Joey Nato - Melt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joey Nato - Melt




Am I falling now? Babe
Неужели я падаю?
Gonna be yours and you're gonna be mine
Я буду твоей, а ты будешь моей.
That's how I fell, that's how I fell
Вот как я упал, вот как я упал.
I was able to tell you're something real
Я смог сказать, что ты настоящий.
You made me melt (uh), you made me melt (uh)
Ты заставила меня растаять( а), ты заставила меня растаять (а).
You taking me higher, you taking me higher
Ты возносишь меня выше, ты возносишь меня выше.
You made me melt (uh), you made me melt (uh)
Ты заставила меня растаять( а), ты заставила меня растаять (а).
You taking me higher, you taking me higher up
Ты возносишь меня выше, ты возносишь меня выше.
But you the bomb, bomb, ba-da-bomb (you made me melt)
Но ты бомба, бомба, ба-да-бомба (ты заставила меня растаять).
You were my best friend all along (you made me melt)
Ты всегда был моим лучшим другом (ты заставлял меня таять).
I thought for sure by now I'd be gone (you made me melt)
Я был уверен, что к этому времени уже уйду (ты заставила меня растаять).
That's how I fell (you made me melt)
Вот как я упал (ты заставила меня растаять).
You made me melt
Ты заставил меня растаять.
Yeah, anybody else
Да, кто-нибудь еще
Prolly would've been detrimental to my health
Вероятно, это было бы вредно для моего здоровья.
You're taking me high, I don't take any L's
Ты возносишь меня высоко, я не беру никаких букв "Л".
I was in my, I was in my zone
Я был в своей, я был в своей зоне.
And I put my heart on the shelf
И я положил свое сердце на полку.
Gave a decoy to who I met at hotels
Я стал приманкой для тех, с кем встречался в отелях.
Down for the ride, had the seatbelts fastened
Спустился, чтобы прокатиться, пристегнул ремни безопасности.
You came along, I don't know what happened
Ты появился, я не знаю, что случилось.
See, my heart kept gettin' broke
Видишь ли, мое сердце продолжало разбиваться.
I was workin' long days, lettin' go
Я работал долгие дни напролет, расслабляясь.
I don't need to make no friends
Мне не нужно заводить друзей.
I'll make bread alone
Я буду делать хлеб один.
But you ain't let me go to bed alone (no)
Но ты не позволяешь мне ложиться спать одной (нет).
You were anythin' but the standard
Ты был кем угодно, но не эталоном.
But you just said it though
Но ты только что это сказала.
I guess you were what I needed after all this time
Думаю, ты был тем, что мне было нужно после всего этого времени.
Gonna be yours and you're gonna be mine
Я буду твоей, а ты будешь моей.
That's how I fell, that's how I fell
Вот как я упал, вот как я упал.
I was able to tell you're something real
Я смог сказать, что ты настоящий.
You made me melt (uh), you made me melt (uh)
Ты заставила меня растаять( а), ты заставила меня растаять (а).
You taking me higher, you taking me higher
Ты возносишь меня выше, ты возносишь меня выше.
You made me melt (uh), you made me melt (uh)
Ты заставила меня растаять( а), ты заставила меня растаять (а).
You taking me higher, you taking me higher up
Ты возносишь меня выше, ты возносишь меня выше.
But you the bomb, bomb, ba-da-bomb (you made me melt)
Но ты бомба, бомба, ба-да-бомба (ты заставила меня растаять).
You were my best friend all along (you made me melt)
Ты всегда был моим лучшим другом (ты заставлял меня таять).
I thought for sure by now I'd be gone (you made me melt, yeah)
Я был уверен, что к этому времени меня уже не будет (ты заставила меня растаять, да).
That's how I fell (you made me melt, uh, Nato)
Вот так я и упал (ты заставила меня растаять, э-э, НАТО).
You made me melt
Ты заставил меня растаять.
Now let me rest my voice
А теперь дай мне отдохнуть.
My past wasn't sound but forget that noise
Мое прошлое не было звуком, но забудь этот шум.
I did dumb things, boys will be boys
Я совершал глупости, парни остаются парнями.
Was a player, was a joker, wanted a multiple choice, yeah
Был игроком, был джокером, хотел иметь множественный выбор, да
But it seems like now, you chose for me
Но, похоже, теперь ты выбрала меня.
Came to a conclusion without the whole story (that's cool)
Пришел к выводу без всей этой истории (это круто).
But I'm perfectly fine with that
Но меня это вполне устраивает.
Never fronted on me so I got your back (yeah, yeah)
Ты никогда не нападал на меня, так что я прикрываю твою спину (Да, да).
I'm kicking myself that I was sleepin' on you
Я пинаю себя за то, что спал с тобой.
It was chaotic, you put everything in order
Это был хаос, ты привел все в порядок.
All I got right now is a "Thank you" for you
Все, что я сейчас получил, - это "спасибо" за тебя.
I hope that suffices until my life is (what?)
Надеюсь, этого будет достаточно, пока моя жизнь (что?)
At a point is where I make it that back (back)
В какой-то момент я делаю это так, что возвращаюсь (возвращаюсь).
Doesn't matter how far, I'll go that length
Не имеет значения, как далеко я зайду.
It's you, fam, music all in that order
Это ты, Фам, музыка-все в таком порядке.
My heart was cold but you made that change
Мое сердце было холодным, но ты изменил это.
You made me melt in the palm of your hand
Ты заставил меня растаять в твоих руках.
Could've booked a meetin', now I am my own brand
Я мог бы заказать встречу, но теперь я сам себе хозяин.
You text me once sayin' "Never give up"
Однажды ты написала мне: "никогда не сдавайся".
And now I finally understand why
И теперь я наконец понимаю почему
Gonna be yours and you're gonna be mine
Я буду твоей, а ты будешь моей.
That's how I fell, that's how I fell
Вот как я упал, вот как я упал.
I was able to tell you're something real
Я смог сказать, что ты настоящий.
You made me melt (uh), you made me melt (uh)
Ты заставила меня растаять( а), ты заставила меня растаять (а).
You taking me higher, you taking me higher
Ты возносишь меня выше, ты возносишь меня выше.
You made me melt (uh), you made me melt (you made me melt)
Ты заставила меня растаять( Ах), ты заставила меня растаять (ты заставила меня растаять).
You taking me higher, you taking me higher up
Ты возносишь меня выше, ты возносишь меня выше.
But you the bomb, bomb, ba-da-bomb (you made me melt, oh yeah)
Но ты бомба, бомба, ба-да-бомба (ты заставила меня растаять, О да).
You were my best friend all along (all along, you made me melt)
Все это время ты был моим лучшим другом (все это время ты заставлял меня таять).
I thought for sure by now I'd be gone (you made me melt)
Я был уверен, что к этому времени уже уйду (ты заставила меня растаять).
That's how I fell (you made me melt)
Вот как я упал (ты заставила меня растаять).
You made me melt
Ты заставил меня растаять.
You were my best friend all along
Ты всегда был моим лучшим другом.
Nato
Нато





Авторы: Joseph Michael Spinato, Michael Squires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.