Johan Alander - Östersönder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johan Alander - Östersönder




Jag vet hur du går
Я знаю, как ты поступаешь
Från ditt jobb till bussen hem
От вашей работы до автобуса домой
Hur du följer Thoméegränd
Как следить за Томе Грандом
En lättöl till maten kan inte skada
Легкое пиво к еде не повредит
En beige söder är väl ingen fara
Бежевый цвет на юге не представляет опасности
Bara det inte blir en vana
До тех пор, пока это не войдет в привычку
För statens droger är inte illegala
Государственные наркотики не являются незаконными
Men skitsamma jag röker en jävel
Но, черт возьми, я курю, как ублюдок
Sköljer ner piller med öl eller jäger
Запивать таблетки пивом или егерем
För spriten bedövar de ärren
Что касается выпивки, то от нее заживают шрамы
De har läkt men det blöder i själen
Они исцелились, но это кровоточит в душе
Men det tog inte ens en månad
Но это не заняло и месяца
Från lättöl vidare till hemlöst
От бездомности к бездомности
Inget hem, ingen plats att sova
Ни дома, ни ночлега
Men det är lungt när man är full som fan och fett hög
Но это мягко сказано, когда ты чертовски пьян и под кайфом от жира
Soppköket fridhemsplan
Бесплатная кухня на Фридхемсплан
Tack som fan för den tid och mat
Огромное спасибо за уделенное время и еду
Och enskede i villan
И один на вилле
Tack för er Stockholm du är vacker
Спасибо тебе, Стокгольм, ты прекрасен.
Men aldrig mer
Но больше никогда
Så, är jag kär?
Итак, влюблен ли я?
Kär, kär, ah-ah
Влюблен, влюблен, ах-ах
Yah, yah-yah, yah-yah-yah
Да, да-да, да-да-да
Galen, snart går jag sönder, östersönder
Сумасшедший, скоро я сломаюсь, эстерсендер
Jag vill tro att det är, nått som bara händer här
Я хочу верить, что это так, что-то, что просто происходит здесь
Att nere i söder nånstans
Где-то на юге
Kan jag fungera igen
Могу ли я снова работать
Kan jag glömma dig
Могу ли я забыть тебя
Men jag ställde mig upp igen
Но я снова встал
Spelar ingen roll hur många gånger man faller
Не имеет значения, сколько раз ты упадешь.
Punkt blev ingen punkt för mig
Для меня это не имело значения
Jag står men är pank minus åttio banken
Я стою, но на мели - минус восемьдесят в банке
Geografisktflyt är vad dem kallar det
Географическое перемещение - вот как они это называют
Samma skit här som där men lite kallare
Здесь то же самое дерьмо, но немного холоднее.
Alla bränner sin lön krogen
Все сжигают свою зарплату в таверне
Medan jag hugger ved i djupsnö i skogen
Пока я колю дрова в глубоком снегу в лесу
Plogbilar snöoväder balkongen i söder läge
Снегоочистители на балконе в южной части здания
Fjällen, naturen är överlägsen
Горы, природа превосходны
Promenad runt fröseberget
Прогуляйтесь по Фрезебергету
Det jag saknar när världen går under
По чему я скучаю, когда наступит конец света
Har besökt alla städer kartan
Посетил все города на карте
Östersund, det är här man går sönder
Эстерсунд, вот где ты сломаешься
Men här vill jag vara för här blev jag lagad
Но я хочу быть здесь, потому что здесь я был исправлен
är jag kär
Вот как я влюблен
Kär, kär
Влюбленный, влюбленный
Yah, yah-yah, ah-yah-yah
Да, да-да, ах-ях-ях
Galen, snart går jag sönder, östersönder
Сумасшедший, скоро я сломаюсь, эстерсендер
Jag vill tro att det är nått som bara händer här
Я хочу верить, что здесь просто что-то происходит
Att nere i söder nånstans
Где-то на юге
Kan jag fungera igen
Могу ли я снова работать
Kan jag glömma dig
Могу ли я забыть тебя
Galen, snart går jag sönder, östersönder
Сумасшедший, скоро я сломаюсь, эстерсендер
Jag vill tro att det är
Я хочу верить, что это так
Ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах
Ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах
Ah, ah-ah, ah, ah-ah, ah
Ах, ах-ах, ах, ах-ах, ах





Авторы: Fredrik Eklund, Martin Abrahamsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.