Joey + Rory - It's Christmas Time - перевод текста песни на немецкий

It's Christmas Time - Joey + Roryперевод на немецкий




It's Christmas Time
Es ist Weihnachtszeit
It's Christmas time again this year
Es ist wieder Weihnachtszeit dieses Jahr
Can't believe it's already here
Kann nicht glauben, dass es schon da ist
Ain't bought a single thing, oh, dear
Hab noch nichts gekauft, oh je
I'm so far behind
Ich bin so weit zurück
I like to get my shopping done before
Ich erledige meine Einkäufe gerne, bevor
The lines get long in all the stores
Die Schlangen in allen Läden lang werden
I'll spend more than we can afford
Ich werde mehr ausgeben, als wir uns leisten können
But hey, it's Christmas time
Aber hey, es ist Weihnachtszeit
It's Christmas time again you see
Es ist wieder Weihnachtszeit, siehst du
Let's go pick out the perfect tree
Lass uns den perfekten Baum aussuchen gehen
Is it leaning left or is it just me?
Lehnt er nach links oder bilde ich mir das nur ein?
Ah, honey, it looks just fine
Ah, Schatz, er sieht doch gut aus
We'll hang the tinsel, string the lights
Wir hängen das Lametta auf, bringen die Lichter an
These ornaments will take all night
Diese Ornamente werden die ganze Nacht dauern
It's a lot of work but that's alright
Es ist viel Arbeit, aber das ist in Ordnung
It's Christmas time
Es ist Weihnachtszeit
We'll eat too much and swear again
Wir werden zu viel essen und wieder schwören
That come New Year, we're getting in
Dass wir im neuen Jahr in die
The best shape that we've ever been
Beste Form kommen, in der wir je waren
But we know we're lying
Aber wir wissen, dass wir lügen
So pass the pie and one more roll
Also reich den Kuchen rüber und noch ein Brötchen
And pass me that remote control
Und gib mir die Fernbedienung
Ah, lookie here, I love this show
Ah, schau mal hier, ich liebe diese Sendung
It's Christmas time
Es ist Weihnachtszeit
It's Christmas time, who's at the door?
Es ist Weihnachtszeit, wer ist an der Tür?
I'm sure there's room for seven more
Ich bin sicher, es ist Platz für sieben weitere
We'll make some pallets on the floor
Wir machen ein paar Matratzenlager auf dem Boden
That'll be just fine
Das wird schon gehen
The turkey's done, pull up a chair
Der Truthahn ist fertig, rück einen Stuhl ran
Grab a hand, let's say a prayer
Nimm eine Hand, lass uns ein Gebet sprechen
For all those soldiers over there
Für all die Soldaten dort drüben
You know, it's Christmas time
Weißt du, es ist Weihnachtszeit
We'll wrap the gifts in green and red
Wir packen die Geschenke in Grün und Rot ein
You kids get back up in your bed
Ihr Kinder, geht zurück in euer Bett
For Santa won't come in his sled
Denn der Weihnachtsmann kommt nicht mit seinem Schlitten
He'll just fly right by
Er fliegt einfach vorbei
Then we'll wake up in an hour or two
Dann wachen wir in ein oder zwei Stunden auf
"To mommy", look, this one's for you
"Für Mama", schau, das hier ist für dich
"Oh, I love it hun, I really do"
"Oh, ich liebe es, Schatz, wirklich"
It's Christmas time
Es ist Weihnachtszeit
It's Christmas time again, you know
Es ist wieder Weihnachtszeit, weißt du
It hit me just an hour ago
Es ist mir gerade vor einer Stunde eingefallen
It ain't about mistletoe
Es geht nicht um den Mistelzweig
Let's keep that in mind
Lass uns das im Hinterkopf behalten
It's about the star that led the way
Es geht um den Stern, der den Weg wies
The baby child born that day
Das Jesuskind, das an diesem Tag geboren wurde
It's 'cause of him, we all say
Wegen ihm sagen wir alle
It's Christmas time
Es ist Weihnachtszeit





Авторы: Rory Lee Feek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.