Joey Starr - On te voit - перевод текста песни на немецкий

On te voit - Joey Starrперевод на немецкий




On te voit
Wir sehen dich
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
J'vois toujours les banques privées, leurs intérêts,
Ich sehe immer die Privatbanken, ihre Interessen,
A l'Etat, aux entreprises, mais ça reste en deniers,
An den Staat, an die Unternehmen, aber es bleibt ihr Geld,
On voit qu'sans ces intérêts, qui sont prélevés,
Man sieht, dass ohne diese Zinsen, die erhoben werden,
Les budgets d'l'Etat devraient être plus équilibrés,
die Staatsbudgets ausgeglichener sein müssten,
On sait sur l'mercurochrome sur la jambe de bois,
Man weiß Bescheid über das Mercurochrom auf dem Holzbein,
Eh ouais on t'voit nous aussi, peut-être pas comme tu nous vois,
Eh ja, wir sehen dich auch, vielleicht nicht so, wie du uns siehst,
Peut-être mieux même, c'est sûr vu d'en bas,
Vielleicht sogar besser, sicher von unten betrachtet,
On voit bien la façon dont tu leur emboite le pas,
Man sieht gut, wie du ihnen folgst,
C'est beau comme tu véhicules la justice par tes choix,
Es ist schön, wie du Gerechtigkeit durch deine Entscheidungen vermittelst,
Et si j'fais front c'est parce que moi aussi j'te vois,
Und wenn ich Widerstand leiste, dann weil ich dich auch sehe,
T'es complexe sur la barre et le navire tangue,
Du bist schwierig am Ruder und das Schiff schwankt,
La bouche en cœur, la France est prête pour un nouveau gang bang
Mit Unschuldsmiene ist Frankreich bereit für einen neuen Gangbang
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
Sarko on te voit, on te voit
Sarko, wir sehen dich, wir sehen dich
L'inquiétude est l'un des sentiments qui rassemblent,
Die Sorge ist eines der Gefühle, die verbinden,
Joie et colère, pour les vraies révoltes vont ensemble,
Freude und Wut, für echte Revolten gehören sie zusammen,
Joie d'avoir résisté aux actes corrompus,
Freude, den korrupten Taten widerstanden zu haben,
Colère contre l'pouvoir qui menace l'individu,
Wut gegen die Macht, die das Individuum bedroht,
On voit bien les mesures sociales, en fait libérales,
Man sieht gut die sozialen Maßnahmen, eigentlich liberalen,
Qui sont pour le patronat et pas la masse salariale,
Die für die Arbeitgeber sind und nicht für die Lohnabhängigen,
On voit pas l'mouvement populaire, censé représenter,
Man sieht nicht die Volksbewegung, die angeblich repräsentieren soll,
Ton gang, ta famille les pieds nickelés, l'UMP,
Deine Gang, deine Familie, die Stümper, die UMP,
On te voit depuis longtemps dire tout et n'importe quoi,
Man sieht dich schon lange jeden Unsinn erzählen,
Et botter en touche à propos du pouvoir d'achat,
Und beim Thema Kaufkraft ausweichen,
Pourquoi monter des commissions pour c'qu'on sait déjà?
Warum Kommissionen einsetzen für das, was man schon weiß?
Tu nous l'as bien mise et qui a bu boira
Du hast uns schön reingelegt, und wer einmal getrunken hat, wird wieder trinken
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
Sarko on te voit, on te voit
Sarko, wir sehen dich, wir sehen dich
J'avais envie d'dire aux français, c'qui pue pas sent plus fort,
Ich wollte den Franzosen sagen, was nicht stinkt, riecht umso stärker,
Car y nous tueront à ptit feu malgré tous nos efforts,
Denn sie werden uns langsam umbringen, trotz all unserer Bemühungen,
J'ai du mal à avaler qu'on est privilégié,
Ich kann schwer schlucken, dass wir privilegiert sein sollen,
Avec 1500 euros quand on est salarié,
Mit 1500 Euro als Angestellter,
T'es pas du tout sur la fréquence, t'as pas la lecture de l'époque,
Du bist überhaupt nicht auf der Frequenz, du verstehst die Zeit nicht,
On fait pas partie du CAC, on est on est pas tes potes,
Wir gehören nicht zum CAC, wir sind nicht deine Kumpels,
On a tous vu la BNP filer d'la thune à ses traders,
Wir haben alle gesehen, wie die BNP ihren Tradern Kohle zugeschoben hat,
Avant d'nous rembourser, c'est sur faut les r'mettre à l'heure,
Bevor sie uns zurückzahlen, sicher, man muss sie zur Räson bringen,
J'vois toujours à l'horizon ton putain d'bouclier,
Ich sehe immer am Horizont deinen verdammten Steuerschild,
Par lequel l'injustice sociale est aussi générée,
Durch den auch soziale Ungerechtigkeit erzeugt wird,
Allons enfants de la patrie, sinon c'est l'piquet,
Auf, Kinder des Vaterlands, sonst gibt's Streikposten,
Le jour de gloire ne viendra pas, il a nous quitté
Der Tag des Ruhms wird nicht kommen, er hat uns verlassen
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
Sarko on te voit, on te voit
Sarko, wir sehen dich, wir sehen dich
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What they know, what is what, but they don't know what is what
Was sie wissen, was was ist, aber sie wissen nicht, was was ist
What is, what is, what is
Was ist, was ist, was ist





Авторы: Didier Morville, Karim Lafif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.