JoeyStarr - Champagne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JoeyStarr - Champagne




Champagne
Шампанское
Champagne pour mon block
Шампанское для моего квартала
Champagne pour les blocks Champagne, champagne
Шампанское для всех кварталов. Шампанское, шампанское
Aujourd'hui j'ai la gagne
Сегодня я на коне.
Champagne pour mon block
Шампанское для моего квартала,
Champagne pour les blocks
Шампанское для всех кварталов.
File du champ'à mon block
Тащи шампанское в мой квартал,
On prendra tout ton stock
Мы выкупим все твои запасы.
Champagne, champagne aujourd'hui j'ai la gagne
Шампанское, шампанское, сегодня я в ударе.
La société fait la loi pour pas finir en pagne
Общество устанавливает закон, чтобы не закончить в нищете,
Dans les soutes républicaines ou même sur la paille
В республиканских застенках или вовсе на сене.
Le butin est là, hey c'est jour de graille
Добыча здесь, эй, сегодня пир горой!
Mais le ter-ter est brûlant, mes négros chaud bouillants
Но район накален, мои нигеры горячие,
Tous gonflés à bloc gare aux chocs, y'a que du vaillants
Все взвинчены, берегись столкновений, здесь только смелые.
Sors le bling et la Benz c'est jour de paie, on est clients
Доставай бриллианты и «Мерседес», сегодня день зарплаты, мы клиенты.
Ce soir c'est relâche, fait néné dis-le aux iens-iens
Сегодня вечером мы отдыхаем, спи спокойно, скажи своим.
Les têtes cramées sont d'sortie on est tous bien charged
Обкуренные головы на улицах, мы все под кайфом.
On s'déploie sur la ville, on fourmille comme des barges
Мы растекаемся по городу, копошимся как баржи.
On tète le sky, le champagne impression d'living large
Мы касаемся неба, шампанское создает ощущение роскошной жизни.
Ne coupe pas ma liqueur, j'ai pas envie d'être sage
Не перебивай мой напиток, детка, я не хочу быть мудрым.
Mais sont mes briscards, sont mes briscards hey
Но где же мои головорезы, где, где мои головорезы, эй?
sont mes lascars, sont mes lascars
Где мои братки, где, где мои братки?
On ferme boutique, au 31 on s'met frais
Закрываем лавочку, 31-го мы будем свежими.
On ferme le store toujours un oeil sur l'biz c'est
Закрываем магазин, всегда одним глазом поглядывая на бизнес, это
Partir en mission comme une légion
Отправляться на дело, как легион.
Ça fourmille ça chine, aussi furtif qu'un avion
Все кишит, все суетится, бесшумно, как самолет.
On lâche rien sa mère c'est la loi tu talion
Мы ничего не упустим, твою мать, это закон возмездия.
On lâche rien on l'mors ce soir c'est action
Мы ничего не упустим, мы вгрыземся, сегодня вечером действие.
On bouge pas en silence
Мы не двигаемся бесшумно.
Tous pour la maille chacun pour sa gueule c'est l'alliance
Все ради денег, каждый за себя вот наш союз.
T'as des calos t'es tendu, j'avais pas t'mettre une danse
У тебя мозоли, ты напряжена, я не собирался с тобой танцевать.
On n'veut pas le bronze, ni l'argent on veut l'or et l'ambiance
Нам не нужна бронза, ни серебро, нам нужно золото и веселье.
On est des ombres, des fantômes 24 sur 24
Мы тени, призраки, 24 на 7.
On veut ramasser toute l'année sans se mettre à 4 pattes
Мы хотим грести деньги весь год, не вставая на все четыре.
Carambouilleurs, kiffeurs ça passe ou ça craque
Барыги, кайфарики, пан или пропал.
Pour le Cristal frappé j'suis toujours d'attaque
За ледяной «Кристалл» я всегда в игре.
Santé ma gueule on veut danser sur les toits
Ваше здоровье, детка! Мы хотим танцевать на крышах.
L'hexagone pour nous est un cadre trop étroit
Этот шестиугольник слишком тесен для нас.
sont mes briscards, sont mes briscards?
Где мои головорезы, где, где мои головорезы?
sont mes lascars, sont mes lascars?
Где мои братки, где, где мои братки?
En vivant en direct, Fleury bâtiment D1
Живя по-настоящему, Флери, корпус D1.
J'gratte ma gueule dans ma cellule, c'est mon train-train
Чешусь в своей камере, это моя рутина.
A bord du mon caisson j'couches des rimes au gaz sarin
На борту своего железного ящика пишу рифмы под зарином.
Inoxydable, instoppable j'ai pas d'frein
Нержавеющий, неудержимый, у меня нет тормозов.
J'fais des émules, j'ai beau avoir la tête dans le pull
Я подаю пример, пусть моя голова и в петле.
J'ai fait assez de réserves, j'suis encore chargé en bulles
Я сделал достаточно запасов, у меня еще есть пузырьки.
Pas du cidre, pas d'la bière j'bois pas de pisse d'âne
Не сидр, не пиво, я не пью ослиную мочу.
Du millésime, j'vise la cime, tout ce qui a de l'âme!
Миллезим, я стремлюсь к вершине, ко всему, что имеет душу!
Donne du champagne à mon block
Дайте шампанского моему кварталу,
On prendra tout ton stock
Мы выкупим все ваши запасы.
Ce soir je régale, bienvenue dans l'antre du Jaguarr
Сегодня вечером я угощаю, добро пожаловать в логово Ягуара.
Fourchettes hautes j'reçois mes hôtes avec du caviar
Высокая кухня, я принимаю своих гостей с черной икрой.





Авторы: Didier Morville, Karim Lafif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.