Jogger feat. John Connor - DO NOT FOLLOW. - перевод текста песни на немецкий

DO NOT FOLLOW. - Jogger , John Connor перевод на немецкий




DO NOT FOLLOW.
FOLGE NICHT.
I don't what you been thinking
Ich weiß nicht, was du gedacht hast
But really, I should go
Aber ehrlich, ich sollte gehen
I don't know how you been living
Ich weiß nicht, wie du gelebt hast
I think I like it though
Ich glaube, es gefällt mir aber
All you like is smoking, drinking
Du magst nur Rauchen, Trinken
And private flying home
Und privat nach Hause fliegen
I don't trust like any bitches
Ich traue keiner Schlampe
As far as I can throw
So weit ich werfen kann
Working like I can't afford my eyesight
Ich arbeite, als könnte ich mir meine Sehkraft nicht leisten
Kill me like I'm not afraid to die twice
Bring mich um, als hätte ich keine Angst, zweimal zu sterben
You might run into me at the bright lights
Vielleicht triffst du mich bei den hellen Lichtern
Shit is crazy, boy you better get your mind right
Die Sache ist verrückt, Junge, du solltest lieber klar im Kopf werden
Shit is crazy boy you betta get ya mind right
Die Sache ist verrückt, Junge, du solltest lieber klar im Kopf werden.
Thoughts on the daily break my mind but never try twice
Gedanken zerbrechen mir täglich den Kopf, aber versuche es nie zweimal
Don't say I'm lazy while I step into the limelight
Sag nicht, ich sei faul, während ich ins Rampenlicht trete
They try to save you just to catch you on your blind side
Sie versuchen dich zu retten, nur um dich auf deiner blinden Seite zu erwischen
Whoa, do not follow if you do not wanna see
Whoa, folge nicht, wenn du nicht sehen willst
Downing bottles, naked models in the room
Wie wir Flaschen leeren, nackte Models im Zimmer
Dressed in Prada know this where you wanna be
In Prada gekleidet, weißt du, dass du hier sein willst
Just turn around so you can show me all the proof
Dreh dich einfach um, damit du mir alle Beweise zeigen kannst
In the night I feel surrounded
In der Nacht fühle ich mich umzingelt
But I ain't tripping though
Aber ich flippe nicht aus
If you find a way around it
Wenn du einen Weg drumherum findest
Then you ain't living, hoe
Dann lebst du nicht, Schlampe
Talk about it, be about it
Rede darüber, steh dazu
Ain't fucking with it, though
Ich will aber nichts damit zu tun haben
Every time you seem the loudest
Jedes Mal, wenn du am lautesten erscheinst
I'm never sipping slow
Trinke ich nie langsam
I make shit way harder than it need to be
Ich mache die Sache viel schwieriger, als sie sein müsste
I know everybody ain't as happy as they seem to be
Ich weiß, dass nicht jeder so glücklich ist, wie er scheint
Over analyzing everything, while they been reading me
Ich überanalysiere alles, während sie mich durchschaut haben
Trying throw up every piece of bullshit they been feeding me
Ich versuche, den ganzen Mist auszukotzen, mit dem sie mich gefüttert haben
Demons in my head won't ever slow down
Dämonen in meinem Kopf werden niemals langsamer
Push me under water but I won't drown
Drück mich unter Wasser, aber ich werde nicht ertrinken
Raging till we burning up the whole town
Rasen, bis wir die ganze Stadt niederbrennen
I don't know how this about to go down
Ich weiß nicht, wie das enden wird
Walking like I'm moving slo-mo, on the road home
Gehe, als würde ich mich in Zeitlupe bewegen, auf dem Heimweg
Twenty bitches off the coco, taking photos
Zwanzig Schlampen auf Koks, die Fotos machen
Shake it baby like a snow globe, how you go low
Schüttel es, Baby, wie eine Schneekugel, wie tief du gehen kannst
Faking like you got stacking quid now you turn to pro quo
Du tust so, als hättest du Geld ohne Ende, jetzt bietest du eine Gegenleistung an
Whoa, do not follow if you do not wanna see
Whoa, folge nicht, wenn du nicht sehen willst
Downing bottles, naked models in the room
Wie wir Flaschen leeren, nackte Models im Zimmer
Dressed in Prada know this where you wanna be
In Prada gekleidet, weißt du, dass du hier sein willst
Just turn around so you can show me all the proof
Dreh dich einfach um, damit du mir alle Beweise zeigen kannst





Авторы: John Tulloch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.