Текст и перевод песни Jofre Bardagí - Camins Molt Diferents
Camins Molt Diferents
Совершенно разные пути
El
que
em
fot
és
no
estar
malament
Меня
бесит
не
то,
что
мне
плохо,
El
que
em
fot
és
sentir-me
millor
Меня
бесит
то,
что
мне
лучше.
Però
ara
que
t'ho
he
dit
Но
теперь,
когда
я
тебе
это
сказал,
No
m'importa
gens...
Мне
уже
все
равно...
La
veritat
és
que
no
sé
què
fer
По
правде
говоря,
я
не
знаю,
что
делать.
La
veritat
és
que
no
tinc
perdó
По
правде
говоря,
мне
нет
прощения.
No
sé
què
pretenc
Не
знаю,
чего
я
хочу,
Però
et
vull
ser
sincer...
Но
я
хочу
быть
с
тобой
честным...
Som
com
som,
que
hi
puc
fer
Мы
такие,
какие
есть,
что
я
могу
с
этим
поделать,
Si
no
et
vull
enganyar...
Если
я
не
хочу
тебя
обманывать...
No
estic
bé,
t'he
fallat
Мне
нехорошо,
я
тебя
подвел,
Però
el
que
em
fot,
no
és
el
fet...
Но
меня
бесит
не
это...
El
que
em
fot
no
és
estar
malament
Меня
бесит
не
то,
что
мне
плохо,
El
que
em
fot
és
sentir-me
millor
Меня
бесит
то,
что
мне
лучше.
Però
ara
que
t'ho
he
dit
Но
теперь,
когда
я
тебе
это
сказал,
No
m'importa
gens...
Мне
уже
все
равно...
La
veritat
és
que
no
sé
què
puc
fer
По
правде
говоря,
я
не
знаю,
что
я
могу
сделать.
La
veritat
és
que
no
tinc
perdó
По
правде
говоря,
мне
нет
прощения.
No
sé
què
pretenc
però
et
vull
ser
sincer...
Не
знаю,
чего
я
хочу,
но
хочу
быть
с
тобой
честным...
Si
ni
jo
m'entenc
Ведь
я
сам
себя
не
понимаю,
Si
no
sé
el
que
vull
Сам
не
знаю,
чего
хочу.
Sé
que
t'he
fet
mal
Знаю,
что
сделал
тебе
больно,
Però
tu
i
jo
seguim
camins
Но
мы
с
тобой
идём
Molt
diferents.
Совершенно
разными
путями.
Crec
en
tu,
crec
en
mi
Я
верю
в
тебя,
верю
в
себя,
Però
no
crec
en
els
dos
junts
Но
не
верю
в
нас
двоих.
Que
no
ens
veig
cap
futur
Не
вижу
нашего
будущего,
Però
el
que
em
fot
Но
меня
бесит
No
és
el
fet...
Не
это...
El
que
em
fot
és
no
estar
malament
Меня
бесит
не
то,
что
мне
плохо,
El
que
em
fot
és
sentir-me
millor
Меня
бесит
то,
что
мне
лучше.
Però
ara
que
t'ho
he
dit
Но
теперь,
когда
я
тебе
это
сказал,
No
m'importa
gens...
Мне
уже
все
равно...
La
veritat
és
que
no
sé
què
fer
По
правде
говоря,
я
не
знаю,
что
делать.
La
veritat
és
que
no
tinc
perdó
По
правде
говоря,
мне
нет
прощения.
No
sé
què
pretenc
Не
знаю,
чего
я
хочу,
Però
et
vull
ser
sincer...
Но
я
хочу
быть
с
тобой
честным...
Si
no
jo
m'entenc
Ведь
я
сам
себя
не
понимаю,
Si
ni
sé
el
que
vull
Сам
не
знаю,
чего
хочу.
Sé
que
t'he
fet
mal
Знаю,
что
сделал
тебе
больно,
Però
tu
i
jo
seguim
Но
мы
с
тобой
идём
Camins
molt
diferents.
Совершенно
разными
путями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jofre Bardagi Grima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.