Jogger - LMA - перевод текста песни на русский

LMA - Joggerперевод на русский




LMA
LMA
Talk to me about a problem I can't even control
Расскажи мне о проблеме, которую я даже не могу контролировать,
Get offended by a tweet that I ain't even condone
Обижайся на твит, который я даже не поддерживаю,
Take my keys so you can leave me in the peace of my home
Забери мои ключи, чтобы ты могла оставить меня в покое моего дома,
I don't really give a fuck homie, just leave me alone
Мне, честно говоря, плевать, детка, просто оставь меня в покое.
Talk to me about a problem I can't even control
Расскажи мне о проблеме, которую я даже не могу контролировать,
Get offended by a tweet that I ain't even condone
Обижайся на твит, который я даже не поддерживаю,
Take my keys so you can leave me in the peace of my home
Забери мои ключи, чтобы ты могла оставить меня в покое моего дома,
I don't really give a fuck homie, just leave me alone
Мне, честно говоря, плевать, детка, просто оставь меня в покое.
Lost in space, ain't got insurance, I'm solo
Затерян в космосе, без страховки, я один.
At my show, they boutta throw my ass a Tony like Romo
На моем шоу, они вот-вот бросят мне Тони, как Ромо.
Your vision's only Komono
Твое видение - всего лишь Комоно.
I don't think we in the same league
Не думаю, что мы в одной лиге.
I ball like Bolton, but it's time, I gotta break free
Я играю, как Болтон, но пора, мне нужно вырваться на свободу.
Take a break too fast
Сделать перерыв слишком быстро.
When get that back
Когда верну это обратно,
Imma get that bag
Я получу этот мешок,
Like oh my god
Типа, о боже.
All I wanna do is move forward
Все, что я хочу делать, это двигаться вперед.
Run it all back
Отмотать все назад,
Like no I'm lost
Типа, нет, я потерян.
I shouldn't listen to people who tell me I'm nothing but I'm a millennial
Я не должен слушать людей, которые говорят мне, что я ничто, но я миллениал.
I ain't afraid of subliminals
Я не боюсь подсознательных сообщений,
But I think I been on a different road
Но я думаю, что был на другой дороге.
I think I'm one of a kind but I'm seeing too many get stuck at a desk job
Я думаю, что я единственный в своем роде, но я вижу слишком много застрявших на офисной работе,
Becoming a part of a desktop
Становящихся частью рабочего стола,
Paving a way to the next job
Прокладывающих путь к следующей работе.
I know it's all an illusion, the next thing you know you'll be moving to Prescott
Я знаю, что все это иллюзия, следующее, что ты знаешь, ты переедешь в Прескотт,
Thinking you landed the best job
Думая, что ты получила лучшую работу,
But they just got you in a headlock
Но они просто держат тебя в захвате.
You about as bad as me, can't take no safe route
Ты почти так же плоха, как я, не можешь выбрать безопасный путь.
No other way out
Нет другого выхода.
Block me if you stay down
Заблокируй меня, если останешься внизу.
I've been running shit, I treat this like a race now
Я управляю всем этим дерьмом, я отношусь к этому как к гонке сейчас.
Stay in your safe house
Оставайся в своем безопасном доме,
Show me how it play out
Покажи мне, как это разыграется.
Talk to me about a problem I can't even control
Расскажи мне о проблеме, которую я даже не могу контролировать,
Get offended by a tweet that I ain't even condone
Обижайся на твит, который я даже не поддерживаю,
Take my keys so you can leave me in the peace of my home
Забери мои ключи, чтобы ты могла оставить меня в покое моего дома,
I don't really give a fuck homie, just leave me alone
Мне, честно говоря, плевать, детка, просто оставь меня в покое.
Talk to me about a problem I can't even control
Расскажи мне о проблеме, которую я даже не могу контролировать,
Get offended by a tweet that I ain't even condone
Обижайся на твит, который я даже не поддерживаю,
Take my keys so you can leave me in the peace of my home
Забери мои ключи, чтобы ты могла оставить меня в покое моего дома,
