Текст и перевод песни Johan Bastidas - El Piloton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empecé
a
volar
me
hice
notar
me
puse
al
frente
I've
started
to
soar,
I've
made
myself
known,
I've
taken
the
lead
Cerros
y
ciudades
tierra
y
mar
mi
avión
asciende
Hills
and
cities,
land
and
sea,
my
plane
ascends
No
pude
hacer
mas
me
corone
me
hice
influyente
I
couldn't
do
more,
I've
crowned
myself,
I've
become
influential
Me
puse
a
chambear
sin
respingar
le
entre
de
frente
I've
started
to
work
without
complaining,
I've
been
honest
about
it
Me
gusto
la
cosa
me
lleno
las
bolsas
de
puros
billetes
I
liked
the
thing,
I
filled
my
bags
with
nothing
but
bills
Vuelo
sin
desviar
me
apego
al
plan
llegó
en
caliente
I
fly
without
deviating,
I
stick
to
the
plan,
I
arrive
hot
No
existe
radar
que
pueda
dar
con
mi
juguete
There's
no
radar
that
can
find
my
toy
Listo
pa'
chambear
si
hay
que
volar
yo
voy
al
frente
Ready
to
work,
if
we
have
to
fly,
I'll
go
ahead
No
pregunto
más
me
alisto
y
ya
soy
eficiente
I
don't
ask
any
more
questions,
I
get
ready
and
I'm
already
efficient
Así
está
la
cosa
That's
how
it
is
Algo
peligrosa
Somewhat
dangerous
Pero
me
mantiene
But
it
keeps
me
alive
Llegó
a
Culiacán
I've
arrived
in
Culiacán
Fue
donde
nací
It's
where
I
was
born
Tomatero
y
ya
Tomato
grower
and
that's
it
Béisbol
para
mi
Baseball
for
me
Para
que
estemos
bien
For
us
to
be
fine
Solo
un
trago
y
ya
Just
one
drink
and
that's
it
Me
pongo
a
tomar
si
hay
que
tomar
aun
que
calmado
I'm
going
to
have
a
drink
if
I
have
to
drink,
even
if
I'm
calm
No
me
arrimo
al
mar
si
el
mar
muy
agitado
I
don't
go
near
the
sea
if
the
sea
is
too
rough
Mi
familia
y
ya
mis
cachorros
son
más
que
amados
My
family
and
my
children
are
more
than
loved
Con
seguridad
les
digo
cuentan
con
mi
mano
I
confidently
tell
them
that
they
can
count
on
me
Para
cualquier
cosa
For
whatever
Su
vida
es
valiosa
Their
life
is
precious
Con
ellos
cuidado
Be
careful
with
them
Les
tengo
un
strike
a
quien
me
busque
o
me
a
buscado
I
have
a
strike
against
anyone
who
looks
for
me
or
has
looked
for
me
Me
muevo
muy
bien
yo
tengo
el
juego
controlado
I
move
very
well,
I
have
the
game
under
control
No
existe
por
que
le
entre
pero
estoy
bien
centrado
There's
no
reason
why
I
got
into
it,
but
I'm
very
focused
Tengo
que
ceder
a
ser
mejor
que
el
yo
pasado
I
have
to
give
in
to
being
better
than
the
past
me
La
vida
te
arroja
Life
throws
you
a
curveball
Solo
hay
una
cosa
There's
only
one
thing
Y
es
caer
parado
And
that's
to
land
on
your
feet
Que
sea
para
mi
Who
is
for
me
Mi
gusto
es
especial
My
taste
is
special
Eso
es
todo
lo
que
quiero
That's
all
I
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Bastidas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.