Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Life of Us (feat. Diane Charlemagne & Donna Gardier) [Radio Edit]
Unser geheimes Leben (mit Diane Charlemagne & Donna Gardier) [Radio Edit]
You
surely
are
a
star
Du
bist
wirklich
ein
Star
They
all
know
who
you
are
Sie
alle
wissen,
wer
du
bist
But
they
don′t
know
about
the
secret
life
of
us
Aber
sie
wissen
nichts
von
unserem
geheimen
Leben
You
always
smile
at
me
Du
lächelst
mich
immer
an
I
blush
but
they
don't
see
Ich
erröte,
aber
sie
sehen
es
nicht
That′s
how
it's
meant
to
be
the
secret
life
of
us
So
soll
es
sein,
unser
geheimes
Leben
I
was
in
need
of
some
attention
Ich
brauchte
etwas
Aufmerksamkeit
Then
you
came
my
way
Dann
kreuztest
du
meinen
Weg
You
threw
me
some
loving
and
affection
Du
schenktest
mir
Liebe
und
Zuneigung
I
hope
it's
here
to
stay
Ich
hoffe,
es
bleibt
bestehen
So
many
eyes
are
watching
you
So
viele
Augen
beobachten
dich
That′s
just
the
way
it
is
So
ist
es
eben
This
thing
we′ve
got
is
not
to
share
Das,
was
wir
haben,
ist
nicht
zum
Teilen
bestimmt
All
I
need
to
feel
from
you
is
love
Alles,
was
ich
von
dir
spüren
muss,
ist
Liebe
You
surely
are
a
star
Du
bist
wirklich
ein
Star
They
all
know
who
you
are
Sie
alle
wissen,
wer
du
bist
But
they
don't
know
about
the
secret
life
us
Aber
sie
wissen
nichts
von
unserem
geheimen
Leben
You
always
smile
at
me
Du
lächelst
mich
immer
an
I
blush
but
they
don′t
see
Ich
erröte,
aber
sie
sehen
es
nicht
That's
how
it′s
meant
to
be
the
secret
life
of
us
So
soll
es
sein,
unser
geheimes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlemagne, Chiavarini, David Russell, Diane, Lee, Michele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.