Rock
Если бы я умер завтра (Remix) - Поп-рок
Montana... yow Predi
Монтана... йоу, Преди
Predicador... Noriega
Проповедник... Норьега
Evolucionando el genero.
Развивая жанр.
Ha pasado mas de un año q yo no sabia de ti
Прошло больше года, как я ничего о тебе не знал.
Quizas te paresca extraño verme x aqui,
Возможно, тебе покажется странным видеть меня здесь.
Se muy bien q estas con alguin no quisiera interrumpir
Я прекрасно знаю, что ты с кем-то, не хотел бы мешать.
Solo regalame un minuto hay algo q quiero decir
Просто подари мне минуту, есть кое-что, что я хочу сказать.
Si muriera mañana y no vuelvo a ver la luz
Если бы я умер завтра и больше не увидел свет,
Me gustaria q supieras q mi vida eres tu
Я хотел бы, чтобы ты знала, что ты моя жизнь.
Si muriera mañana y ya no te vuelvo a ver
Если бы я умер завтра и больше тебя не увидел,
Quiero q sepas q yo nunk te olvide
Я хочу, чтобы ты знала, что я никогда тебя не забывал.
Q yo nunk te olvide...
Что я никогда тебя не забывал...
Pasaron dias pasaron años
Прошли дни, прошли годы,
Y tu recuerdo aun me hace daño
И воспоминания о тебе всё ещё причиняют мне боль.
Hey si todo me recuerda a ti
Эй, всё напоминает мне о тебе,
Como un tatuaje te quedastes en mi
Ты осталась во мне, как татуировка.
Que yo soñe q diosito me llevaba
Мне приснилось, что Господь забирает меня,
Y yo le dije q aun no podia
И я сказал ему, что ещё не могу уйти,
Q habia tantas cosas x contarte
Что есть ещё столько вещей, которые я хочу тебе рассказать,
Q por favor me regalara otro dia
Что, пожалуйста, подари мне ещё один день.
Y desperter y no paraba de llorar
Я проснулся и не мог перестать плакать,
Y vine aqui para poderte confesar
И пришёл сюда, чтобы признаться тебе,
Q mi corazon no te olvida...
Что моё сердце не забывает тебя...
Q eres el amor de mi vida...
Что ты любовь всей моей жизни...
Si muriera mañana y no vuelvo a ver la luz
Если бы я умер завтра и больше не увидел свет,
Me gustaria q supieras q mi vida eres tu
Я хотел бы, чтобы ты знала, что ты моя жизнь.
Si muriera mañana y ya no te vuelvo a ver
Если бы я умер завтра и больше тебя не увидел,
Quiero q sepas q yo nunk te olvide
Я хочу, чтобы ты знала, что я никогда тебя не забывал.
Q yo nunk te olvide!!!
Что я никогда тебя не забывал!!!
Mientras tenga vida
Пока я жив,
Siempre te amare
Я всегда буду любить тебя.
Lo sabes bien... lo sabes bien... si muriera mañana (Joey montana)
Ты это знаешь... ты это знаешь... если бы я умер завтра (Джоуи Монтана)
Me gustaria q supieras (el dueño del negocio)
Я хотел бы, чтобы ты знала (владелец бизнеса)
Si muriera mañana y ya no te vuelvo a ver
Если бы я умер завтра и больше тебя не увидел,
Quiero q sepas q yo nunk te olvide (yow predi... noriega)
Я хочу, чтобы ты знала, что я никогда тебя не забывал (йоу, Преди... Норьега)
Q yo nunk te olvide!!! (evolucionando el genero)...
Что я никогда тебя не забывал!!! (развивая жанр)...





Авторы: Edgardo Antonio Miranda Beiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.