Текст и перевод песни Joey Vantes - Governors Ridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Governors Ridge
Хребет Губернаторов
Boy,
I
came
up
from
all
the
hand-me-downs
Детка,
я
выбился
из
грязи
в
князи
Michael
Phelps,
I
freestyle
life
and
still
I
haven't
drowned
Как
Майкл
Фелпс,
я
плыву
по
жизни
вольным
стилем
и
до
сих
пор
не
утонул
Swing
like
money,
man,
I'm
tryna
get
that
money
now
Вращаюсь
как
деньги,
детка,
я
пытаюсь
сейчас
заработать
эти
деньги
I
ain't
tryna
flex
I'm
tryna
hold
my
family
down
Я
не
пытаюсь
выпендриваться,
я
пытаюсь
поддержать
свою
семью
Yeah,
yeah,
I
pray
to
God
I
get
to
see
'em
grow
Да,
да,
я
молюсь
Богу,
чтобы
увидеть,
как
они
растут
See
life
real
out
in
these
streets,
don't
wanna
lose
my
soul
Видеть
настоящую
жизнь
на
этих
улицах,
не
хочу
потерять
свою
душу
I
just
wanna
be
around
'til
I'm
like
84
Я
просто
хочу
быть
рядом,
пока
мне
не
исполнится
84
And
get
up
out
the
slum
and
move
to
90210
И
выбраться
из
трущоб
и
переехать
в
90210
Huh,
yeah
you
know
I
been
doubtin'
all
my
dreams
lately
Ха,
знаешь,
я
в
последнее
время
сомневался
во
всех
своих
мечтах
Speakin'
out
and
workin'
hard,
seem
like
they
been
afraid
of
it
Говорить
вслух
и
усердно
работать,
кажется,
они
боялись
этого
Like
my
favorite
T-shirt
but
I
still
wear
it
Как
моя
любимая
футболка,
но
я
все
еще
ношу
ее
That's
a
revelation
tellin'
me
I'm
still
caring
Это
откровение
говорит
мне,
что
мне
все
еще
не
все
равно
I
haven't
heard
you
in
a
while,
kinda
like
a
parent
Я
не
слышал
тебя
какое-то
время,
как
будто
родитель
Am
I
walkin'
in
Your
path,
guess
the
grace
affair
meant
Иду
ли
я
по
Твоему
пути,
наверное,
благодать
это
значила
Gotta
chase
it
with
the
juice,
it's
a
strong
drink
Должен
загнать
это
с
соком,
это
крепкий
напиток
A
lot
of
voices
in
my
head
tellin'
me
what
to
think
Много
голосов
в
моей
голове
говорят
мне,
что
думать
But
what
you
thinkin'
Но
что
ты
думаешь?
I
apologize
to
everyone
I
ever
hurt
Я
извиняюсь
перед
всеми,
кого
когда-либо
обидел
Just
understand
it
wasn't
personal
I
went
berserk
Просто
пойми,
это
было
не
лично,
я
был
в
ярости
The
little
things
they
only
made
the
situation
worse
Мелочи
только
усугубляли
ситуацию
I
know
I
can't
get
back
the
time
more
than
any
words
Я
знаю,
что
не
могу
вернуть
время
вспять
больше,
чем
любые
слова
But
I
promise
that
I'll
never
be
the
same
again
Но
я
обещаю,
что
больше
никогда
таким
не
буду
Maybe
one
day
you
and
I
we
can
go
back
to
friends
Может
быть,
однажды
мы
с
тобой
сможем
снова
стать
друзьями
Back
to
basics
back
to
talkin'
bout
the
latest
trends
Вернуться
к
основам,
вернуться
к
разговорам
о
последних
тенденциях
Back
to
vibin'
over
beats
and
kickin'
back
again
Вернуться
к
кайфу
под
биты
и
снова
расслабиться
Yeah
that's
right,
Harlem
Shakin'
in
the
back
of
vans
Да,
верно,
Гарлемская
встряска
в
кузове
фургонов
Switchin'
color
coordinations
with
the
latest
Tims
Меняем
цветовую
координацию
с
последними
Tims
Headin'
back
down
to
the
south
so
we
could
make
amends
Возвращаемся
на
юг,
чтобы
помириться
Cook
up
ten,
turn
to
platinum
hope
that's
how
it
ends
Приготовим
десятку,
превратим
в
платину,
надеюсь,
этим
все
закончится
If
it
doesn't
man
I'm
cool
we
gon'
be
alright
Если
нет,
мужик,
я
спокоен,
мы
будем
в
порядке
Ima
see
you
in
a
minute
on
the
other
side
Увидимся
через
минуту
на
другой
стороне
I'm
just
living
in
this
love
walkin'
in
the
light
Я
просто
живу
в
этой
любви,
идя
во
свете
I
just
wanted
you
to
know
I
flipped
the
pace
for
life
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
я
изменил
темп
жизни
It's
for
life,
yuh
Это
на
всю
жизнь,
да
I
was
stuck
inside
the
deepest
depression,
inside
a
cold
room
no
light
Я
застрял
в
глубочайшей
депрессии,
в
холодной
комнате
без
света
Holdin'
my
breath
and
I
got
nobody
else
to
take
my
mind
off
of
Затаив
дыхание,
и
мне
больше
не
на
кого
отвлечься
Myself,
I
hate
to
be
alone
I
mean
I
know
it's
bad
for
my
health
От
себя,
я
ненавижу
быть
один,
я
имею
в
виду,
я
знаю,
что
это
вредно
для
моего
здоровья
Hopin'
that
my
fuse
would
run
out,
I
felt
you
love
and
reach
out
Надеясь,
что
мой
запал
иссякнет,
я
почувствовал
твою
любовь
и
протянул
руку
Be
my
light
shinin'
then
I
felt
you
pull
me
right
out
Будь
моим
светом,
сияющим,
тогда
я
почувствовал,
как
ты
вытаскиваешь
меня
Workin'
on
a
sailor
knot,
baby
call
the
cops
Работая
над
морским
узлом,
детка,
вызывай
копов
Seein'
astronauts,
Listenin'
to
[?]
Видя
астронавтов,
слушая
[?]
Thank
God,
thank
God
Слава
Богу,
слава
Богу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Andrew Cervantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.