Joey Purp - 2012 - перевод текста песни на немецкий

2012 - Joey Purpперевод на немецкий




2012
2012
Yo Knox
Yo Knox
Ay, okay I'm smoking strong
Ay, okay, ich rauche Starkes
Hit the homie phone, see what the homie on
Ruf' den Homie an, schau', was der Homie macht
I'm ashing weed
Ich asche Gras ab
Smoking back to back, I'm solo dolo dog I'm riding clean
Rauche einen nach dem anderen, bin solo dolo, dog, ich fahre clean
Bought a Montecarlo, I don't want it though
Hab' 'nen Monte Carlo gekauft, aber ich will ihn nicht
They took my G
Sie haben meinen G genommen
R.I.P my homie man, they took my dog
R.I.P. mein Homie, Mann, sie haben meinen Kumpel genommen
It's 2012, I was wearing Bape when I was only 12
Es ist 2012, ich trug Bape, als ich erst 12 war
Just turned 18
Gerade 18 geworden
And I'm focused, thinking bout these Benjamins
Und ich bin fokussiert, denke an diese Benjamins
They fuck with me
Die feiern mich
Cause I play my part, I run a play or three
Weil ich meine Rolle spiele, ich mach' 'nen Spielzug oder drei
Then hit the store
Dann geh' ich zum Laden
Grab a Kiwi Mystic and some- and some- and some-
Hol' 'nen Kiwi Mystic und was- und was- und was-
Windows up
Fenster hoch
And I'm rolling up, just dump the swisher guts
Und ich dreh' mir einen, schmeiß' einfach den Swisher-Inhalt raus
I'm tryna go, and they blow for me, man we don't give no fuck
Ich versuch' zu gehen, und sie ballern für mich, Mann, wir geben keinen Fick
I'm getting paid every different way I do my digits
Ich werd' auf jede Art bezahlt, ich mach' meine Zahlen
Then scoop up my round, tell 'em straight like
Dann hol' ich meine Runde ab, sag' ihnen direkt so
"This is what the fuck we on"
"Das ist, was zum Fick wir machen"
This is what the fuck we on
Das ist, was zum Fick wir machen
Just left the plug
Bin grad' vom Plug weg
And he say I got it, say he fuck with me
Und er sagt, ich hab's drauf, sagt, er feiert mich
He wrote me off
Er hat's mir aufgeschrieben
And I'll put you on just handle business please and do your thing
Und ich bring' dich rein, kümmer' dich bitte ums Geschäft und mach' dein Ding
Do your demonstration, bring it back to me
Mach' deine Vorführung, bring's mir zurück
Don't fuck it up
Verkack's nicht
We could be them niggas in the fuckin' streets
Wir könnten diese Niggas auf den verdammten Straßen sein
I'm ridin' round, bitches back to back they call me Purple now
Ich fahr' rum, Bitches Schlag auf Schlag, sie nennen mich jetzt Purple
They smoking good
Die rauchen Gutes
Straight precipitation, tryna flood the streets
Direkter Niederschlag, versuch', die Straßen zu fluten
I'm ducking low, everybody got it selling everything
Ich tauch' unter, jeder hat's, verkauft alles
Everybody wanna be the man, you know- you know- you know-
Jeder will der Mann sein, du weißt- du weißt- du weißt-
Ay, that was then and this is now
Ay, das war damals und das ist jetzt
I done put the business down
Ich hab' das Business aufgegeben
Same old habits held me up
Dieselben alten Gewohnheiten haben mich aufgehalten
Same old habits held me down
Dieselben alten Gewohnheiten haben mich runtergezogen
My new whip ain't got no tank
Mein neuer Schlitten hat keinen Tank
My lil bih' gon blow me down
Meine kleine Bitch wird mir einen blasen
Shorty a ten from the waist up
Shorty ist 'ne Zehn von der Taille aufwärts
Shorty a ten from the waist down
Shorty ist 'ne Zehn von der Taille abwärts
Okay I'm smoking strong
Okay, ich rauch' Starkes
Hit the homie phone, see what the homie on
Ruf' den Homie an, schau', was der Homie macht
I'm ashing weed
Ich asche Gras ab
Smoking back to back, I'm solo dolo dog I'm riding clean
Rauche einen nach dem anderen, bin solo dolo, dog, ich fahre clean
Bought a Montecarlo, I don't want it though
Hab' 'nen Monte Carlo gekauft, aber ich will ihn nicht
They took my G
Sie haben meinen G genommen
RIP my homie man, they took my dog
RIP mein Homie, Mann, sie haben meinen Kumpel genommen





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Nate Fox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.