Joey Yung - Medley: 未知 / 怯 / 想得太遠 / 與蝶同眠 / 花千樹 / 天窗/ 16 號愛人 / 阿門 / 愛一個上一課 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joey Yung - Medley: 未知 / 怯 / 想得太遠 / 與蝶同眠 / 花千樹 / 天窗/ 16 號愛人 / 阿門 / 愛一個上一課




Medley: 未知 / 怯 / 想得太遠 / 與蝶同眠 / 花千樹 / 天窗/ 16 號愛人 / 阿門 / 愛一個上一課
Medley: Unknown / Timid / Thinking Too Far / Sleeping with Butterflies / Thousands of Flowers / Skylight / 16th Lover / Amen / A Lesson in Love
我近來被某事煩住
Lately, something's been on my mind
這事情自覺甚奇異
It feels strange and undefined
我未明白當中的用意
I don't understand its intention
誰個行為令我懷疑 眼內藏住了暗示
Someone's actions cause suspicion, a hidden hint in their eyes
疑惑問我如何處置
A question hanging, asking how to act
多麼想知 想要知
I long to know, I need to know
我怎叫他索性 將心聲寫上白紙
How can I make him write his feelings down on paper?
他的所思 他的故事
His thoughts, his story
通告我想知他怎過日子
To tell me how he spends his days
未知 ah 尚未示意 crush
Unknown, ah, no sign yet, crush
要我推測 他真正意思
Leaving me to guess his true intentions
未知 ah 尚未示意 crush
Unknown, ah, no sign yet, crush
相信他很想跟我可賣個關子
I believe he wants to keep me guessing
Sha la la la
Sha la la la
他真正意思
His true intentions
未知 ah 尚未示意 crush
Unknown, ah, no sign yet, crush
相信他很想跟我可賣個關子
I believe he wants to keep me guessing
未知
Unknown
很想要求你會三更半夜陪著我
I long to ask you to stay with me through the night
然而我怕 我的聲音你已聽得太多
But I fear you've grown tired of my voice
怎麼可能要你每次開心快樂全為我
How can I expect your every joy to be for me
還怪你 你跟知己也見得比我多
And then blame you for seeing your friends more than me
期待你的花會開
Waiting for your feelings to bloom
其實自己也都討厭期待
Yet I hate the feeling of waiting
恐怕正式真實戀愛
Fearing the reality of true love
痛恨明日也許分開
Dreading the possibility of tomorrow's goodbye
這麼不知所謂 怎麼愛
This senseless confusion, how can it be love?
為何還沒有初吻便要怕失戀
Why fear heartbreak before even a first kiss
約會未完便掛念
Missing you before the date ends
傻得我晚上過份期求明天
Foolishly, I yearn for tomorrow in the night
以為你會在眼前
Thinking you'll be right before my eyes
為何還沒有吵架 便怕與你開戰
Why fear conflict before even a single fight
每日面臨你考驗
Facing your tests each day
頭一次顧慮我沒動人條件
For the first time, I doubt my charm
懷疑全是我問題 沒發現
Suspecting it's all my fault, oblivious
明知單戀驚險 但我還未脫險
Knowing one-sided love is risky, yet I'm still trapped
如果初戀膚淺 怎麼我會興奮狂熱
If first love is superficial, why am I filled with excitement and fervor?
但卻又甚麼都怯
But also so afraid of everything
明知單戀驚險 但我還未脫險
Knowing one-sided love is risky, yet I'm still trapped
如果初戀膚淺 怎麼我會興奮狂熱
If first love is superficial, why am I filled with excitement and fervor?
但卻又甚麼都怯
But also so afraid of everything
大慨這算是迷戀
Perhaps this is what they call infatuation
這路程得幾分鐘真是太短
This journey, just a few minutes, is too short
大慨你都想 去後樂園
Perhaps you also want to go to the amusement park
卻怕孤單一個人兜圈
But fear wandering alone in circles
誰人在挑選如何被挑選
Who is choosing, how to be chosen
如何教我結識你怎麼相戀
How to teach me to meet you, to fall in love
為何坐到那麼近 卻想得這樣遠
Why, sitting so close, do I think so far ahead?
