Текст и перевод песни Joey Purp - Photobooth
Yeah,
turn
me
up
in
the
phones
Да,
включи
меня
в
телефонах.
They
call
me
young
purple,
young
Jimmy,
young
Rasta
Меня
зовут
юный
пурпурный,
юный
Джимми,
юный
Раста.
Big
Willy,
bitch
call
me
big
papa
Большой
Вилли,
сука,
Зови
меня
большим
папой.
I'm
flexing
flagrant,
I'm
just
a
product
of
integration
Я
вопиюще
изгибаюсь,
я
всего
лишь
продукт
интеграции.
Call
immigration
all
my
relations
is
interracial
Позвоните
в
иммиграцию
все
мои
родственники
межрасовые
These
niggas
old,
they
carbon
dated,
these
niggas
fossils
Эти
ниггеры
старые,
они
датированы
углеродом,
эти
ниггеры-окаменелости.
These
niggas
fake
and
these
niggas
actors,
they
need
an
Oscar
Эти
ниггеры
фальшивые,
а
эти
ниггеры-актеры,
им
нужен
Оскар.
These
niggas
tweaking,
these
bitches
leeches,
these
niggas
sponsors
Эти
ниггеры
щиплют,
эти
суки
пиявки,
эти
ниггеры
спонсоры
He
pay
the
car
note,
I
finger
fucked
her
all
in
the
Mazda
Он
заплатил
за
машину,
я
трахнул
ее
пальцем
в
"Мазде".
The
pimp
died
and
the
nigga
still
sipping
Сутенер
умер,
а
ниггер
все
еще
пьет.
Fall
asleep
and
woke
up
leaning
and
the
nigga
still
tipping
Засыпаю
и
просыпаюсь
наклонившись
а
ниггер
все
еще
дает
чаевые
And
the
only
thing
I
never
really
need
is
your
opinion
И
единственное,
что
мне
никогда
не
было
нужно,
- это
твое
мнение.
If
the
devil
wears
Prada
than
my
bitch
been
sinning
Если
Дьявол
носит
Праду,
то
моя
сучка
грешит.
They
say
we
different,
they
say
we
different,
they
say
we
changed
Они
говорят,
что
мы
другие,
они
говорят,
что
мы
другие,
они
говорят,
что
мы
изменились.
They
say
a
lot
when
they
see
us,
they
never
say
a
thing
Они
много
говорят,
когда
видят
нас,
но
никогда
ничего
не
говорят.
They
say
we
changed,
they
say
we
changed,
they
say
we
different
Они
говорят,
что
мы
изменились,
они
говорят,
что
мы
изменились,
они
говорят,
что
мы
другие.
I'm
up
in
Barney's
I'm
going
Scottie,
oh
what
a
feeling
Я
в
"Барни",
я
иду
туда,
Скотти,
о,
что
за
чувство!
I
took
a
Xan
it
got
me
woozy
on
the
plane
man
Я
принял
Ксан
от
него
у
меня
закружилась
голова
в
самолете
чувак
I'm
trying
to
fuck
the
stewardess
before
the
plane
land
Я
пытаюсь
трахнуть
стюардессу,
прежде
чем
самолет
приземлится.
Indian
head,
polo
swag
on
rain
dance
Индейская
голова,
поло-хабар
на
танце
дождя
She
got
my
number
and
my
Instagram
name
cause
У
нее
есть
мой
номер
и
имя
в
Инстаграме
потому
что
She
ain't
really
bad,
she
a
photo
thot
На
самом
деле
она
не
так
уж
плоха,
она
фото-шут.
She'll
fuck
a
nigga
off
the
gram
for
a
photo
op
Она
выебет
ниггера
из
грамма
ради
фотосессии
She
ain't
really
bad
that's
the
photo
shoots
На
самом
деле
она
не
так
уж
плоха
это
все
фотосессии
Had
her
on
the
camera
going
down
in
the
photobooth
Заснял
ее
на
камеру,
спускаясь
в
фотобудку.
I
seen
it
happen,
I
seen
it
happen,
I
seen
it
always
Я
видел,
как
это
происходило,
я
видел,
как
это
происходило,
я
видел
это
всегда.
The
cameras
flashing,
they
caught
us
fucking
up
in
the
hallway
Вспышки
камер
засняли,
как
мы
трахались
в
коридоре.
We
holding
pistols,
we
taking
pictures
fuck
what
the
law
say
Мы
держим
пистолеты
в
руках,
мы
фотографируем,
к
черту
закон!
It's
still
west,
west,
west,
west
side
Это
все
еще
запад,
запад,
запад,
запад.
Man
I
can't
blame,
if
I
was
you
I'd
hate
us
with
you
Человек,
которого
я
не
могу
винить,
на
твоем
месте
я
бы
возненавидел
нас
с
тобой.
I
tried
to
save
them,
I
tried
to
save
you
before
they
forget
you
Я
пытался
спасти
их,
я
пытался
спасти
тебя,
пока
они
не
забыли,
что
тебе
Need
some
attention,
it's
something
homie,
tell
me
your
issue
Нужно
немного
внимания,
это
что-то,
братан,
расскажи
мне
о
своей
проблеме.
You
got
your
wish,
God
blessed
you
with
the
pink
tissue
Ты
исполнила
свое
желание,
Бог
благословил
тебя
розовой
салфеткой.
They
say
we
different,
they
say
we
different,
they
say
we
changed
Они
говорят,
что
мы
другие,
они
говорят,
что
мы
другие,
они
говорят,
что
мы
изменились.
They
say
a
lot,
but
I
noticed
they
never
say
a
name
Они
много
говорят,
но
я
заметил,
что
они
никогда
не
произносят
имени.
They
say
we
different,
I
say
we
going,
that's
how
we
on
it
Они
говорят,
что
мы
разные,
я
говорю,
что
мы
идем,
вот
как
мы
это
делаем
I'm
up
in
Barneys,
I'm
going
Scottie,
I
need
a
moment
Я
в
Барниз,
я
еду,
Скотти,
мне
нужна
минутка.
I
took
a
molly,
got
me
geeking
on
the
plane
man
Я
взял
Молли,
заставив
меня
задохнуться
в
самолете.
I'm
trying
to
fuck
the
stewardess
before
the
plane
land
Я
пытаюсь
трахнуть
стюардессу,
прежде
чем
самолет
приземлится.
Her
ass
stupid,
dumb,
retarded
on
rain
man
Ее
задница
тупая,
тупая,
отсталая
от
Человека
дождя.
She
got
my
number
and
my
Instagram
name
cause
У
нее
есть
мой
номер
и
имя
в
Инстаграме
потому
что
She
ain't
really
bad
she
a
photo
thot
На
самом
деле
она
не
так
уж
плоха
она
фотошот
She'll
fuck
a
nigga
off
the
gram
for
a
photo
op
Она
выебет
ниггера
из
грамма
ради
фотосессии
She
ain't
really
bad
that's
the
photo
shoots
На
самом
деле
она
не
так
уж
плоха
это
все
фотосессии
Had
her
on
the
camera
going
down
in
the
photobooth
Заснял
ее
на
камеру,
спускаясь
в
фотобудку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Rhomberg, Garren Langford, Joseph Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.