Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Does It Feel
Каково это?
How
does
it
feel
when
you
turn
off
your
mind?
Каково
это,
когда
ты
отключаешь
свой
разум?
Doctors
and
preaches,
they′re
all
of
a
kind.
Врачи
и
проповедники
— все
одного
поля
ягоды.
Someday
they'll
get
you,
they′ll
tear
you
apart.
Когда-нибудь
они
доберутся
до
тебя,
разорвут
на
части.
Someway
they'll
break
you,
no
matter
Так
или
иначе
они
сломают
тебя,
неважно,
How
fucked
up
you
are
Насколько
ты
сломлена.
Go
with
the
flow,
with
the
buzz
in
your
head.
Плыви
по
течению,
со
звоном
в
голове.
Know
what
you
know
that
it's
driving
you
mad.
Знай,
что
то,
что
ты
знаешь,
сводит
тебя
с
ума.
Sometimes
you
feel
like
just
letting
it
go.
Иногда
тебе
хочется
просто
отпустить
всё.
Sometimes
there′s
something
inside
you
that′s
Иногда
что-то
внутри
тебя
Telling
you
no
Говорит
тебе
«нет».
How
does
it
feel
to
be
out
there
alone?
Каково
это
— быть
одной
там,
снаружи?
Nowhere
to
run
to
and
nothing
to
calm
you
down.
Некуда
бежать
и
нечем
тебя
успокоить.
How
does
it
feel
when
you
turn
out
the
light?
Каково
это,
когда
ты
выключаешь
свет?
Can
you
make
it
alone?
Справишься
ли
ты
одна?
What
good
advice
is
you're
wasting
your
time.
Какой
толк
в
хороших
советах,
если
ты
тратишь
своё
время
впустую.
Jokers
and
fakers
are
walking
in
line.
Шутники
и
притворщики
идут
строем.
Sometimes
you
feel
like
it
tears
you
apart
Иногда
ты
чувствуешь,
как
это
разрывает
тебя
на
части.
Sometimes
there′s
something
reminding
you,
breaking
your
heart
Иногда
что-то
напоминает
тебе,
разбивая
твое
сердце.
How
does
it
feel
to
be
out
there
alone?
Каково
это
— быть
одной
там,
снаружи?
Nowhere
to
run
to
and
nothing
to
calm
you
down.
Некуда
бежать
и
нечем
тебя
успокоить.
How
does
it
feel
when
you
turn
out
the
light?
Каково
это,
когда
ты
выключаешь
свет?
Can
you
make
it
alone
through
the
night?
Сможешь
ли
ты
пережить
эту
ночь
в
одиночестве?
How
do
you
sleep
at
night?
Как
тебе
спится
по
ночам?
I
promise
I'll
come
back
tomorrow,
Я
обещаю,
что
вернусь
завтра,
No
need
to
follow
me,
Не
нужно
следовать
за
мной,
Till
I′m
found,
Пока
меня
не
найдут,
I'll
be
around
some
time
Я
буду
где-то
рядом.
But
how
does
it
feel
to
be
out
there
alone?
Но
каково
это
— быть
одной
там,
снаружи?
Nowhere
to
run
to
and
nothing
to
calm
you
down.
Некуда
бежать
и
нечем
тебя
успокоить.
How
does
it
feel
when
you
turn
out
the
light?
Каково
это,
когда
ты
выключаешь
свет?
Can
you
make
it
alone
through
the
night?
Сможешь
ли
ты
пережить
эту
ночь
в
одиночестве?
How
does
it
feel
to
be
out
there
alone?
Каково
это
— быть
одной
там,
снаружи?
Nowhere
to
run
to
and
nothing
to
calm
you
down.
Некуда
бежать
и
нечем
тебя
успокоить.
How
does
it
feel
when
you
turn
out
the
light?
Каково
это,
когда
ты
выключаешь
свет?
Can
you
make
it
alone
through
the
night?
Сможешь
ли
ты
пережить
эту
ночь
в
одиночестве?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mushtaq Uddin, Sabrina Frederica Washington, Alicia L Dixon, Su Elise Michelle Nash
Альбом
Pergola
дата релиза
23-04-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.