Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sätter
punkt
vänder
blad
och
går
vidare
Ich
setze
einen
Punkt,
schlage
ein
neues
Kapitel
auf
und
gehe
weiter
Sätter
punkt
vänder
blad
och
går
vidare
Ich
setze
einen
Punkt,
schlage
ein
neues
Kapitel
auf
und
gehe
weiter
Sätter
punkt
för
den
tiden
som
var
Ich
setze
einen
Punkt
hinter
die
Zeit,
die
war
Sätter
punkt
vänder
blad
och
går
vidare
Ich
setze
einen
Punkt,
schlage
ein
neues
Kapitel
auf
und
gehe
weiter
Du
var
min
största
kärlek,
min
bästa
vän,
du
blev
den
första
riktiga
förälskelsen
Du
warst
meine
größte
Liebe,
meine
beste
Freundin,
du
wurdest
die
erste
echte
Verliebtheit
Sen
jag
var
tio
har
vi
hängt
ihop,
jag
var
liten
och
rädd,
du
var
alltid
cool
Seit
ich
zehn
war,
hingen
wir
zusammen,
ich
war
klein
und
ängstlich,
du
warst
immer
cool
Du
fanns
där
för
mig
i
vått
och
torrt
Du
warst
für
mich
da,
durch
dick
und
dünn
Men
bort,
det
har
gått
för
långt
– för
du
svek
mig
gång
på
gång
Aber
weg
damit,
es
ist
zu
weit
gegangen
– denn
du
hast
mich
immer
wieder
enttäuscht
Jag
borde
ha
vaknat
och
fattat
och
sett,
men
jag
somnade
om
Ich
hätte
aufwachen,
begreifen
und
sehen
sollen,
aber
ich
schlief
wieder
ein
Jag
kan
önska
att
jag
aldrig
stack,
för
jag
drömmer
om
dig
varje
natt
Ich
kann
mir
wünschen,
ich
wäre
nie
gegangen,
denn
ich
träume
jede
Nacht
von
dir
Men
till
och
med
i
drömmen
så
fattar
jag
att
det
inte
kan
vara
vi
och
att
det
inte
finns
nåt
alternativ
Aber
selbst
im
Traum
begreife
ich,
dass
wir
es
nicht
sein
können
und
dass
es
keine
Alternative
gibt
Alternativet
skulle
va
att
jag
pajja
mitt
liv
totalt,
för
du
& jag
tillsammans
skulle
bli
min
grav
Die
Alternative
wäre,
dass
ich
mein
Leben
total
zerstöre,
denn
du
& ich
zusammen
wären
mein
Grab
Gav
mig
av,
jag
var
tvungen
att
lämna
dig
Ich
ging
fort,
ich
musste
dich
verlassen
Som
Håkan
sa,
jag
hatar
att
jag
älskar
dig
Wie
Håkan
sagte,
ich
hasse
es,
dass
ich
dich
liebe
Du
gör
sönder
mig,
jag
måste
gå
nu,
för
det
finns
inte
någonting
kvar
Du
machst
mich
kaputt,
ich
muss
jetzt
gehen,
denn
es
ist
nichts
mehr
übrig
Du
gör
sönder
mig,
jag
måste
gå
nu,
måste
gå
innan
jag
går
av
Du
machst
mich
kaputt,
ich
muss
jetzt
gehen,
muss
gehen,
bevor
ich
zerbreche
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Hejdå,
hejdå
Leb
wohl,
leb
wohl
Jag
drar
igen,
sista
gången
gillt
Ich
mache
Schluss,
endgültig
Kommer
sakna
dig,
sista
droppen
spilld
Werde
dich
vermissen,
der
letzte
Tropfen
ist
verschüttet
Sista
gången
jag
lämnade
dig,
var
borta
i
sex
veckor
en
gång
men
kom
hem
igen
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
verließ,
war
ich
einmal
sechs
Wochen
weg,
kam
aber
wieder
zurück
Så
jävla
skönt
att
försvinna
för
en
kväll
med
dig,
fast
jag
lekte
kurragömma
med
mig
själv
So
verdammt
schön,
für
einen
Abend
mit
dir
zu
verschwinden,
obwohl
ich
mit
mir
selbst
Verstecken
spielte
Punkt
slut,
tack
och
hej
– du
ska
ut,
det
var
allt
för
mig
Punkt,
Schluss,
danke
