Joey Starr - 93 Déboule - перевод текста песни на немецкий

93 Déboule - Joey Starrперевод на немецкий




93 Déboule
93 Rollt an
Emporté par la foule, quand le 93 déboule
Mitgerissen von der Menge, wenn die 93 anrollt
Le tapis rouge déroule, et tout Paname
Wird der rote Teppich ausgerollt, und ganz Paname
Gueule, gueule, gueule
Schreit, schreit, schreit
Joues-moi ta musique, joues-moi ta musique
Spiel mir deine Musik, spiel mir deine Musik
Joues-moi ta musique, joues-moi ta musique
Spiel mir deine Musik, spiel mir deine Musik
On prend d'assaut les bacs
Wir stürmen die Plattenläden
On marque de notre sceau les tracks
Wir prägen die Tracks mit unserem Siegel
B.O toujours d'attaque
B.O. immer angriffsbereit
Tu sais que c'est pas des cracks
Du weißt, das sind keine Nieten
Gueule, gueule, gueule ou prends ta claque
Schrei, schrei, schrei oder kassier 'ne Schelle
Ce soir pas d'aspirine
Heute Abend kein Aspirin
C'est pas métaphysique
Das ist nicht metaphysisch
Gueule, gueule, gueule
Schrei, schrei, schrei
Ou ferme ta gueule, gueule, gueule
Oder halt dein Maul, Maul, Maul
Ça sera automatique
Das wird automatisch sein
Pour toutes les têtes cramées
Für alle durchgebrannten Köpfe
Y a pas besoin de brelique
Man braucht keinen Schnickschnack
Tu connais le pedigree
Du kennst den Stammbaum
Mission B.O, mouiller le maillot
Mission B.O., das Trikot nass machen
Vas y négro té-fro ta go
Los, Negro, bring deine Go zum Schreien
Vas y frelo mets lui feu jusqu'à qu'elle gueule, gueule, gueule
Los, Bruder, heiz ihr ein, bis sie schreit, schreit, schreit
Toujours la voix du nord
Immer die Stimme des Nordens
Faut ignifuger le décor
Man muss die Kulisse feuerfest machen
Pas question qu'on m'bride
Keine Frage, dass man mich zügelt
J'ai, j'ai, j'ai le mors
Ich hab', ich hab', ich hab' das Gebiss
Emporté par la foule, quand le 93 déboule
Mitgerissen von der Menge, wenn die 93 anrollt
Le tapis rouge déroule, et tout Paname
Wird der rote Teppich ausgerollt, und ganz Paname
Gueule, gueule, gueule
Schreit, schreit, schreit
Joues-moi ta musique, joues-moi ta musique
Spiel mir deine Musik, spiel mir deine Musik
Joues-moi ta musique, joues-moi ta musique
Spiel mir deine Musik, spiel mir deine Musik
J'ai un putain d'ego sur mon passage
Ich hab' ein verdammtes Ego, wo ich auftauch'
Gueule, gueule ave B.O
Schrei, schrei mit B.O.
Full testo hip hop toxo
Voller Testo, Hip Hop Toxo
J'ai le sound clash kilos
Ich hab' den Soundclash-Kilos
Les crocs et le son qu'il faut
Die Reißzähne und den Sound, den's braucht
Negro protège tes os
Negro, schütz deine Knochen
Tu te feras pas de galon sur mon dos
Du machst dir keine Streifen auf meinem Rücken
En l'air, en l'air, ici c'est la maison mère
Hände hoch, Hände hoch, hier ist das Mutterhaus
En l'air, en l'air jaguar pour le terre-terre
Hände hoch, Hände hoch, Jaguar für das Viertel
C'est la voix qui fout ta tessi dans tous ses états
Das ist die Stimme, die deine Stadt in Aufruhr versetzt
Joey reste sans équivoque reste un soldat du 93
Joey bleibt unmissverständlich, bleibt ein Soldat der 93
Mission B.O, mouiller le maillot