人浪為何會流轉
Why does the crowd keep shifting?
若幸運一點一早找到你
If I were lucky, I would have found you long ago
但幸運可否擔保得到你
But can luck guarantee I'd keep you?
就望著際遇鋪展我的天與地
Just watching fate unfold my sky and earth
願錯亦錯得起
May I make mistakes and still be able to afford them
若命運叫我只懂喜歡你
If fate dictates I only know how to like you
但願亦有幸懂得留住你
I wish I'd also have the fortune to keep you
如若過去我太在乎
If in the past I cared too much
相遇別離請准我預備
Please allow me to prepare for meeting and parting
從來未吻你 卻已學懂去被忘記
Never having kissed you, yet already learning to be forgotten
隨緣吧任花粉飛 讓浪摘未怕採光
Let it be, let the pollen fly, let the waves pluck without fear of exhaustion
磨蝕這上半生下半生同樣要與浪蝶風中跌蕩
Wearing down this first half of life, the second half still dancing with butterflies in the wind
不相信 情人若像孔雀不會飛翔才可寄望
I don't believe that lovers are like peacocks, only able to be hoped for if they cannot fly
飛不起找得起這一世怎保證 花與蝶擁抱後能合葬
Unable to fly, able to be found, how can this life guarantee that flowers and butterflies embrace and then share a grave?
隨便吧 貪歡有貪歡好青春也得一次淒美在流光冷汗
Let it be, indulgence has its own good, youth also needs a moment of tragic beauty in the fleeting cold sweat
戀愛若然像旅行
If love is like a journey
風景看盡至甘心
Seeing all the scenery until content
就怕給你走遍世間 仍可能
I fear even after you've travelled the world, you might still
疑問宇宙有沒世外桃源 尚要覓尋
Wonder if there's a utopia in the universe, still searching
一見就情定某人
Falling for someone at first sight
等於對待你殘忍
Is like being cruel to you
誰能保證終生不抱憾
Who can guarantee a lifetime without regrets
沒更好在眼前等
With no one better waiting ahead
遇過 很多很多戀人
Met many, many lovers
一朵花跟森林
A single flower versus a forest
你未決定哪邊合襯
You haven't decided which suits you better
如何投入你情感
How to invest your emotions
害怕 今天挑選這人
Fearing that choosing this person today
轉角有個某君
There might be someone around the corner
送贈更動魄的熱吻
Offering a more thrilling kiss
你為何沒有等 一早已被困
Why didn't you wait, already trapped so early on
大概 你也抱歉得很
Perhaps you're also deeply sorry
傷了幾百個心
Having broken hundreds of hearts
也未決定哪位合襯
Still undecided on who fits best
或你知 事到如今
Or perhaps you know, as things stand now
共你 應該一起的人
The one you should be with
已變了做至親
Has become your closest friend
看著你共誰合又分
Watching you couple and separate
美事還未發生 冬天已漸近
The good things haven't happened yet, winter is approaching
毋須打開天窗
No need to open the skylight
能裝不知 也算體諒
Pretending not to know is a form of understanding
狠心揭破真相
Cruelly exposing the truth
無非想 扮誠實來換舒暢
Is nothing more than seeking comfort through feigned honesty
毋須開多一槍
No need to fire another shot
即使分手 要有修養
Even in breakups, we should have manners
今天晚宴 就由你付賬
Tonight's dinner, you can pay the bill
這結局美麗過真相 這結局更善良
This ending is more beautiful than the truth, more kind
毫無殺氣 不必心傷
Without killing intent, no need for heartache
毋須打開天窗
No need to open the skylight
能裝不知 也算體諒
Pretending not to know is a form of understanding
狠心揭破真相
Cruelly exposing the truth
無非想 扮誠實來換取舒暢
Is nothing more than seeking comfort through feigned honesty
毋須開多一槍
No need to fire another shot
即使分手 要有修養
Even in breakups, we should have manners
今天晚宴 就由你付賬
Tonight's dinner, you can pay the bill
不必送我 大門要關上
No need to see me out, the door is closing
苦苦堅持 經已沒意思 為何不可以
