Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
reason
for
the
way
that
you
dress
Я
причина
твоего
стиля
в
одежде
I
get
bored
'cus
there's
no
one
to
impress
Мне
скучно,
ведь
некому
впечатлять
Dressed
head
to
toe
in
black,
my
outfit
is
depressed
С
головы
до
ног
в
чёрном,
мой
наряд
в
депрессии
You
got
left
but
it
just
felt
right
Тебя
бросили,
но
это
было
правильно
The
Sprite's
like
the
Loub's
they
both
spiked
Спрайт
как
Louboutins
— оба
с
дозатором
Carti
frames
on
feels
like
they
cut
the
lights
Очки
Carti
будто
вырубили
свет
Every
extra
getting
cut
from
my
life
(Cut)
Лишних
людей
вырезаю
из
жизни
(Режь)
I'm
so
extra
I
buy
everything
twice
Я
так
экстравагантен
— покупаю
всё
дважды
I'm
off
the
mean
but
I'm
still
acting
polite
Я
на
lean'е,
но
всё
ещё
веду
себя
вежливо
I'm
off
this
lean
slowed
like
a
yellow
light
Замедлен
как
жёлтый
свет
на
этом
lean'е
Boston
baked
beans
on
a
red-eye
flight
Boston
baked
beans
в
ночном
рейсе
Shop's
always
open
like
God's
arms
Мой
магазин
открыт,
как
объятия
Бога
Black
Rimowa
bag
with
the
latest
garms
Чёрный
Rimowa
с
последним
ассортиментом
My
bro
like
a
burn
victim
got
a
firearm
Мой
кореш
как
ожоговый
пациент
с
стволом
Leather
jacket
look
like
Saint
Laurent
but
it's
Vetements
Кожаная
куртка
похожа
на
Saint
Laurent,
но
это
Vetements
I'm
with
my
twin
like
Clermont,
they
just
let
us
in
Я
с
близнецом
как
в
Clermont,
нас
просто
пускают
I'm
famous
for
my
face
and
abusing
pain
medicine
Я
известен
лицом
и
злоупотреблением
обезболивающим
I'm
in
Maxfield
I
treat
it
like
it's
Eblen's
Я
в
Maxfield,
как
будто
это
Eblen's
I'm
backstage
getting
contraband
smuggled
in
Я
за
кулисами
— контрабанду
проносят
Smug
grin
on
my
face
can't
be
wiped
off
Надменную
ухмылку
не
стереть
с
лица
Dressed
like
a
white
girl
but
I
don't
drink
White
Claw
Оделся
как
белая
девчонка,
но
не
пью
White
Claw
A51's
same
color
as
my
eyeballs
A51
цвета
моих
глазных
яблок
This
Tussionex
turn
a
Starry
into
Pine-sol
Этот
Tussionex
превращает
Starry
в
Pinesol
I'm
the
reason
for
the
way
that
you
dress
Я
причина
твоего
стиля
в
одежде
I
get
bored
'cus
there's
no
one
to
impress
Мне
скучно,
ведь
некому
впечатлять
Dressed
head
to
toe
in
black,
my
outfit
is
depressed
С
головы
до
ног
в
чёрном,
мой
наряд
в
депрессии
You
got
left
but
it
just
felt
right
Тебя
бросили,
но
это
было
правильно
The
Sprite's
like
the
Loub's
they
both
spiked
Спрайт
как
Louboutins
— оба
с
дозатором
Carti
frames
on
feels
like
they
cut
the
lights
Очки
Carti
будто
вырубили
свет
Every
extra
getting
cut
from
my
life
(Cut)
Лишних
людей
вырезаю
из
жизни
(Режь)
I'm
the
reason
for
the
way
that
you
dress
Я
причина
твоего
стиля
в
одежде
I'm
the
reason
for
the
way
that
you
Я
причина
твоего
стиля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David John Vanacore, Joseph S. Greenier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.