Joey Starr - Affamé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joey Starr - Affamé




Affamé
Голодный
Affamé, Affamé, Affamé...
Голодный, голодный, голодный...
J'sert entre mes dents le temps qui nous sépare
Время, что нас разделяет, я сжимаю зубами,
J'ai toujours été affamé prêt à tout damer
Я всегда был голоден, готов был всё на кон поставить.
J'ai tellement faim que je pourrais bouffer le monde entier
Я так голоден, что мог бы проглотить весь мир целиком.
La déraison est ma seule raison, pas besoin d'le clamer
Безумство вот мой единственный резон, не нужно кричать об этом.
Tu cherches à gravir les échelons, mais c'est moi le sommet
Ты хочешь взобраться на вершину, но это я вершина.
J'ai pas d'ange assis sur mes épaules car j'ai trop le mors
У меня нет ангела за плечами, потому что я слишком упрям.
Ma faim est sans mémoire comme un membre de mon corps
Мой голод не знает пощады, он как часть меня,
Ma faim moi elle mange à mes dépens comme un cador
Он меня изводит, как матёрый хищник.
Faut qu'j'graille, faut qu'j'te graille pour nous mettre d'accord
Мне нужно жрать, сожрать тебя, чтобы мы пришли к согласию.
Dépisté par un prédateur qui va t'bouffer l'coeur
Преследуем хищником, который вырвет твое сердце.
J'fondrai sur toi, t'auras pas l'temps d'avoir peur
Я наброшусь на тебя, ты не успеешь испугаться.
Je salive, je sens ton pouls t'échapper
Я сглатываю слюну, чувствую, как твой пульс учащается.
Le processus est lancé, plus rien n'peut m'arrêter.
Процесс запущен, меня уже ничто не остановит.
Affamé, Affamé, Affamé...
Голодный, голодный, голодный...
J'sert entre mes dents le temps qui nous sépare
Время, что нас разделяет, я сжимаю зубами,
J'ai la faim irascible, alors quitte la piste
Голод мой неумолим, так что уйди с дороги.
Elle est fondamentalement aigüe et masochiste
Он в своей основе остр и мазохистичен.
Ce qui crie famine chez moi, c'est l'son de mon délire
То, что во мне вопит от голода, это звук моего бреда.
J'ai besoin d'réalité pour pouvoir me nourrir
Мне нужна реальность, чтобы насытиться.
Si bon Dieu il y a, il pisse sur ma raison et l'époque
Если Бог есть, он насмехается над моим разумом и этой эпохой,
Ou les ventres crient famine dans les quartiers et les blocs
Где животы вопят от голода в кварталах и районах.
J'ai faim jusque dans mon écorce, c'est sans équivoque
Я голоден до мозга костей, в этом нет никаких сомнений.
J'ai faim de compétitions, y'a plus de vrais Mcs en stock
Я жажду соревнований, настоящих МС больше нет в наличии.
Ma faim ne fait défaut ni à ma langue ni mon esprit
Мой голод не щадит ни мой язык, ни мой разум.
C'est dans mes gènes mon instinct, qu'ça urge qu'ça crie
Он в моих генах, в моём инстинкте, он рвётся наружу, он кричит.
Prosterne-toi p'tit j'ai l'estomac d'King Kong,
Пади ниц, малышка, у меня желудок Кинг-Конга,
J'reprendrai bien du dessert pour le dernier round
Я не откажусь от десерта в последнем раунде.
Affamé, Affamé, Affamé...
Голодный, голодный, голодный...
J'sert entre mes dents le temps qui nous sépare
Время, что нас разделяет, я сжимаю зубами,
J'perds tout sens des distances dans la débâcle présente
Я теряю чувство дистанции в этом хаосе.
Ma fringale se situe bien au dessus de vos histoires de vente
Мой голод намного сильнее ваших историй о продажах.
J'me fous d'tout maitriser, j'laisse parler mon ventre
Плевать мне на контроль, пусть говорит мой желудок.
Tu manques de fulgurance, ta progression est trop lente
Тебе не хватает прозорливости, твоя поступь слишком медленна.
J'suis dense et compact comme une légion
Я плотен и компактен, как легион.
J'dévore tout sur mon passage comme le magma en fusion
Я поглощаю всё на своем пути, как раскалённая магма.
J'crèverai d'mort natruelle, sans doute de mes inspirations,
Я умру естественной смертью, скорее всего, от своих же вдохновений.
Va t'planquer c'est sûr, ça s'ra une big combustion
Прячься, это точно будет мощный взрыв.
T'as compris pour qui j'me prends, vu qu'personne peut s'dévouer
Ты поняла, за кого я себя выдаю, ведь никто не может быть таким самоотверженным,
Vous contemplant derrière une vitre, et être prêt à m'dévorer
Наблюдать за мной из-за стекла, готовым растерзать.
En attendant buvez mon sang, chiens, kiffe surpême
А пока пейте мою кровь, псы, наслаждайтесь моментом.
Mangez ma chair, j'suis un légende urbaine!
Жрите мою плоть, я городская легенда!
Affamé, Affamé, Affamé...
Голодный, голодный, голодный...
J'sert entre mes dents le temps qui nous sépare
Время, что нас разделяет, я сжимаю зубами,





Авторы: Didier Morville, Karim Lafif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.