Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Citywide
news,
when
I
blow
the
ozone
Stadtweite
Nachrichten,
wenn
ich
das
Ozon
sprenge
I
leave
my
mark,
ya
I'm
logo
loco
Ich
hinterlasse
meine
Spuren,
ja,
ich
bin
Logo-loco
Got
no
style,
imma
polo
dodo
Habe
keinen
Stil,
ich
bin
ein
Polo-Dodo
These
women
want
rings,
but
I
don't
know
Frodo
Diese
Frauen
wollen
Ringe,
aber
ich
kenne
keinen
Frodo
Wake
up,
sit
down,
I
ain't
going
to
work
Wach
auf,
setz
dich
hin,
ich
gehe
nicht
zur
Arbeit
If
I
go,
get
drowned,
imma
go
in
a
hearse
Wenn
ich
gehe,
ertrinke
ich,
ich
gehe
im
Leichenwagen
If
I
don't,
get
found,
imma
go
in
reverse
Wenn
ich
nicht
gehe,
werde
ich
gefunden,
ich
fahre
rückwärts
I
coulda
sold
this
out,
while
i
was
throwing
the
bird
Ich
hätte
das
ausverkaufen
können,
während
ich
den
Vogel
zeigte
So
don't
throw
no
shade,
when
I
park
the
'gatti
Also
wirf
keinen
Schatten,
wenn
ich
den
'Gatti
parke
See
3 white
girls,
tryna
spark
the
Bobby
Sehe
3 weiße
Mädchen,
die
versuchen,
Bobby
anzuzünden
I
be
Russ
up
in
the
paint,
boy
it's
hard
to
stop
me
Ich
bin
Russ
im
Strafraum,
Junge,
es
ist
schwer,
mich
zu
stoppen
Are
you
a
remix
or
a
carbon
copy?
Bist
du
ein
Remix
oder
eine
Kopie?
Like...
t-town,
and
we
partying
hard
now
So
wie...
T-Town,
und
wir
feiern
jetzt
hart
We
used
to
use
fakes,
but
we
buying
the
bar
now
Wir
haben
früher
Fälschungen
benutzt,
aber
jetzt
kaufen
wir
die
Bar
2020,
I'll
be
up
and
flying
the
car
down
2020
werde
ich
aufsteigen
und
den
Wagen
runterfliegen
My
eyes
roll
back,
what
you
trying
to
start
now?
Meine
Augen
rollen
zurück,
was
versuchst
du
jetzt
anzufangen?
We
ridin
round
your
town
tonight
Wir
fahren
heute
Nacht
durch
deine
Stadt
We
feelin
good,
we
feelin
right
Wir
fühlen
uns
gut,
wir
fühlen
uns
richtig
We
chase
the
thrill,
live
in
the
light
Wir
jagen
den
Nervenkitzel,
leben
im
Licht
We
stayin
out
till
the
sun
gon
shine
Wir
bleiben
draußen,
bis
die
Sonne
scheint
Man
this
shit
ain't
working
out,
but
I'm
keeping
my
chin
up
Mann,
das
hier
klappt
nicht,
aber
ich
bleibe
optimistisch
But
Jogger
never
fall,
I
don't
even
fall
in
love
Aber
Jogger
fällt
nie,
ich
verliebe
mich
nicht
einmal
No,
I
ain't
complaining,
that's
when
everyone
give
up
Nein,
ich
beschwere
mich
nicht,
dann
geben
alle
auf
The
only
shot
I
see
you
ever
making
is
bitch
cup
Der
einzige
Wurf,
den
ich
dich
jemals
machen
sehe,
ist
ein
Bitch-Cup
Ooh,
damn,
who's
that
dude?
Ooh,
verdammt,
wer
ist
dieser
Typ?
Everybody
told
me
tryna
do
this
was
a
bad
move
Alle
sagten
mir,
dass
es
ein
Fehler
wäre,
das
zu
versuchen
I've
been
learning
more
than
I
would
ever
in
a
classroom
Ich
habe
mehr
gelernt,
als
ich
jemals
in
einem
Klassenzimmer
lernen
würde
Miracle
of
nature,
all
my
dogs
eating
cat
food
Ein
Wunder
der
Natur,
alle
meine
Hunde
fressen
Katzenfutter
Holidays,
they
don't
feel
like
holidays
Feiertage
fühlen
sich
nicht
wie
Feiertage
an
And
I
got
a
little
money,
but
I
got
a
lotta
plays
Und
ich
habe
ein
bisschen
Geld,
aber
ich
habe
viele
Spiele
I
don't
need
to
write
a
will,
I
got
a
will
to
dominate
Ich
muss
kein
Testament
schreiben,
ich
habe
den
Willen
zu
dominieren
Put
it
on
my
Mickey
Mantle,
I'll
be
in
the
Hall
of
Fame
Leg
es
auf
meinen
Mickey
Mantle,
ich
werde
in
der
Hall
of
Fame
sein
Took
about
3 L's,
but
I
live
life
large
Habe
etwa
3 Niederlagen
kassiert,
aber
ich
lebe
das
Leben
in
vollen
Zügen
Send
a
man
up
to
the
moon,
you
can't
touch
my
stars
Schick
einen
Mann
zum
Mond,
du
kannst
meine
Sterne
nicht
berühren
Everybody
want
clothes,
and
like
all
nice
cars
Alle
wollen
Kleidung
und
so
wie
alle
schöne
Autos
But
I
ain't
sitting
on
the
fence,
I
want
the
whole
nine
yards,
yeah
Aber
ich
sitze
nicht
auf
dem
Zaun,
ich
will
das
volle
Programm,
ja
We
ridin
round
your
town
tonight
Wir
fahren
heute
Nacht
durch
deine
Stadt
We
feelin
good,
we
feelin
right
Wir
fühlen
uns
gut,
wir
fühlen
uns
richtig
We
chase
the
thrill,
live
in
the
light
Wir
jagen
den
Nervenkitzel,
leben
im
Licht
We
stayin
out
till
the
sun
gon
shine
Wir
bleiben
draußen,
bis
die
Sonne
scheint
Lights
start
flashin
Lichter
beginnen
zu
blinken
We
go
crazy
Wir
werden
verrückt
Cameras,
action
Kameras,
Action
It's
our
day
see
Es
ist
unser
Tag,
siehst
du
Life's
attraction
Die
Anziehungskraft
des
Lebens
Summers
back
and
Der
Sommer
ist
zurück
und
It's
ours
baby
Er
gehört
uns,
Baby
We
ridin
round
your
town
tonight
Wir
fahren
heute
Nacht
durch
deine
Stadt
We
feelin
good,
we
feelin
right
Wir
fühlen
uns
gut,
wir
fühlen
uns
richtig
We
chase
the
thrill,
live
in
the
light
Wir
jagen
den
Nervenkitzel,
leben
im
Licht
We
stayin
out
till
the
sun
gon
shine
Wir
bleiben
draußen,
bis
die
Sonne
scheint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Tulloch
Альбом
Shine
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.