Текст и перевод песни Johan Alander - Tjena Syrran
En,
två,
tre,
fyra.
Раз,
два,
три,
четыре.
Tjena
syrran
och
grattis
till
din
tid
Обслужите
сестру
и
примите
поздравления
с
потраченным
временем
Snart
fem
månader
nykter,
nästan
mer
än
förväntat
Почти
пять
месяцев
трезвости,
почти
больше,
чем
ожидалось
Så
sjukt
stolt
att
du
har
pallat
ända
hit
Я
так
горжусь
тем,
что
ты
проделал
весь
этот
путь
сюда.
Kan
inte
riktigt
sätta
mig
in,
men
jag
vet
att
du
kämpar
На
самом
деле
ты
не
можешь
меня
впутать,
но
я
знаю,
что
ты
испытываешь
трудности.
Och
du
ska
veta
att
du
finns
med
mig
varje
dag
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
со
мной
каждый
день.
Tänker
på
dig
hela
tiden,
varje
spelning,
varje
stad
Думаю
о
тебе
все
время,
на
каждом
концерте,
в
каждом
городе
En
dag
i
taget
tills
vi
ses
igen
День
за
днем,
пока
мы
не
встретимся
снова
Ett
stort
tack
till
nån
övre
makt
för
att
du
lever
än,
för
att
du
ler
igen
Большое
спасибо
какой-то
высшей
силе
за
то,
что
вы
все
еще
живы,
за
то,
что
снова
улыбаетесь
Men
nåt
jag
hatar
är
att
du
får
permission
imorrn
Но
что
я
ненавижу,
так
это
то,
что
завтра
ты
получаешь
отпуск.
Och
jag
kan
inte
vara
där
И
я
не
могу
быть
там
Men
det
är
lugnt
för
du
vet
att
jag
lever
med
dig
Но
это
спокойно,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
живу
с
тобой
Men
sist
vi
skiljdes,
inte
gråtit
så
på
evigheter
Но
когда
мы
расставались
в
последний
раз,
я
целую
вечность
так
не
плакала
Har
aldrig
varit
lika
stolt
över
min
syster
Я
никогда
так
не
гордился
своей
сестрой.
Som
efter
tio
år
bland
alkohol
och
droger
Как
после
десяти
лет
среди
алкоголя
и
наркотиков
Lyckats
idag
och
hon
får
äntligen
va
nykter
Сегодня
она
наконец-то
протрезвеет.
Och
jag
älskar
dig
mer
än
allt
som
finns,
kom
ihåg
det
И
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
помни
об
этом
Tjena
syrran,
jag
hoppas
att
allt
är
bra
med
dig
Привет,
сестра,
я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
Jag
hoppas
att
du
mår
bra
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
Jag
hoppas
att
du
mår
bra
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
Jag
hoppas
att
du
mår
bra
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
Tjena
syrran,
du
vet
väl
att
jag
saknar
dig
Дорогая
сестра,
ты
знаешь,
я
скучаю
по
тебе.
Att
jag
saknar
dig
varje
dag
Что
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Att
jag
saknar
dig
varje
dag
Что
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Fan,
jag
saknar
dig
varje
dag
Черт,
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Tjena
syrran,
nu
är
det
mer
än
ett
år
sen
Моя
сестра,
прошло
уже
больше
года.
Jag
skrev
förra
versen
och
lovade
dig
låten
Я
написал
последний
куплет
и
обещал
тебе
песню
Men
jag
hade
bara
kladdat
ner
den
som
ett
utkast
Но
я
только
что
набросал
это
в
виде
черновика
Var
helt
pank
så
du
fick
den
som
en
julklapp
Быть
полностью
разоренным,
чтобы
получить
это
в
качестве
рождественского
подарка
Vid
julbordet,
kickade
den
live
för
släkten
За
рождественским
столом
приготовили
его
вживую
для
родственников
Och
sen
när
jag
hälsa
på
dig
så
satt
den
på
väggen
А
потом,
когда
я
поприветствовал
тебя,
это
было
на
стене
Jag
förlorade
min
syster,
men
hon
kom
tillbaks
Я
потерял
свою
сестру,
но
она
вернулась
Mer
än
kom
tillbaks,
hon
skiner
som
en
sommardag
Она
не
просто
вернулась,
она
сияет,
как
летний
день
Finns
lite
mera
sinnerso
inombords
Внутри
стало
немного
больше
смысла.
Första
gången
vi
kan
vara
storasyster/lillebror
Впервые
мы
можем
быть
старшей
сестрой/
младшим
братом
En
förebild
så
mycket
mer
än
mitt
blod
Образец
для
подражания
гораздо
больше,
чем
моя
кровь
Och
du
har
hjälpt
mig
så
jävla
mycket
mer
än
du
tror
И
ты
помог
мне,
черт
возьми,
гораздо
больше,
чем
думаешь
För
jag
vet
bättre
nu,
jag
bangar
på
fyllan
Поскольку
теперь
я
знаю
лучше,
я
налегаю
на
выпивку
Tar
mitt
ansvar
som
syrran,
med
flaskan
på
hyllan
Беру
на
себя
ответственность
как
сестра,
поставив
бутылку
на
полку
Så
sjukt
stolt
att
jag
har
pallat
ända
hit
Я
так
горжусь
тем,
что
проделала
весь
этот
путь
сюда.
Snart
fem
månader
nykter
så
grattis
till
min
tid,
sjung
Скоро
пять
месяцев
трезвости,
так
что
поздравляю
с
моим
временем,
пой
Tjena
syrran,
jag
hoppas
att
allt
är
bra
med
dig
Привет,
сестра,
я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
Jag
hoppas
att
du
mår
bra
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
Jag
hoppas
att
du
mår
bra.
Я
надеюсь,
с
тобой
все
в
порядке.
Jag
hoppas
att
du
mår
bra
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
Tjena
syrran,
du
vet
väl
att
jag
saknar
dig
Дорогая
сестра,
ты
знаешь,
я
скучаю
по
тебе.
Att
jag
saknar
dig
varje
dag
Что
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Att
jag
saknar
dig
varje
dag
Что
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Fan,
jag
saknar
dig
varje
dag
Черт,
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Olof Daniel Olofsson
Альбом
Punkt
дата релиза
06-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.