Текст и перевод песни Joey Starr - Dans mon secteur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans mon secteur
In My Sector
Dans
mon
secteur,
s'il
faut
que
j'te
refasse
le
topo
In
my
sector,
if
I
have
to
give
you
a
recap
On
va
te
désosser
vite
fait,
tu
finiras
au
réchaud
We'll
quickly
dissect
you,
you'll
end
up
on
the
stove
Ce
sera
du
travail
bien
fait,
y'aura
pas
photo
It
will
be
a
job
well
done,
there
will
be
no
doubt
On
est
Leatherface,
tu
finiras
sur
le
dos
We're
Leatherface,
you'll
end
up
on
your
back
Donne
moi
une
espèce
qui
va
te
regretter
Négro
Give
me
a
person
who
will
regret
you,
baby
Comme
un
porc,
dans
sa
merde,
tu
finiras
accro
Like
a
pig,
in
its
shit,
you'll
end
up
addicted
Dans
ma
section,
mon
secteur,
y'a
pas
de
capo
In
my
section,
my
sector,
there
is
no
capo
Le
pire
se
passe
en
silence.
Appelle
ta
mère,
ta
go
The
worst
happens
in
silence.
Call
your
mother,
your
girl
9.3
c'est
cramé
9.3
is
charred
9.3
c'est
cramé
9.3
is
charred
9.3
c'est
cramé
9.3
is
charred
La
vida
on
XXX
La
vida
we
XXX
9.3
c'est
cramé
9.3
is
charred
9.3
c'est
cramé
9.3
is
charred
9.3
c'est
cramé
9.3
is
charred
Dans
mon
secteur,
si
t'as
pas
les
baloches
en
fonte
In
my
sector,
if
you
don't
have
the
balls
of
an
ox
Tu
finis
mal
et
tous
les
cons
vont
finir
morts
You'll
end
up
badly
and
all
the
jerks
will
end
up
dead
En-dessous
de
mes
pompes
Under
my
shoes
Mon
âme
est
dépourvue
d'espoir
My
soul
is
devoid
of
hope
Tuer
Tuer
Tuer
Kill,
kill,
kill
J'suis
un
bombardement,
t'es
une
kalash
I'm
a
bombing,
you're
a
Kalashnikov
Tu
vas
douiller,
douiller
You're
going
to
suffer,
suffer
Je
coule
ton
sang
et
bois
tes
larmes
I
drain
your
blood
and
drink
your
tears
J'ai
des
cimetières
à
l'intérieur
I
have
cemeteries
inside
me
J'suis
envoyé
comme
un
hitman
I
was
sent
like
a
hitman
Possédé,
j'suis
un
chaman
Possessed,
I'm
a
shaman
"Seul
Dieu
provoque
la
peur",
mais
Nathy
et
JoeyStarr
"Only
God
brings
fear,"
but
Nathy
and
Joey
Starr
Te
demande
pas:
Où?
Comment?
Quand?
Don't
ask
yourself:
Where?
How?
When?
Ils
seront
morts
avant
de
nous
voir
They
will
be
dead
before
they
see
us
Tous
l'monde
la
main
en
l'air
Everybody
put
your
hands
in
the
air
Tous
l'monde
la
main
en
l'air
Everybody
put
your
hands
in
the
air
Tous
l'monde
la
main
en
l'air
Everybody
put
your
hands
in
the
air
Tous
l'monde
la
main
en
l'air
Everybody
put
your
hands
in
the
air
Tous
l'monde
la
main
en
l'air
Everybody
put
your
hands
in
the
air
Fais
parler
la
poudre
et
défouraille
Make
the
powder
talk
and
shoot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Morville, Karim Lafif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.