Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
搜神記
Записки о поисках божества
當初膚淺
得你恩寵似升仙
天有眼
Поначалу,
наивная,
видела
в
твоей
благосклонности
восхождение
на
небеса.
Небеса
видят
все,
當真糊塗
未曾發覺我該俯瞰南極快沒有冰山
какой
же
я
была
глупой,
не
замечая,
что
мне
следовало
взглянуть
свысока
– Антарктида
скоро
лишится
своих
льдов.
當初專心
跟你燭光晚餐
Поначалу,
вся
твоя,
ужинала
с
тобой
при
свечах,
從沒有認識蠟燭怎樣消散
и
не
задумывалась,
как
плавится
воск.
當你的光環
暗過世間火柴何用困在五指山
Когда
твое
сияние
затмевало
свет
всех
спичек
мира,
зачем
мне
было
томиться
в
заточении?
而神跡失靈才知天大地大轉得快
А
когда
чудо
развеялось,
я
поняла,
как
быстро
меняется
мир.
夢幻的生涯無非拖手逛街
Сказочная
жизнь
– всего
лишь
прогулки
по
магазинам
рука
об
руку.
怪得誰
要敬拜你
Кого
винить?
Я
сама
преклонялась
перед
тобой,
便沒視力靜觀世態
и
потеряла
способность
видеть,
что
происходит
вокруг.
忘掉誰是你
記住我亦有自己見地
Забыть,
кто
ты
такой,
и
вспомнить,
что
у
меня
есть
собственное
мнение.
無論你幾高
身價亦低過青花瓷器
Какой
бы
высокой
ни
была
твоя
цена,
ты
дешевле
фарфоровой
вазы.
評核我自己
只顧投資於愛情
Оценивая
себя,
я
понимаю,
что
вкладывалась
только
в
любовь,
困在你小宇宙損失看大世界的好奇
запертая
в
твоей
маленькой
вселенной,
я
потеряла
любопытство
к
большому
миру.
回味誰是你
往日有甚麼品味
Вспоминая,
кто
ты
такой,
какой
у
меня
был
вкус
раньше?
只要敢遠飛
亦能自創我的搜神記
Если
осмелиться
улететь,
можно
написать
свои
собственные
записки
о
поисках
божества.
磨練我自己
做人目光高過聚散分離
Закаляя
себя,
мой
взгляд
поднимается
выше
встреч
и
расставаний.
就憑你
相愛大不了提升演技當做戲
Что
до
тебя,
наша
любовь
– всего
лишь
улучшение
актерской
игры,
спектакль.
從前只懂情人的感動力量最珍貴
Раньше
я
знала
лишь
силу
эмоций,
даримых
возлюбленным,
считая
ее
самой
ценной,
未洞悉小巷大街遍地華麗
не
замечая
роскоши,
разлившейся
по
улицам
и
переулкам.
昂起頭
看遍世界
Подняв
голову,
я
увидела
мир,
我也會有我的氣勢
и
у
меня
тоже
есть
своя
сила.
忘掉誰是你
記住我亦有自己見地
Забыть,
кто
ты
такой,
и
вспомнить,
что
у
меня
есть
собственное
мнение.
無論你幾高
身價亦低過青花瓷器
Какой
бы
высокой
ни
была
твоя
цена,
ты
дешевле
фарфоровой
вазы.
評核我自己
只顧投資於愛情
Оценивая
себя,
я
понимаю,
что
вкладывалась
только
в
любовь,
困在你小宇宙損失對大世界的好奇
запертая
в
твоей
маленькой
вселенной,
я
потеряла
любопытство
к
большому
миру.
回味誰是你
往日有甚麼品味
Вспоминая,
кто
ты
такой,
какой
у
меня
был
вкус
раньше?
只要敢遠飛
亦能自創我的搜神記
Если
осмелиться
улететь,
можно
написать
свои
собственные
записки
о
поисках
божества.
磨練我自己
做人目光高過聚散分離
Закаляя
себя,
мой
взгляд
поднимается
выше
встреч
и
расставаний.
就憑你
相愛大不了提升演技當做戲
Что
до
тебя,
наша
любовь
– всего
лишь
улучшение
актерской
игры,
спектакль.
拋開你先識去審美
Расставшись
с
тобой,
я
научилась
ценить
прекрасное,
往後我便有自己見地
теперь
у
меня
есть
собственное
мнение.
無論愛幾高
身價亦低過青花瓷器
Какой
бы
высокой
ни
была
цена
любви,
она
дешевле
фарфоровой
вазы.
評核我自己
只顧投資於愛情
Оценивая
себя,
я
понимаю,
что
вкладывалась
только
в
любовь,
困在你小宇宙損失看大世界的福氣
запертая
в
твоей
маленькой
вселенной,
я
упустила
шанс
увидеть
счастье
большого
мира.
回味誰是你
往日有甚麼品味
Вспоминая,
кто
ты
такой,
какой
у
меня
был
вкус
раньше?
只要敢遠飛
亦能自創我的煙花紀
Если
осмелиться
улететь,
можно
написать
свои
собственные
фейерверки.
神是我自己
若然目光高過聚散分離
Я
сама
себе
божество,
и
мой
взгляд
поднимается
выше
встреч
и
расставаний.
奉承你
因往日雙眼無珠不停放大你
Я
льстила
тебе,
потому
что
раньше,
слепая,
преувеличивала
твою
значимость.
想快樂不靠神跡才懂創世紀
Чтобы
обрести
счастье,
не
нужно
чуда,
нужно
создать
свой
собственный
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林夕, 澤日生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.