Текст и перевод песни JoeyStarr - Affamé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
Affamé,
Affamé,
Affamé...
I'm
Hungry,
Hungry,
Hungry...
Affamé,
Affamé,
Affamé...
Hungry,
Hungry,
Hungry...
J'suis
Affamé,
Affamé,
Affamé...
I'm
Hungry,
Hungry,
Hungry...
J'sert
entre
mes
dents
le
temps
qui
nous
sépare
I
grind
the
time
that
separates
us
between
my
teeth
J'ai
toujours
été
affamé
prêt
à
tout
damer
I've
always
been
hungry,
ready
to
crush
anything
J'ai
tellement
faim
que
je
pourrais
bouffer
le
monde
entier
I'm
so
hungry
I
could
eat
the
whole
world
La
déraison
est
ma
seule
raison,
pas
besoin
d'le
clamer
Unreason
is
my
only
reason,
no
need
to
shout
it
out
Tu
cherches
à
gravir
les
échelons,
mais
c'est
moi
le
sommet
You're
trying
to
climb
the
ladder,
but
I'm
the
summit
J'ai
pas
d'ange
assis
sur
mes
épaules
car
j'ai
trop
le
mors
I
don't
have
an
angel
sitting
on
my
shoulders
because
I'm
too
wild
Ma
faim
est
sans
mémoire
comme
un
membre
de
mon
corps
My
hunger
is
without
memory
like
a
limb
of
my
body
Ma
faim
moi
elle
mange
à
mes
dépens
comme
un
cador
My
hunger
eats
at
my
expense
like
a
patsy
Faut
qu'j'graille,
faut
qu'j'te
graille
pour
nous
mettre
d'accord
I
have
to
eat
you,
I
have
to
eat
you
to
make
us
even
Dépisté
par
un
prédateur
qui
va
t'bouffer
l'coeur
Hunted
by
a
predator
that
will
devour
your
heart
J'fondrai
sur
toi,
t'auras
pas
l'temps
d'avoir
peur
I
will
pounce
on
you,
you
won't
have
time
to
be
afraid
Je
salive,
je
sens
ton
pouls
t'échapper
I'm
salivating,
I
can
feel
your
pulse
escaping
Le
processus
est
lancé,
plus
rien
n'peut
m'arrêter.
The
process
has
started,
nothing
can
stop
me
now.
J'suis
Affamé,
Affamé,
Affamé...
I'm
Hungry,
Hungry,
Hungry...
Affamé,
Affamé,
Affamé...
Hungry,
Hungry,
Hungry...
J'suis
Affamé,
Affamé,
Affamé...
I'm
Hungry,
Hungry,
Hungry...
J'sert
entre
mes
dents
le
temps
qui
nous
sépare
I
grind
the
time
that
separates
us
between
my
teeth
J'ai
la
faim
irascible,
alors
quitte
la
piste
I
have
an
irascible
hunger,
so
get
out
of
the
way
Elle
est
fondamentalement
aigüe
et
masochiste
It
is
fundamentally
acute
and
masochistic
Ce
qui
crie
famine
chez
moi,
c'est
l'son
de
mon
délire
What
screams
famine
in
me
is
the
sound
of
my
delirium
J'ai
besoin
d'réalité
pour
pouvoir
me
nourrir
I
need
reality
to
be
able
to
feed
myself
Si
bon
Dieu
il
y
a,
il
pisse
sur
ma
raison
et
l'époque
If
there
is
a
God,
he
pisses
on
my
reason
and
the
times
Ou
les
ventres
crient
famine
dans
les
quartiers
et
les
blocs
Or
where
stomachs
cry
out
with
hunger
in
the
neighborhoods
and
blocks
J'ai
faim
jusque
dans
mon
écorce,
c'est
sans
équivoque
I'm
hungry
down
to
my
core,
it's
without
equivocation
J'ai
faim
de
compétitions,
y'a
plus
de
vrais
Mcs
en
stock
I'm
hungry
for
competition,
there
are
no
more
real
MCs
in
stock
Ma
faim
ne
fait
défaut
ni
à
ma
langue
ni
mon
esprit
My
hunger
is
not
lacking
in
my
tongue
or
my
mind
C'est
dans
mes
gènes
mon
instinct,
qu'ça
urge
qu'ça
crie
It's
in
my
genes,
my
instinct,
that
it
urges
and
cries
out
Prosterne-toi
p'tit
j'ai
l'estomac
d'King
Kong,
Bow
down
little
one,
I
have
the
stomach
of
King
Kong,
J'reprendrai
bien
du
dessert
pour
le
dernier
round
I'll
take
a
second
dessert
for
the
last
round
J'suis
Affamé,
Affamé,
Affamé...
I'm
Hungry,
Hungry,
Hungry...
Affamé,
Affamé,
Affamé...
Hungry,
Hungry,
Hungry...
J'suis
Affamé,
Affamé,
Affamé...
I'm
Hungry,
Hungry,
Hungry...
J'sert
entre
mes
dents
le
temps
qui
nous
sépare
I
grind
the
time
that
separates
us
between
my
teeth
J'perds
tout
sens
des
distances
dans
la
débâcle
présente
I
lose
all
sense
of
distance
in
the
present
debacle
Ma
fringale
se
situe
bien
au
dessus
de
vos
histoires
de
vente
My
hunger
is
far
above
your
stories
of
sales
J'me
fous
d'tout
maitriser,
j'laisse
parler
mon
ventre
I
don't
care
about
mastering
everything,
I
let
my
belly
speak
Tu
manques
de
fulgurance,
ta
progression
est
trop
lente
You
lack
brilliance,
your
progress
is
too
slow
J'suis
dense
et
compact
comme
une
légion
I
am
dense
and
compact
like
a
legion
J'dévore
tout
sur
mon
passage
comme
le
magma
en
fusion
I
devour
everything
in
my
path
like
molten
magma
J'crèverai
d'mort
natruelle,
sans
doute
de
mes
inspirations,
I
will
die
of
natural
causes,
no
doubt
from
my
inspirations,
Va
t'planquer
c'est
sûr,
ça
s'ra
une
big
combustion
Go
hide,
it's
sure
to
be
a
big
explosion
T'as
compris
pour
qui
j'me
prends,
vu
qu'personne
peut
s'dévouer
You
understand
who
I
take
myself
for,
since
no
one
can
give
themselves
up
Vous
contemplant
derrière
une
vitre,
et
être
prêt
à
m'dévorer
Contemplating
you
behind
a
window,
and
being
ready
to
devour
me
En
attendant
buvez
mon
sang,
chiens,
kiffe
surpême
In
the
meantime,
drink
my
blood,
dogs,
supreme
pleasure
Mangez
ma
chair,
j'suis
un
légende
urbaine!
Eat
my
flesh,
I'm
an
urban
legend!
J'suis
Affamé,
Affamé,
Affamé...
I'm
Hungry,
Hungry,
Hungry...
Affamé,
Affamé,
Affamé...
Hungry,
Hungry,
Hungry...
J'suis
Affamé,
Affamé,
Affamé...
I'm
Hungry,
Hungry,
Hungry...
J'sert
entre
mes
dents
le
temps
qui
nous
sépare
I
grind
the
time
that
separates
us
between
my
teeth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Morville, Karim Lafif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.