Текст и перевод песни Joey Valence feat. Brae - Underground Sound
Alright
y'all
we
bouta
rewind
Ладно,
вы
все,
мы
перемотаем
назад.
We
bouta
take
you
way,
way
back
Мы
отвезем
тебя
далеко-далеко
назад.
This
ain't
no
grape
gang,
you
know'm
sayin'
Это
не
банда
виноградников,
ты
же
знаешь,
что
я
говорю.
Here
we
take
a
trip
into
the
underground
Здесь
мы
совершаем
путешествие
в
подземелье.
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
I
bring
back
that
sound
Я
возвращаю
этот
звук.
The
kind
that
makes
you
go
"wow"
Из
тех,
что
заставляют
тебя
кричать
"Вау".
Bass
hit
you
with
the
boom
pow
Бас
ударил
тебя
бум
бум
I'm
party
rockin'
with
that
old-school
style
Я
зажигаю
на
вечеринке
в
этом
олдскульном
стиле.
Bumpin'
that
underground
ever
since
I
was
a
child
Я
бродил
по
этому
подземелью
с
тех
пор,
как
был
ребенком.
Fresh
like
a
farmer
market
Свежо,
как
на
фермерском
рынке.
I
only
wear
shorts
with
no
pockets
Я
ношу
только
шорты
без
карманов.
Y'all
wanna
bes
be
mocking
Вы
все
хотите,
чтобы
бес
насмехался
надо
мной
Well
ya
better
shut
ya
mouth
'fore
I
zip
it
and
lock
it
Что
ж,
тебе
лучше
заткнуться,
пока
я
не
застегнул
молнию
и
не
запер
ее
на
замок.
I'm
an
originator,
smooth
flow
creator
Я
создатель,
создатель
плавного
течения.
To
the
odd
ones
out
is
who
I
cater
Странным
людям
вот
кого
я
обслуживаю
I'm
a
clown
- It's
not
just
for
show
Я
клоун
- это
не
просто
шоу.
With
a
beastie
flow
when
I
rock
the
microphone
С
потоком
зверя,
когда
я
качаю
микрофон.
I'm
a
hit
you
with
the
boom
bap
- Make
the
room
slap
Я
ударю
тебя
бум-бум-бум-заставлю
комнату
хлопать.
Let
me
take
you
way
way
back
Позволь
мне
вернуть
тебя
назад
Kids
all
calling
me
whack
Дети
все
зовут
меня
чокнутым
But
I'm
bringing
back
a
sound
that
you
can't
so
take
that
Но
я
возвращаю
звук,
который
ты
не
можешь,
так
что
прими
это.
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
Sound
is
classic
like
Coke
Звук
классический,
как
Кока-Кола.
But
I'm
new
like
Mountain
Dew,
what's
new?
Но
я
новичок,
как
Mountain
Dew,
что
нового?
Stay
drippin'
like
Fiji
Оставайся
мокрым,
как
Фиджи.
Overalls
- One
shoulder
- BDG
Комбинезон
- одно
плечо
- BDG
Used
to
get
clowned
in
school
for
my
last
name
Раньше
меня
клоунали
в
школе
из-за
моей
фамилии.
Had
dummies
callin'
me
Luigi
У
меня
были
манекены,
которые
называли
меня
Луиджи.
Don't
test
me,
you
don't
want
smoke
Не
Испытывай
меня,
тебе
не
нужен
дым.
I'll
lock
you
up
and
slam
the
door
like
a
"knock
knock"
joke
Я
запру
тебя
и
хлопну
дверью,
как
в
шутке
"тук-тук".
Knick
knack
patty
wack
- Give
a
boy
a
stack
Безделушка
Патти
ВАК-дай
мальчику
стопку
денег
I'll
head
to
foot
locker
and
I'll
blow
a
few
racks
Я
пойду
в
Foot
locker
и
взорву
несколько
стеллажей.
Track
suit:
adidas,
all
black
Спортивный
костюм:
adidas,
весь
черный
Can
someone
please
get
me
a
snack?
Кто-нибудь
может
принести
мне
перекусить?
Baller
didn't
do
the
chain
Баллер
не
делал
цепь.
But
I
don't
feel
lame
Но
я
не
чувствую
себя
хромым.
Cuz
all
these
ladies
know
my
name
Потому
что
все
эти
дамы
знают
мое
имя
Hey
Brae,
hey
baby
Эй,
Брей,
Эй,
детка
Let's
kick
it
later,
maybe?
Может
быть,
попозже?
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
Now
bring
it
around
back
with
that
beat
that
is
bumpin'
А
теперь
верни
его
обратно
с
тем
ритмом,
который
гремит.
Young
MCs
on
the
mic
keep
'em
jumpin'
Молодые
Эм-Си
у
микрофона
заставляют
их
прыгать.
Healthy
breakfast
'fore
I
get
my
lunch
in
Здоровый
завтрак,
прежде
чем
я
получу
свой
обед.
A
glass
of
OJ
and
a
captain
crunch
crunchin'
Бокал
OJ
и
капитан
хруст
хруст
хруст
I'm
hot
- check
your
temperature
- you're
not
Я
горяч
- проверь
свою
температуру
- ты
нет.
Step
off
ya
gonna
get
got
Отойди,
тебя
поймают.
I
run
a
marathon
in
high
socks
and
flip
flops
Я
пробегаю
марафон
в
высоких
носках
и
шлепанцах.
Now
stop,
make
'em
drop
А
теперь
остановись,
заставь
их
упасть.
Bass
is
groovin'
Бас-это
канавка.
Bodies
are
movin'
Тела
движутся.
Y'all
wanna
tune
in
Вы
все
хотите
настроиться
на
него
To
see
what
we
doing
Чтобы
увидеть,
что
мы
делаем.
So
call
up
the
90s
and
give
'em
a
ring
Так
что
позвони
в
90-е
и
позвони
им.
Tell
'em
they
might
just
have
the
next
big
thing
Скажи
им,
что
у
них
может
быть
следующая
большая
вещь.
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
(Bumpin'
that
underground)
(Ухожу
в
подполье)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bertolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.