Joey Nato - Provider - перевод текста песни на немецкий

Provider - Joey Natoперевод на немецкий




Provider
Versorger
Nato
Nato
I just want to protect you
Ich will dich nur beschützen
Keep you and your body covered, baby, I'll protect you
Dich und deinen Körper bedeckt halten, Baby, ich beschütze dich
Be your provider
Sei dein Versorger
You my rider and my two, two, two seater, yeah (skrrt)
Du bist meine Fahrerin und mein Zwei-, Zwei-, Zweisitzer, yeah (skrrt)
Wanna ball with you, don't keep me under the bleachers
Will mit dir aufsteigen, lass mich nicht unter der Tribüne sitzen
Overall, you overdue
Insgesamt bist du überfällig
For that Murciélago, this sounding Spanish
Für diesen Murciélago, das klingt Spanisch
Provide for you cause I know your previous couldn't do that (do that)
Versorge dich, denn ich weiß, dein Vorheriger konnte das nicht (das nicht)
Take you to a place, girl, wherever you want to explore (explore)
Bring dich an einen Ort, Mädchen, wohin auch immer du erkunden willst (erkunden)
Give you space, oh (oh)
Gib dir Raum, oh (oh)
Like a keyboard
Wie eine Tastatur
You want more, you want more, you can have it (you can have it)
Du willst mehr, du willst mehr, du kannst es haben (du kannst es haben)
Tell your bf you're looking for better fashion (ice, ice)
Sag deinem Freund, du suchst nach besserer Mode (Eis, Eis)
I feel like your bored with your old, you need something new
Ich fühle, du bist gelangweilt von deinem Alten, du brauchst etwas Neues
Providing like Verizon, won't stop working for you (you)
Versorge wie Verizon, höre nicht auf, für dich zu arbeiten (dich)
I don't think you understand, oh, no, no, no
Ich glaube nicht, dass du verstehst, oh, nein, nein, nein
I've been over these girls, I ignore them, oh
Ich bin über diese Mädchen hinweg, ich ignoriere sie, oh
Of course you're gonna ride with me in a Porsche (oh, of course, yeah)
Natürlich wirst du mit mir im Porsche fahren (oh, natürlich, yeah)
But what about if we up in the course, yeah?
Aber was ist, wenn es schwierig wird, yeah?
Will you hold me down or hold me back up?
Wirst du zu mir halten oder mir wieder aufhelfen?
I could lift you up or lift you back up
Ich könnte dich hochheben oder dir wieder aufhelfen
Girl, if you're my rider, I'll be your provider
Mädchen, wenn du meine Fahrerin bist, bin ich dein Versorger
Tell me you're my rider, I'll be your provider
Sag mir, du bist meine Fahrerin, ich bin dein Versorger
Will you hold me down or hold me back up?
Wirst du zu mir halten oder mir wieder aufhelfen?
I could lift you up or lift you back up
Ich könnte dich hochheben oder dir wieder aufhelfen
Girl, if you're my rider, I'll be your provider
Mädchen, wenn du meine Fahrerin bist, bin ich dein Versorger
Tell me you're my rider, I'll be your provider
Sag mir, du bist meine Fahrerin, ich bin dein Versorger
Pull up at that red light, I see you, you, you, you
Halte an der roten Ampel an, ich sehe dich, dich, dich, dich
You see it's midnight, no roof on the coupe
Du siehst, es ist Mitternacht, kein Dach auf dem Coupé
Don't you ever lie to me, just tell me the truth
Lüg mich niemals an, sag mir einfach die Wahrheit
I might leave you unread but I'll still call you on my Bluetooth
Ich lasse dich vielleicht ungelesen, aber ich rufe dich trotzdem über mein Bluetooth an
I'm uncalled but you need it every night, no (prrrr)
Ich rufe nicht an, aber du brauchst es jede Nacht, nein (prrrr)
Southpaw never left you with the right one (one right)
Linkshänder hat dich nie mit dem Richtigen zurückgelassen (dem einen Richtigen)
It's protocol that in the end I provide for you (provide)
Es ist Protokoll, dass ich am Ende für dich sorge (sorge)
Waterfall on your wrist when you check the time, yeah (yuh)
Wasserfall an deinem Handgelenk, wenn du auf die Zeit schaust, yeah (yuh)
A life will never forget, just let me in (let me in)
Ein Leben, das du nie vergessen wirst, lass mich nur rein (lass mich rein)
Am I out of line if I help you curve your man? (dang)
Bin ich übergriffig, wenn ich dir helfe, deinen Mann abzuweisen? (dang)
Let me help you up, I won't hurt you (hurt you)
Lass mich dir aufhelfen, ich werde dich nicht verletzen (verletzen)
You down to ride, I won't swerve you (uhh)
Du bist bereit mitzufahren, ich werde dich nicht im Stich lassen (uhh)
Will you hold me down or hold me back up?
Wirst du zu mir halten oder mir wieder aufhelfen?
I could lift you up or lift you back up
Ich könnte dich hochheben oder dir wieder aufhelfen
Girl, If you're my rider, I'll be your provider
Mädchen, wenn du meine Fahrerin bist, bin ich dein Versorger
Tell me you're my rider, I'll be your provider
Sag mir, du bist meine Fahrerin, ich bin dein Versorger
Will you hold me down or hold me back up? (skrrt)
Wirst du zu mir halten oder mir wieder aufhelfen? (skrrt)
I could lift you up or lift you back up (skrrt)
Ich könnte dich hochheben oder dir wieder aufhelfen (skrrt)
Girl, If you're my rider, I'll be your provider
Mädchen, wenn du meine Fahrerin bist, bin ich dein Versorger
Tell me you're my rider, I'll be your provider (yeah)
Sag mir, du bist meine Fahrerin, ich bin dein Versorger (yeah)
Come along, ride with me, and don't you dare let go
Komm mit, fahr mit mir, und wage es nicht loszulassen
When I touch down, I want you with me in the end zone
Wenn ich lande, will ich dich bei mir in der Endzone haben
I could upgrade your lifestyle, don't forget so
Ich könnte deinen Lebensstil verbessern, vergiss das nicht
Put you before everything like the intro
Stelle dich vor alles andere wie das Intro
And I just want to protect you
Und ich will dich nur beschützen
Keep you and your body covered, baby, I'll protect you
Dich und deinen Körper bedeckt halten, Baby, ich beschütze dich
Be your provider
Sei dein Versorger
You my rider and my two, two, two seater, yeah
Du bist meine Fahrerin und mein Zwei-, Zwei-, Zweisitzer, yeah
But, something I need to know 'fore I ride (uhh)
Aber, etwas muss ich wissen, bevor ich fahre (uhh)
Will you hold me down or hold me back up?
Wirst du zu mir halten oder mir wieder aufhelfen?
I could lift you up or lift you back up
Ich könnte dich hochheben oder dir wieder aufhelfen
Girl, If you're my rider, I'll be your provider (yeah)
Mädchen, wenn du meine Fahrerin bist, bin ich dein Versorger (yeah)
Tell me you're my rider, I'll be your provider
Sag mir, du bist meine Fahrerin, ich bin dein Versorger
Oh, no, yeah
Oh, nein, yeah
I'll be your provider
Ich bin dein Versorger





Авторы: Joseph Michael Spinato, Zachary Eugene Maxey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.