und
tschüss
– du
musst
raus,
das
war's
für
mich
Jag
gjorde
allt
för
dig,
du
var
allt
för
mig,
så
jävla
svårt
att
förstå
att
det
är
tack
och
hej
Ich
tat
alles
für
dich,
du
warst
alles
für
mich,
so
verdammt
schwer
zu
verstehen,
dass
es
das
jetzt
war
Fast
det
var
mitt
egna
val
att
dra,
jag
kunde
inte
ha
dig
kvar
Obwohl
es
meine
eigene
Wahl
war
zu
gehen,
ich
konnte
dich
nicht
behalten
Jag
kunde
inte
stå
och
titta
på
hur
du
tog
sönder
mig
sakta
men
säkert,
det
är
säkert
Ich
konnte
nicht
zusehen,
wie
du
mich
langsam
aber
sicher
kaputt
gemacht
hast,
das
ist
sicher
Jag
gick
och
sålde
min
själ
till
en
drog
Ich
ging
hin
und
verkaufte
meine
Seele
an
eine
Droge
Ett
hål
i
mitt
hjärta,
jag
hoppas
det
läker
Ein
Loch
in
meinem
Herzen,
ich
hoffe,
es
heilt
Du
gör
sönder
mig,
jag
måste
gå
nu,
för
det
finns
inte
någonting
kvar
Du
machst
mich
kaputt,
ich
muss
jetzt
gehen,
denn
es
ist
nichts
mehr
übrig
Du
gör
sönder
mig,
jag
måste
gå
nu,
måste
gå
innan
jag
går
av
Du
machst
mich
kaputt,
ich
muss
jetzt
gehen,
muss
gehen,
bevor
ich
zerbreche
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Hejdå,
hejdå
Leb
wohl,
leb
wohl
Hade
handen
på
flaskan,
nu
har
jag
handen
på
hjärtat
men
ändå
kan
jag
känna
att
hon
fattas
Hatte
die
Hand
an
der
Flasche,
jetzt
habe
ich
die
Hand
auf
dem
Herzen,
aber
trotzdem
spüre
ich,
dass
sie
fehlt
Saknar
dig,
men
du
är
lätt
att
klandra
för
jag
ser
hur
du
fortfarande
träffar
andra
Vermisse
dich,
aber
du
bist
leicht
zu
tadeln,
denn
ich
sehe,
wie
du
immer
noch
andere
triffst
Framför
ögonen
på
mig,
det
smärtar
för
jag
kan
se
hur
du
får
han
att
skratta
Vor
meinen
Augen,
es
schmerzt,
denn
ich
kann
sehen,
wie
du
ihn
zum
Lachen
bringst
Ett
hål
i
mitt
hjärta,
men
du
kan
ta
henne,
för
det
kändes
som
hon
inte
ville
ha
mig
längre
Ein
Loch
in
meinem
Herzen,
aber
du
kannst
sie
haben,
denn
es
fühlte
sich
an,
als
wollte
sie
mich
nicht
mehr
Jag
skulle
aldrig
i
mitt
liv
stanna
kvar
hos
en
kvinna
som
behandlar
mig
som
skit
Ich
würde
niemals
in
meinem
Leben
bei
einer
Frau
bleiben,
die
mich
wie
Dreck
behandelt
Men
det
gör
ont
när
jag
kollar
på
er
även
fast
jag
vet
att
du
kommer
döda
honom
mer
Aber
es
tut
weh,
wenn
ich
euch
ansehe,
auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
ihn
noch
mehr
töten
wirst
På
samma
sätt
som
du
dödade
oss
två,
men
jag
är
sommarregn
– du
är
ett
åskmoln
Auf
die
gleiche
Weise,
wie
du
uns
beide
getötet
hast,
aber
ich
bin
Sommerregen
– du
bist
eine
Gewitterwolke
Så
vi
passade
aldrig
så
bra,
och
jag
hoppas
att
jag
kommer
komma
över
dig
snart
Also
passten
wir
nie
so
gut
zusammen,
und
ich
hoffe,
dass
ich
bald
über
dich
hinwegkomme
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Hejdå,
hejdå,
hejdå
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Hejdå,
hejdå
Leb
wohl,
leb
wohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: johan alander
Альбом
Punkt
дата релиза
06-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.