Johan Lenox - I Guess We'll Find Out - перевод текста песни на немецкий

I Guess We'll Find Out - Johan Lenoxперевод на немецкий




I Guess We'll Find Out
Ich denke, wir werden es herausfinden
(I'll wait)
(Ich werde warten)
What's the point of keeping track, where the exit's at?
Was bringt es, den Überblick zu behalten, wo der Ausgang ist?
Thinking 'bout another way, knowing that there's just one way
Über einen anderen Weg nachzudenken, obwohl ich weiß, dass es nur einen Weg gibt
Ain't no turning back, no
Kein Zurück, nein
There's nothing for me after disaster, I promise you that
Es gibt nichts für mich nach der Katastrophe, das verspreche ich dir
Vision getting hollow
Die Sicht wird hohl
Try again tomorrow
Versuche es morgen nochmal
Devil on my shoulder
Teufel auf meiner Schulter
Nights are getting colder
Die Nächte werden kälter
Am I getting closer
Komme ich näher?
Will I ever know?
Werde ich es jemals erfahren?
How long will I have to wait
Wie lange muss ich warten?
The minutes dipping into days
Die Minuten verschwimmen zu Tagen
Counting down the soon until it's now?
Zähle das Bald herunter, bis es jetzt ist
(I'll wait)
(Ich werde warten)
How far will I have to run
Wie weit muss ich rennen,
To stand here staring at the sun?
Um hier zu stehen und in die Sonne zu starren?
'Til you're mine, no shadow of a doubt
Bis du mein bist, ohne jeden Zweifel
I guess we'll find out
Ich denke, wir werden es herausfinden
I guess we'll find out
Ich denke, wir werden es herausfinden
Go and ask the crow, not the sing or stop using its wings
Geh und frag die Krähe, nicht zu singen oder aufzuhören, ihre Flügel zu benutzen
Tell a mountain time to lie down, give his views to the ground
Sag einem Berg, er soll sich hinlegen, seine Aussicht dem Boden geben
See how fast it shrinks
Sieh, wie schnell er schrumpft
Look into the eyes of the statue, tell me who all blinks
Schau in die Augen der Statue, sag mir, wer alles blinzelt
I ain't changing either
Ich ändere mich auch nicht
It's not a flaw, it's a feature
Es ist kein Fehler, es ist eine Eigenschaft
Devil on my shoulder
Teufel auf meiner Schulter
Nights are getting colder
Die Nächte werden kälter
Am I getting closer
Komme ich näher?
Will I ever know?
Werde ich es jemals erfahren?
How long will I have to wait
Wie lange muss ich warten?
The minutes dipping into days
Die Minuten verschwimmen zu Tagen
Counting down the soon until it's now?
Zähle das Bald herunter, bis es jetzt ist
(I'll wait)
(Ich werde warten)
How far will I have to run
Wie weit muss ich rennen,
To stand here staring at the sun?
Um hier zu stehen und in die Sonne zu starren?
'Til you're mine, no shadow of a doubt
Bis du mein bist, ohne jeden Zweifel
I guess we'll find out
Ich denke, wir werden es herausfinden
Devil on my shoulder
Teufel auf meiner Schulter
Nights are getting colder
Die Nächte werden kälter
Am I getting closer?
Komme ich näher?





Авторы: Stephen Michael Feigenbaum, Kyle Shearer, Nate Campany, Zack Djurich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.