Mission B.O., das Trikot nass machen
Negro te-fro te-plo ta go
Negro, bring deine Go zum Schreien
Vas y frelo mets lui le feu jusqu'à qu'elle gueule, gueule, gueule
Los, Bruder, heiz ihr ein, bis sie schreit, schreit, schreit
C'est pas un feu de paille
Das ist kein Strohfeuer
C'est l'Seine Saint Denis style
Das ist der Seine-Saint-Denis-Style
Ressort le pare balle
Hol die kugelsichere Weste raus
Sinon taille taille taille taille taille
Sonst hau ab, hau ab, hau ab, hau ab, hau ab
Emporté par la foule, quand le 93 déboule
Mitgerissen von der Menge, wenn die 93 anrollt
Le tapis rouge déroule, et tout Paname
Wird der rote Teppich ausgerollt, und ganz Paname
Gueule, gueule, gueule
Schreit, schreit, schreit
Joues-moi ta musique, joues-moi ta musique
Spiel mir deine Musik, spiel mir deine Musik
Joues-moi ta musique, joues-moi ta musique
Spiel mir deine Musik, spiel mir deine Musik
Gueule, gueule, gueule
Schrei, schrei, schrei
Gueule, gueule, gueule
Schrei, schrei, schrei
Gueule, gueule, gueule
Schrei, schrei, schrei
Gueule, gueule, gueule
Schrei, schrei, schrei
C'est moi la voix qui fout tout Paris dans tous ses états
Ich bin die Stimme, die ganz Paris in Aufruhr versetzt
Tu kiffes tu kiffes pas
Du feierst es, du feierst es nicht
Dents de loup viendra à toi
Wolfszahn wird zu dir kommen
Tu kiffes tu kiffes pas
Du feierst es, du feierst es nicht
Haute-Garonne viendra à toi
Haute-Garonne wird zu dir kommen
Tu kiffes tu kiffes pas
Du feierst es, du feierst es nicht
31 viendra à toi
31 wird zu dir kommen
Haute-Garonne, Haute-Garonne industrie lourde
Haute-Garonne, Haute-Garonne Schwerindustrie
Ici même les briques sonnent
Hier klingen sogar die Ziegelsteine
J'ai dit même les briques sonnent
Ich sagte, sogar die Ziegelsteine klingen
J'ai dit même les briques sonnent
Ich sagte, sogar die Ziegelsteine klingen
Emporté par la foule, quand le 31 déboule
Mitgerissen von der Menge, wenn die 31 anrollt
Le tapis rouge déroule, la Haute-Garonne
Wird der rote Teppich ausgerollt, die Haute-Garonne
Gueule, gueule, gueule
Schreit, schreit, schreit
Joues-moi ta musique, joues-moi ta musique
Spiel mir deine Musik, spiel mir deine Musik
Joues-moi ta musique, joues-moi ta musique
Spiel mir deine Musik, spiel mir deine Musik
Emporté par la foule, quand le 31 déboule
Mitgerissen von der Menge, wenn die 31 anrollt
Le tapis rouge déroule, la Haute-Garonne
Wird der rote Teppich ausgerollt, die Haute-Garonne
Gueule, gueule, gueule
Schreit, schreit, schreit
Joues-moi ta musique, joues-moi ta musique
Spiel mir deine Musik, spiel mir deine Musik
Joues-moi ta musique, joues-moi ta musique
Spiel mir deine Musik, spiel mir deine Musik
Le tapis rouge déroule, la Haute-Garonne
Wird der rote Teppich ausgerollt, die Haute-Garonne
Gueule, gueule, gueule
Schreit, schreit, schreit
Joues-moi ta musique, joues-moi ta musique
Spiel mir deine Musik, spiel mir deine Musik
Joues-moi ta musique, joues-moi ta musique
Spiel mir deine Musik, spiel mir deine Musik





Авторы: Camara Mamadou, Didier Morville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.