I don't really give a fuck homie, just leave me alone
Мне, честно говоря, плевать, детка, просто оставь меня в покое.
I killed myself and resurrected as a demon
Я убил себя и воскрес как демон.
I'm slitting all your throats because I'm jealous of you breathing
Я перерезаю вам всем глотки, потому что завидую вашему дыханию.
Went to see the principal because of trouble that I be in
Пошел к директору из-за проблем, в которых я нахожусь,
But I can barely see him, he know I can never beat him
Но я едва вижу его, он знает, что я никогда не смогу победить его.
So I'm running, while he chasing me and flying with a broomstick
Поэтому я бегу, пока он преследует меня, летая на метле.
He slapped me on the ass like what the fuck you gonna do, bitch?
Он шлепнул меня по заднице, типа, что, черт возьми, ты собираешься делать, сука?
I'm just a student, now I can barely move, this
Я всего лишь студент, теперь я едва могу двигаться,
Is crazy, getting brain from secretaries cuz I'm stupid
Это безумие, получать минет от секретарш, потому что я тупой.
Like fuck, I'm following this leprechaun to rainbows
Блин, я следую за этим лепреконом к радуге.
Gun up to his head, gimme your gold so I can lay low
Приставил пистолет к его голове, дай мне свое золото, чтобы я мог залечь на дно.
Bitch I make it rain, so he gon' have to grab a raincoat
Сука, я устраиваю дождь из денег, так что ему придется взять плащ.
Now he out here roasting me like Jogger with the same flow
Теперь он тут поджаривает меня, типа, Джоггер с тем же флоу.
And so I stabbed that motherfucker in the face, look
И поэтому я ударил этого ублюдка в лицо, смотри.
And after that he still gon' add my ass on Facebook
И после этого он все равно добавит меня в Facebook.
I fucked my teacher, then I did it with her gradebook
Я трахнул свою учительницу, а потом сделал это с ее журналом.
Rap battle the captain how u always got the same hook?
Рэп-баттл с капитаном, как у тебя всегда один и тот же хук?
Talk to me about a problem I can't even control
Расскажи мне о проблеме, которую я даже не могу контролировать,
Get offended by a tweet that I ain't even condone
Обижайся на твит, который я даже не поддерживаю,
Take my keys so you can leave me in the peace of my home
Забери мои ключи, чтобы ты могла оставить меня в покое моего дома,
I don't really give a fuck homie, just leave me alone
Мне, честно говоря, плевать, детка, просто оставь меня в покое.
Talk to me about a problem I can't even control
Расскажи мне о проблеме, которую я даже не могу контролировать,
Get offended by a tweet that I ain't even condone
Обижайся на твит, который я даже не поддерживаю,
Take my keys so you can leave me in the peace of my home
Забери мои ключи, чтобы ты могла оставить меня в покое моего дома,
I don't really give a fuck homie, just leave me alone
Мне, честно говоря, плевать, детка, просто оставь меня в покое.
Talk to me about a problem I can't even control
Расскажи мне о проблеме, которую я даже не могу контролировать,
Get offended by a tweet that I ain't even condone
Обижайся на твит, который я даже не поддерживаю,
Take my keys so you can leave me in the peace of my home
Забери мои ключи, чтобы ты могла оставить меня в покое моего дома,
I don't really give a fuck homie, just leave me alone
Мне, честно говоря, плевать, детка, просто оставь меня в покое.
Talk to me about a problem I can't even control
Расскажи мне о проблеме, которую я даже не могу контролировать,
Get offended by a tweet that I ain't even condone
Обижайся на твит, который я даже не поддерживаю,
Take my keys so you can leave me in the peace of my home
Забери мои ключи, чтобы ты могла оставить меня в покое моего дома,
I don't really give a fuck homie, just leave me alone
Мне, честно говоря, плевать, детка, просто оставь меня в покое.





Авторы: John Tulloch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.