Stubbornly persisting is meaningless, why can't I
由我去決定誰
Be the one to decide who
才應該在我心中擁有位置
Deserves a place in my heart
當你下次要玩伴時 手機按到沒電時
Next time you need a playmate, when your phone is dying
情願你別來 找這失勢女子
I'd rather you not come looking for this fallen woman
想起當時 蠢也沒法子 純情得可以
Thinking back, I was unbelievably naive, so pure
男生中只得你贈我戒指
Among all the boys, you were the only one who gave me a ring
原來就算最愛我不過暫時
Turns out even the greatest love is only temporary
名次每隔兩日都改變位置
The ranking changes every other day
一變四 四變十二
One becomes four, four becomes twelve
來到這禮拜更加諷刺
This week is even more ironic
何以 我變了你的十六號愛人
Why have I become your sixteenth lover
隨便 碰上那個她都比我更有趣吸引
Any girl you meet is more interesting and attractive than me
偶爾我亦 願我是別人
Sometimes I wish I were someone else
能轉個化身共你再蜜運
To have a new identity and fall in love with you again
我以前是冠軍 怎會慣 做後備愛人
I used to be the champion, how can I get used to being a backup lover
曾經 也上到最高逐漸滑落谷底的暗
Once at the top, now gradually falling into the darkness of the valley
看見未來 雙腳已在震
Seeing the future, my legs tremble
因我說過愛是無憾 才會受教訓
Because I said love is without regrets, now I'm learning my lesson
不想再競逐 你的吻
I don't want to compete for your kisses anymore
我怕贏了惹公憤
I fear winning would only incite public outrage
面對幾千個 敵軍終日查問
Facing thousands of enemies, always asking
是誰幸運做你本週冠軍
Who's the lucky one to be your champion this week
即使我們錯 不比他們多
Even if our mistakes are no more than theirs
太愛你也許會難過
Loving you too much might lead to pain
回頭恨你 又是否好結果
Looking back and hating you, would that be a good outcome?
不想我難過 除非肯答應我
I don't want to be sad, unless you promise me
明年今夜至少跟我
Next year, on this night, at least with me
自助餐上同坐 唱活一首情歌
Sitting together at the buffet, singing a love song
求大家給你認錯
Asking everyone to admit you were wrong
像有感情 到天星 看風景
Like there were feelings, going to Tsim Sha Tsui to see the scenery
他似無還有偏卻 不承認
He seems to have none, yet he stubbornly denies it
為了此人 算初戀 太高興
For this person, considering it my first love, I was so happy
失去承受更悲傷的本領
Losing the ability to bear even greater sadness
然後遇著 我至今的經典
Then I met my current classic
曾緊張得似應戰 一晚渡無限風險
Once so nervous, as if facing a battle, one night with endless risks
然後漸漸 沉重到 不願見
Then gradually, it became so heavy, I didn't want to see him
人會變 情會厭 從沒甚麼保險
People change, feelings fade, there's never any guarantee
誰擔保可不可 有一個愛一個
Who can guarantee that it's possible to love one person after another
為何我不可 值得好點結果
Why can't I deserve a better outcome
即使悔恨又如何 別離得多不痛楚
Even with regrets, so what? Parting doesn't have to be so painful
其實帶淚都該慶賀 失戀不怕多
In fact, even with tears, we should celebrate, there's no fear in loving and losing more
多得天的許可 愛一個上多一課
With heaven's permission, loving one is another lesson learned
自由也不錯 被吹熄的愛火
Freedom is also good, the extinguished flames of love
光影總算照亮過 想開心如何懶惰
The light and shadows have at least illuminated, how can I be lazy about wanting happiness
無謂算盡機關只要情動 也不敢錯過
No need to calculate every move, as long as emotions stir, I dare not miss out





Авторы: Andrew Ang, Andy Goldmark, Bernadette Cosgrove, Kevin Clark, Mark Clifford Mueller, Matthew Tishler, 伍樂城, 周柏豪, 李敏, 林夕, 王雙駿, 翁瑋盈, 藍奕邦, 陳輝陽, 黃偉文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.