Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday (Joey Negro Club Mix) [Mixed]
Everyday (Joey Negro Club Mix) [Mixed]
Ah,
people,
rushing
Ah,
Leute,
in
Eile
Ohh,
ooh,
ooh
Ohh,
ooh,
ooh
(People)
pass
me
by
(Leute)
eilen
an
mir
vorbei
(Rushing)
and
I
wonder
why?
(Hektik)
und
ich
frage
mich,
warum?
(No
need)
to
be
on
the
go
(Keine
Notwendigkeit)
sich
abzuhetzen
(Plenty)
of
time
to
take
it
slow
(Genug)
Zeit,
es
langsam
anzugehen
(Don't
be
the
pressure
on
my
mind)
constantly
(Lass
nicht
zu,
dass
der
Druck
ständig
auf
meinem
Geist
lastet)
(I'm
gonna
take
it
in
my
stride)
'cause
I
can
see
(Ich
werde
es
gelassen
angehen),
denn
ich
sehe
(It's
a
better
way
of
life)
it
works
for
me
(Es
ist
eine
bessere
Lebensweise),
es
funktioniert
für
mich
(I'm
in
control
of
my
soul)
and
my
destiny
(Ich
habe
die
Kontrolle
über
meine
Seele)
und
mein
Schicksal
(Every
day)
the
sun
shines
down
on
me
(Jeden
Tag)
scheint
die
Sonne
auf
mich
herab
(Every
way)
it
makes
me
happy
(Jede
Art)
macht
mich
glücklich
(Every
day)
I'm
so
easy
and
free
(Jeden
Tag)
bin
ich
so
locker
und
frei
(Every
way)
ooh
(Jede
Art)
ooh
(Every
day)
the
sun
shines
down
on
me
(Jeden
Tag)
scheint
die
Sonne
auf
mich
herab
(Every
way)
it
makes
me
happy
(Jede
Art)
macht
mich
glücklich
(Every
day)
I'm
so
easy
and
free
(Jeden
Tag)
bin
ich
so
locker
und
frei
(Living)
takes
its
toll
(Das
Leben)
fordert
seinen
Tribut
(Asking)
you
to
keep
control
(Verlangt)
von
dir,
die
Kontrolle
zu
behalten
(No
need)
to
always
plead
(Keine
Notwendigkeit)
immer
zu
flehen
(Plenty)
of
time
to
finally
leave
(Genug)
Zeit,
endlich
zu
gehen
(I
need
some
space
to
ease
my
mind)
serenity
(Ich
brauche
etwas
Raum,
um
meinen
Geist
zu
beruhigen)
Gelassenheit
(Take
some
time
to
unwind)
so
I
can
see
(Nimm
dir
etwas
Zeit
zum
Entspannen),
damit
ich
sehen
kann
(It's
a
better
way
of
life)
it
works
for
me
(Es
ist
eine
bessere
Lebensweise),
sie
funktioniert
für
mich
(I'm
in
control
of
my
soul)
and
my
destiny
(Ich
habe
die
Kontrolle
über
meine
Seele)
und
mein
Schicksal
(Every
day)
the
sun
shines
down
on
me
(Jeden
Tag)
scheint
die
Sonne
auf
mich
herab
(Every
way)
it
makes
me
happy
(Jede
Art)
macht
mich
glücklich
(Every
day)
I'm
so
easy
and
free
(Jeden
Tag)
bin
ich
so
locker
und
frei
(Every
way)
ooh
yeah
(Jede
Art)
ooh
yeah
(Every
day)
the
sun
shines
down
on
me
(Jeden
Tag)
scheint
die
Sonne
auf
mich
herab
(Every
way)
it
makes
me
happy
(Jede
Art)
macht
mich
glücklich
(Every
day)
I'm
so
easy
and
free
(Jeden
Tag)
bin
ich
so
locker
und
frei
(Every
way)
ooh
(Jede
Art)
ooh
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
(Every
day)
sun
shines
down
on
me
(Jeden
Tag)
scheint
die
Sonne
auf
mich
(Every
way)
oh,
I'm
so
happy,
oh
yeah
(Jede
Art)
oh,
ich
bin
so
glücklich,
oh
yeah
(Every
day)
I'm
easy
and
free
(Jeden
Tag)
bin
ich
locker
und
frei
(Every
way)
oh
everyday
(Jede
Art)
oh,
jeden
Tag
(Every
day)
the
sun
shines
down
(Jeden
Tag)
die
Sonne
scheint
herab
(Every
way)
everyday,
oh
I'm
so
happy
baby
(Jede
Art)
jeden
Tag,
oh,
ich
bin
so
glücklich,
Baby
(Every
day)
I'm
easy
and
free
(Jeden
Tag)
ich
bin
locker
und
frei
(Every
way)
each
and
every
way
(Jede
Art)
auf
jede
erdenkliche
Weise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Ballard, David John Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.