Текст и перевод песни JoeyStarr - Underground UP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground UP
Underground UP
La
personnalité
du
jour,
l'enfant
terrible
du
rap
français:
The
personality
of
the
day,
the
enfant
terrible
of
French
rap:
JoeyStarr,
il
a
passé
les
7 derniers
mois
en
prison
JoeyStarr,
he
has
spent
the
last
7 months
in
prison
Le
12
juin
dernier,
il
avait
été
condamné
On
June
12th,
he
had
been
sentenced
Par
le
tribunal
correctionnel
de
Paris
pour
violence
volontaire
By
the
Paris
criminal
court
for
voluntary
violence
Avec
menace
d'une
arme
et
destruction
de
biens
privés
With
the
threat
of
a
weapon
and
the
destruction
of
private
property
JoeyStarr
vient
de
sortir
de
prison,
c'était
il
y
a
quelques
minutes
et
il
est
déjà.
JoeyStarr
has
just
been
released
from
prison,
it
was
a
few
minutes
ago
and
he
is
already.
Back
dans
les
bac
contactes
Back
in
the
contact
boxes
J'ai
toujours
été
cash
par
moment
plus
trash
I've
always
been
cash
at
times
more
trashy
Parce
que
la
masse
me
veut
cash
me
réclame
sans
relâche
Because
the
masses
want
me
and
demand
me
relentlessly
Cash
dans
mes
propos
je
suis
trop
lourd
pour
faire
au
falsh
Cash
in
my
words
I
am
too
heavy
to
do
falsh
Qu'on
m'accorde
la
relax
que
la
justice
me
lâche
Let
me
be
given
the
relaxation
that
justice
lets
me
go
Puis
jouer
a
cache-cache
mais
je
crois
que
j'aime
quand
sa
fâche
Then
play
hide
and
seek
but
I
think
I
like
it
when
his
angry
D'un
autre
coté
j'suis
altruiste
et
ça
mec
sans
relâche
On
the
other
hand,
I
am
altruistic
and
it
works
tirelessly
Je
suis
cash
j'suis
cash
dans
mes
propos
jamais
lâche
I
am
cash
I
am
cash
in
my
words
never
loose
Mon
constat
est
toujours
cash,
jamais
mes
mots
mâche
My
observation
is
always
cash,
never
my
words
chew
Lâche,
lâche
l'affaire,
ma
suprématie
est
en
marche
Let
go,
let
go
of
the
case,
my
supremacy
is
on
Et
pour
tous
ce
que
je
miroite
t'inquiète
mes
yeux
n'ont
pas
de
caches
And
for
all
that
I
shimmer
don't
worry
my
eyes
have
no
hiding
places
Négro
si
je
te
clash
se
sera
un
énorme
crash
Nigga
if
I
clash
with
you
it
will
be
a
huge
crash
Range
remballe
tes
s
de
pré-pubères
potaches
Put
away
your
s
of
chubby
pre-pubescent
Ici
c'est
underground
Up,
sans
repos
ni
relâche
Here
it
is
underground
Up,
without
rest
or
relaxation
Avec
tes
putains
d'caisses
claires
qui
détonnent
ça
Kalash
With
your
fucking
snare
drums
that
blow
it
Kalash
Ici
on
a
la
gouaille
on
kill
sans
relâche
Here
we
have
the
banter
we
kill
relentlessly
Ne
me
sort
pas
de
sucre
j'veux
du
craquant
Don't
get
me
out
of
sugar
I
want
some
crunchy
Qu'on
m'donne
ma
maille
That
they
give
me
my
knitwear
Underground
...
Underground
...
Plutôt
que
de
tourner
7 fois
ma
langue,
j'préfère
qu'on
me
l'arrache
Rather
than
turn
my
tongue
7 times,
I'd
rather
have
it
ripped
out
of
me
Je
suis
pas
un
amas
de
chair
brûlant,
comme
çà
qu'on
déplace
I'm
not
a
burning
pile
of
flesh,
like
that
we
move
Trop
large
pour
l'échiquier,
j'prend
d'la
place
et
laisse
ma
trace
Too
wide
for
the
chessboard,
I
take
up
space
and
leave
my
mark
MC
vas
te
peser
tu
manques
encore
de
masse
MC
will
weigh
you
you
still
lack
mass
Car
le
Hip-hop
est
ma
guerre,
tu
tiendras
pas
l'face
à
face
Because
Hip-hop
is
my
war,
you
won't
stand
face
to
face
Tu
veux
venir
avec
du
fer,
ton
crew,
j'resterai
de
glace
If
you
want
to
come
with
iron,
your
crew,
I'll
be
covered
in
ice
Cherche
pas
les
miens
et
moi
on
maîtrise
tous
les
espaces
Don't
look
for
mine
and
I
control
all
the
spaces
J'suis
peint
à
l'antirouille
et
trône
sur
ta
face
I
am
painted
with
anti-rust
and
sit
on
your
face
Dans
cette
décénie
imprécise
de
lutte
des
classes
In
this
imprecise
decade
of
class
struggle
Où
je
suis
vérité
sur
mon
ter-ter
hi
class
Where
I
am
truth
about
my
ter-ter
hi
class
Est-ce
que
mon
crew
a
le
signal?
Does
my
crew
have
the
signal?
Underground
Up
Underground
Up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Morville, Karim Lafif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.