JoeyStarr - Affamé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JoeyStarr - Affamé




Affamé
Hungry
J'suis Affamé, Affamé, Affamé...
I'm Hungry, Hungry, Hungry...
Affamé, Affamé, Affamé...
Hungry, Hungry, Hungry...
J'suis Affamé, Affamé, Affamé...
I'm Hungry, Hungry, Hungry...
J'sert entre mes dents le temps qui nous sépare
I grind the time that separates us between my teeth
J'ai toujours été affamé prêt à tout damer
I've always been hungry, ready to crush anything
J'ai tellement faim que je pourrais bouffer le monde entier
I'm so hungry I could eat the whole world
La déraison est ma seule raison, pas besoin d'le clamer
Unreason is my only reason, no need to shout it out
Tu cherches à gravir les échelons, mais c'est moi le sommet
You're trying to climb the ladder, but I'm the summit
J'ai pas d'ange assis sur mes épaules car j'ai trop le mors
I don't have an angel sitting on my shoulders because I'm too wild
Ma faim est sans mémoire comme un membre de mon corps
My hunger is without memory like a limb of my body
Ma faim moi elle mange à mes dépens comme un cador
My hunger eats at my expense like a patsy
Faut qu'j'graille, faut qu'j'te graille pour nous mettre d'accord
I have to eat you, I have to eat you to make us even
Dépisté par un prédateur qui va t'bouffer l'coeur
Hunted by a predator that will devour your heart
J'fondrai sur toi, t'auras pas l'temps d'avoir peur
I will pounce on you, you won't have time to be afraid
Je salive, je sens ton pouls t'échapper
I'm salivating, I can feel your pulse escaping
Le processus est lancé, plus rien n'peut m'arrêter.
The process has started, nothing can stop me now.
J'suis Affamé, Affamé, Affamé...
I'm Hungry, Hungry, Hungry...
Affamé, Affamé, Affamé...
Hungry, Hungry, Hungry...
J'suis Affamé, Affamé, Affamé...
I'm Hungry, Hungry, Hungry...
J'sert entre mes dents le temps qui nous sépare
I grind the time that separates us between my teeth
J'ai la faim irascible, alors quitte la piste
I have an irascible hunger, so get out of the way
Elle est fondamentalement aigüe et masochiste
It is fundamentally acute and masochistic
Ce qui crie famine chez moi, c'est l'son de mon délire
What screams famine in me is the sound of my delirium
J'ai besoin d'réalité pour pouvoir me nourrir
I need reality to be able to feed myself
Si bon Dieu il y a, il pisse sur ma raison et l'époque
If there is a God, he pisses on my reason and the times
Ou les ventres crient famine dans les quartiers et les blocs
Or where stomachs cry out with hunger in the neighborhoods and blocks
J'ai faim jusque dans mon écorce, c'est sans équivoque
I'm hungry down to my core, it's without equivocation
J'ai faim de compétitions, y'a plus de vrais Mcs en stock
I'm hungry for competition, there are no more real MCs in stock
Ma faim ne fait défaut ni à ma langue ni mon esprit
My hunger is not lacking in my tongue or my mind
C'est dans mes gènes mon instinct, qu'ça urge qu'ça crie
It's in my genes, my instinct, that it urges and cries out
Prosterne-toi p'tit j'ai l'estomac d'King Kong,
Bow down little one, I have the stomach of King Kong,
J'reprendrai bien du dessert pour le dernier round
I'll take a second dessert for the last round
J'suis Affamé, Affamé, Affamé...
I'm Hungry, Hungry, Hungry...
Affamé, Affamé, Affamé...
Hungry, Hungry, Hungry...
J'suis Affamé, Affamé, Affamé...
I'm Hungry, Hungry, Hungry...
J'sert entre mes dents le temps qui nous sépare
I grind the time that separates us between my teeth
J'perds tout sens des distances dans la débâcle présente
I lose all sense of distance in the present debacle
Ma fringale se situe bien au dessus de vos histoires de vente
My hunger is far above your stories of sales
J'me fous d'tout maitriser, j'laisse parler mon ventre
I don't care about mastering everything, I let my belly speak
Tu manques de fulgurance, ta progression est trop lente
You lack brilliance, your progress is too slow
J'suis dense et compact comme une légion
I am dense and compact like a legion
J'dévore tout sur mon passage comme le magma en fusion
I devour everything in my path like molten magma
J'crèverai d'mort natruelle, sans doute de mes inspirations,
I will die of natural causes, no doubt from my inspirations,
Va t'planquer c'est sûr, ça s'ra une big combustion
Go hide, it's sure to be a big explosion
T'as compris pour qui j'me prends, vu qu'personne peut s'dévouer
You understand who I take myself for, since no one can give themselves up
Vous contemplant derrière une vitre, et être prêt à m'dévorer
Contemplating you behind a window, and being ready to devour me
En attendant buvez mon sang, chiens, kiffe surpême
In the meantime, drink my blood, dogs, supreme pleasure
Mangez ma chair, j'suis un légende urbaine!
Eat my flesh, I'm an urban legend!
J'suis Affamé, Affamé, Affamé...
I'm Hungry, Hungry, Hungry...
Affamé, Affamé, Affamé...
Hungry, Hungry, Hungry...
J'suis Affamé, Affamé, Affamé...
I'm Hungry, Hungry, Hungry...
J'sert entre mes dents le temps qui nous sépare
I grind the time that separates us between my teeth





Авторы: Didier Morville, Karim Lafif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.