Текст и перевод песни Jofre Bardagí - T'Estimo/T'Odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'Estimo/T'Odio
Люблю тебя/Ненавижу тебя
Estic
estirat
i
no
em
vull
aixecar
Я
лежу
и
не
хочу
вставать
Al
meu
llit
В
своей
постели
Ningú
m'escolta
plorar
Никто
не
слышит,
как
я
плачу
No
em
queden
senyals
Не
осталось
и
следа
D'aquest
dematí
От
этого
утра
Quan
tot
just
Когда
я
только-только
M'aconseguia
adormir
Смог
уснуть
Després
de
passar-me
После
того,
как
ты
провела
Una
vida
sencera
Целую
жизнь
Rient
de
mi
i
de
la
meva
salut
Смеясь
надо
мной
и
моим
здоровьем
Ara
tot
el
que
em
queda
són
les
Теперь
все,
что
у
меня
осталось,
это
Ganes
d'entendre'm
Желание
понять
себя
I
jurar
que
ja
no
hi
tornaré
И
поклясться,
что
я
больше
не
вернусь
Més
oh
oh
t'estimo
Больше,
о-о-о,
люблю
тебя
Em
miro
al
mirall
i
ja
no
em
reconec
Смотрю
в
зеркало
и
не
узнаю
себя
Però
amb
altres
coses
al
cap
Но
с
другими
мыслями
в
голове
Ens
estem
fent
tan
grans
Мы
становимся
такими
взрослыми
A
base
de
cops
Набивая
шишки
A
base
d'hòsties
Набивая
синяки
I
de
molts
mals
de
cap
И
от
множества
головных
болей
Després
de
passar-me
la
vida
sencera
После
того,
как
ты
провела
со
мной
всю
жизнь
Rient
de
mi
i
de
la
meva
salut
Смеясь
надо
мной
и
моим
здоровьем
I
ara
ni
em
queden
У
меня
даже
не
осталось
Massa
ganes
de
viure
Желания
жить
I
si
encara
hi
sóc
és
gràcies
a
tu
И
если
я
еще
здесь,
то
только
благодаря
тебе
Oh
oh
t'odio
О-о-о,
ненавижу
тебя
I
no
et
culpo
per
fer-me
costat
И
я
не
виню
тебя
в
том,
что
ты
меня
поддерживаешь
Perquè
l'imbècil
Потому
что
придурок
Tinc
clar
que
no
sóc
jo
Я
точно
знаю,
это
не
ты
Però
no
em
culpis
tu
si
cada
cop
Но
не
вини
меня,
если
мы
Ens
veiem
menys
Видимся
все
реже
I
busco
altres
camins
И
я
ищу
другие
пути
Que
cada
cop
em
diverteixes
menys
Потому
что
ты
меня
все
меньше
веселишь
No
em
diverteixes
gens
Ты
меня
совсем
не
веселишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jofre Bardagi Grima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.