Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy with Blurry Eyes
Junge mit verschwommenen Augen
Is
this
all
there
is
Ist
das
alles,
was
es
gibt?
Pass
out
on
the
desk
Auf
dem
Schreibtisch
einschlafen.
Think
I
botched
this
life
enough,
let's
try
again
the
next
Ich
denke,
ich
habe
dieses
Leben
genug
vermasselt,
lass
uns
das
nächste
nochmal
versuchen.
I'll
be
on
the
moon
Ich
werde
auf
dem
Mond
sein.
You
can
be
my
guest
Du
kannst
mein
Gast
sein.
It's
so
nice
to
see
you
when
it
isn't
just
a
test
Es
ist
so
schön,
dich
zu
sehen,
wenn
es
nicht
nur
ein
Test
ist.
Everything
is
awesome
Alles
ist
super.
Boy
with
blurry
eyes
staring
into
the
night
Junge
mit
verschwommenen
Augen,
der
in
die
Nacht
starrt.
Doing
everything
I
need
to
do
to
keep
you
off
my
mind
Tue
alles,
was
ich
tun
muss,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen.
Drunk
in
paradise,
I
don't
wanna
hit
the
ground
Betrunken
im
Paradies,
ich
will
nicht
auf
den
Boden
aufschlagen.
I
get
in
a
mood
when
you
are
not
around
Ich
bekomme
schlechte
Laune,
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist.
And
I
go
round
and
round
and
round
and
round
Und
ich
drehe
mich
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis.
And
round
and
round
and
round
and
round
Und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis.
And
round
and
round
and
round
and
round
and
round
Und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis.
When
you
are
not
around
Wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist.
I
kept
some
trinkets
in
my
locker
but
they're
gone
Ich
habe
ein
paar
Andenken
in
meinem
Spind
aufbewahrt,
aber
sie
sind
weg.
I
cleared
them
out
when
spring
was
done
Ich
habe
sie
ausgeräumt,
als
der
Frühling
vorbei
war.
I
get
more
satisfaction
from
throwing
things
away
Ich
habe
mehr
Befriedigung
davon,
Dinge
wegzuwerfen.
And
I'll
throw
it
all
away
Und
ich
werde
alles
wegwerfen.
It's
all
so
simple
Es
ist
alles
so
einfach.
I
want
my
life
to
be
simple
Ich
möchte,
dass
mein
Leben
einfach
ist.
And
all
I
know
are
these
bottles
Und
alles,
was
ich
kenne,
sind
diese
Flaschen.
And
I
know
I
can
take
them
and
use
them
to
make
you
something
so
new
Und
ich
weiß,
ich
kann
sie
nehmen
und
benutzen,
um
daraus
etwas
ganz
Neues
für
dich
zu
machen.
My
next
life
will
be
my
best
life
Mein
nächstes
Leben
wird
mein
bestes
Leben
sein.
Boy
with
blurry
eyes
staring
into
the
night
Junge
mit
verschwommenen
Augen,
der
in
die
Nacht
starrt.
Doing
everything
I
need
to
do
to
keep
you
off
my
mind
Tue
alles,
was
ich
tun
muss,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen.
Drunk
in
paradise,
I
don't
wanna
hit
the
ground
Betrunken
im
Paradies,
ich
will
nicht
auf
den
Boden
aufschlagen.
I
get
in
a
mood
when
you
are
not
around
Ich
bekomme
schlechte
Laune,
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist.
And
I
go
round
and
round
and
round
and
round
Und
ich
drehe
mich
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis.
And
round
and
round
and
round
and
round
Und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis.
And
round
and
round
and
round
and
round
and
round
Und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis.
When
you
are
not
around
Wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Michael Feigenbaum, Joel Malka, Zack Djurich, Isabella Sjoestrand, Anton Karl Edwin Goransson, Jesse Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.