Johan - I Mean I Guess - перевод текста песни на немецкий

I Mean I Guess - Johanперевод на немецкий




I Mean I Guess
Schon gut, ich mein
It doesn't ease the mind, doesn't vanish over night
Es beruhigt den Geist nicht, verschwindet nicht über Nacht
The match you're craving for it's waiting deep inside
Die Erfüllung, die du ersehnst, wartet tief im Innern
I wouldn't know my breath and this one's taken much too long
Ich fände nicht zu mir, und dieser Atem hält zu lang schon an
I mean it's easier this way, let me be your guide
Ich mein, so ist es leichter, lass mich dein Wegweiser sein
Cause underneath the smiling face, buried in your eyes
Denn hinter dieser lächelnden Maske, vergraben in deinen Augen
There's a sadness coming through, breaching your disguise
Dringt Traurigkeit hervor, durchbricht deine Tarnung
Take this helping hand, shake it, I will be a friend
Nimm diese helfende Hand, schüttle sie, ich will ein Freund dir sein
I guess it hurts when all is wrong, but then again
Es tut wohl weh, wenn alles schiefläuft, schätzte ich ein,
You shouldn't waste your time, that is you wasting mine
Doch solltest du nicht deine Zeit verschwenden, die du meine verschwendest
I mean you wanted this and more, let me make it right
Ich mein, du wolltest dies und mehr, lass mich es wieder gut machen
Cause underneath this weary face, buried in your eyes
Denn hinter diesem müden Gesicht, vergraben in deinen Augen
There's a devil coming through, reaching your disguise
Dringt ein Dämon hervor, erreicht deine Tarnung
Now I'm not here to fool around, to comfort you or put you down
Ich bin nicht hier, um Späße zu treiben, dich zu trösten oder herabzusetzen
I am just a sad relief, a wonder drug for all your grief
Ich bin nur eine traurige Linderung, ein Wundermedizin für deine Qual
What's the use of climbing up the wall
Welchen Sinn, die Wände hochzuklettern
Where's the sense in trying when it all must fall
Wo liegt der Sinn zu kämpfen, wenn doch alles fallen muss
Now I'm not here to fool around, to comfort you or put you down
Ich bin nicht hier, um Späße zu treiben, dich zu trösten oder herabzusetzen
I am just a sad relief, a wonder drug for all your grief
Ich bin nur eine traurige Linderung, ein Wundermedizin für deine Qual
There's nothing more to say, nothing left for me to say
Es gibt nichts mehr zu sagen, nichts, das ich noch sagen könnte
I mean I guess I'm on my way
Ich mein, ich schätze, ich gehe jetzt





Авторы: Jacob De Greeuw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.