Текст и перевод песни Joey Trap - Flash Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
sell
dope
out
the
backpack
Ты
продаешь
дурь
из
рюкзака.
Skateboard
home
with
a
fat
sack
Скейтборд
домой
с
толстым
мешком.
No
homework,
but
I
have
racks
Нет
домашней
работы,
но
у
меня
есть
стойки.
X
ain't
my
cousin,
but
I
had
a
pack
Икс
не
мой
кузен,
но
у
меня
была
пачка.
I
ain't
had
a
car
but
I
had
wacks
У
меня
не
было
машины,
но
у
меня
были
домкраты.
If
you
wanna
pickup
nigga,
hit
me
on
my
Snapchat
Если
ты
хочешь
забрать
ниггера,
ударь
меня
по
моей
Снэпчат.
Only
reason
I
be
on
my
Snapchat
cause
a
Единственная
причина,
по
которой
я
в
Снэпчате,
потому
что
...
Nigga
snitchin'
on
the
police
on
my
phone
tab
Ниггер
стучит
в
полицию
на
моем
телефонном
счете.
That's
a
flashback
Это
воспоминание.
School
of
Rock
but
I'm
never
talkin'
Jack
Black
Школа
рока,
но
я
никогда
не
говорю
о
Джеке
Блэке.
Fourteen
bands
in
my
pocket
goin'
bands
sack
Четырнадцать
лент
в
моем
кармане,
идут
в
мешке.
Used
to
ride
the
bus
now
I'm
ridin'
in
a
Blackjack
Раньше
я
ездил
на
автобусе,
а
теперь
еду
в
Блэкджеке.
New
[?]
plus
I
got
an
extended
mag
pack
Новый
[?]
плюс
ко
всему,
у
меня
есть
расширенный
маг-Пак.
Balmain,
denim,
nigga
you
ain't
never
had
that
Балмэйн,
джинсовая,
ниггер,
у
тебя
такого
никогда
не
было.
Huh,
nigga
you
ain't
never
had
that
Ха,
ниггер,
у
тебя
такого
никогда
не
было.
Balmain,
denim,
nigga
you
ain't
never
had
that
Балмэйн,
джинсовая,
ниггер,
у
тебя
такого
никогда
не
было.
High
school,
sellin'
dope
I
was
ballin'
Старшая
школа,
я
продавал
дурь,
я
баловался.
Ten
bands,
but
no
witch
I
was
walkin'
Десять
групп,
но
ни
одной
ведьмы
я
не
ходил.
Got
home,
drinkin'
tap
out
the
faucet
Пришел
домой,
выпил,
вынул
кран.
Ten
mans
in
my
pocket
Десять
человек
в
моем
кармане.
Joey
Trap's
daddy
Папочка
Джоуи
трапа.
Came
from
a
little
I
wanted
a
lot
Я
пришел
из
маленького,
я
хотел
многого.
Lookin'
back
at
it
I
did
what
I
want
Оглядываясь
назад,
я
сделал
то,
что
хотел.
[?]
what
I
just
got
[?]
что
я
только
что
получил?
Twenty
years
old,
twenty
bands
in
my
sock
Двадцать
лет,
двадцать
полос
в
носке.
Used
to
be
hungry,
was
ridin'
a
bike
Раньше
был
голоден,
катался
на
велосипеде.
Now
I
go
eat
what
I
like
Теперь
я
ем
то,
что
мне
нравится.
Roaring
Ford,
I
run
a
red
light
Ревущий
Форд,
я
включаю
красный
свет.
I
used
to
pour
up
the
lean
in
the
Sprite
Раньше
я
наливал
Лин
в
спрайт.
Now
my
Gucci
look
so
clean
Теперь
мои
Гуччи
выглядят
такими
чистыми.
My
belt
look
so
Burberry
Мой
пояс
так
похож
на
Берберри.
My
bitch
chest
up
on
my
jeans
Моя
сундук
суки
на
моих
джинсах.
My
new
whip
pulled
up,
so
clean
Мой
новый
хлыст
подъехал,
такой
чистый.
Got
some
killers
in
my
gang
В
моей
банде
есть
убийцы.
Young
rich
niggas
I
don't
bang
Молодые
богатые
ниггеры,
я
не
трахаюсь.
Why
my
bands
don't
like
to
sang
Почему
мои
группы
не
любят
петь?
Release
the
keys
with
the
Glock
Отпусти
ключи
с
помощью
Глока.
Used
to
drink
beer
on
the
block
Раньше
пил
пиво
на
районе.
Thirties
and
forties
a
pop
Тридцатые
и
сороковые
годы
поп-музыки.
Hindsight,
twenty-twenty
Оглядываясь
назад,
двадцать
двадцать.
Bands
is
on
me
at
the
Fendi
Группы
на
мне
в
Фенди.
I
just
pulled
up
in
a
BentleyYou
sell
dope
out
the
backpack
Я
только
что
подъехал
в
Бентли,
ты
продаешь
дурь
из
рюкзака.
Skateboard
home
with
a
fat
sack
Скейтборд
домой
с
толстым
мешком.
No
homework
but
I
have
racks
Нет
домашней
работы,
но
у
меня
есть
стойки.
X
ain't
my
cousin
but
I
had
a
pack
Икс
не
мой
кузен,
но
у
меня
была
стая.
I
ain't
had
a
car
but
I
had
wacks
У
меня
не
было
машины,
но
у
меня
были
домкраты.
If
you
wanna
pickup
nigga
hit
me
on
my
Snapchat
Если
ты
хочешь
забрать
ниггера,
ударь
меня
по
моей
Снэпчат.
Only
reason
I
be
on
my
Snapchat
cus
a
Единственная
причина,
по
которой
я
был
на
своем
Snapchat
cus
a
Nigga
snitchin'
on
the
police
on
my
phone
tab
Ниггер
стучит
в
полицию
на
моем
телефонном
счете.
That's
a
flashback
Это
воспоминание.
School
of
Rock
but
I'm
never
talkin'
Jack
Black
Школа
рока,
но
я
никогда
не
говорю
о
Джеке
Блэке.
Fourteen
bands
in
my
pocket
goin'
bands
sack
Четырнадцать
лент
в
моем
кармане,
идут
в
мешке.
Used
to
ride
the
bus
now
I'm
ridin'
in
a
Blackjack
Раньше
я
ездил
на
автобусе,
а
теперь
еду
в
Блэкджеке.
New
[?]
plus
I
got
an
extended
mag
pack
Новый
[?]
плюс
ко
всему,
у
меня
есть
расширенный
маг-Пак.
Balmain,
denim,
nigga
you
ain't
never
had
that
Балмэйн,
джинсовая,
ниггер,
у
тебя
такого
никогда
не
было.
Huh,
nigga
you
ain't
never
had
that
Ха,
ниггер,
у
тебя
такого
никогда
не
было.
Balmain,
denim,
nigga
you
ain't
never
had
that
Балмэйн,
джинсовая,
ниггер,
у
тебя
такого
никогда
не
было.
High
school,
sellin'
dope
I
was
ballin'
Старшая
школа,
я
продавал
дурь,
я
баловался.
Ten
bands,
but
no
witch
I
was
walkin'
Десять
групп,
но
ни
одной
ведьмы
я
не
ходил.
Got
home,
drinkin'
tap
out
the
faucet
Пришел
домой,
выпил,
вынул
кран.
Ten
mans
in
my
pocket,
they
haunted
Десять
человек
в
моем
кармане,
они
преследуют
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Trap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.