Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
hanging
on
so
long
Ich
habe
mich
so
lange
festgehalten
I've
been
living
on
my
own
Ich
habe
allein
gelebt
Waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
I've
been
helpless
since
you're
gone
Ich
war
hilflos,
seit
du
fort
bist
Getting
tired
of
being
alone
Werde
müde
vom
Alleinsein
Keep
thinking
of
you
Denke
ständig
an
dich
I
cannot
sleep
you
never
call
Ich
kann
nicht
schlafen,
du
rufst
nie
an
I
can't
believe
how
deep
I've
fallen
into
you
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
tief
ich
für
dich
gefallen
bin
So
if
you're
lonely
Also,
wenn
du
einsam
bist
Then
I
will
swim
the
ocean
Dann
durchschwimme
ich
den
Ozean
Pull
me
under
water
Zieh
mich
unter
Wasser
Find
me
crawling
on
the
ocean
floor
Finde
mich
am
Meeresboden
kriechen
If
you
need
me
Wenn
du
mich
brauchst
Then
I
will
cross
the
ocean
Dann
überquere
ich
den
Ozean
Walk
upon
the
water
Gehe
auf
dem
Wasser
The
tides
will
bring
me
to
the
ocean
shore
Die
Gezeiten
bringen
mich
ans
Ufer
If
you
want
me
Wenn
du
mich
willst
Why
don't
you
give
a
sign
Warum
gibst
du
kein
Zeichen?
You
live
in
a
different
world
Du
lebst
in
einer
anderen
Welt
And
all
the
seas
have
parted
you
from
me
Und
alle
Meere
haben
dich
von
mir
getrennt
Getting
close
but
I
can't
reach
you
Ich
komme
näher,
aber
erreiche
dich
nicht
There's
a
giant
gap
between
us
Da
klafft
eine
riesige
Lücke
zwischen
uns
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen?
I
can't
take
it
anymore
Ich
halte
das
nicht
mehr
aus
I
never
make
it
to
your
door
I
might
drown
Ich
schaffe
es
nie
zu
deiner
Tür,
ich
könnte
ertrinken
But
if
you're
lonely
Aber
wenn
du
einsam
bist
Then
I
will
swim
the
ocean
Dann
durchschwimme
ich
den
Ozean
Pull
me
under
water
Zieh
mich
unter
Wasser
Find
me
crawling
on
the
ocean
floor
Finde
mich
am
Meeresboden
kriechen
If
you
need
me
Wenn
du
mich
brauchst
Then
I
will
cross
the
ocean
Dann
überquere
ich
den
Ozean
Walk
upon
the
water
Gehe
auf
dem
Wasser
Tides
will
bring
me
to
the
ocean
shore
Die
Gezeiten
bringen
mich
ans
Ufer
If
you
want
me
Wenn
du
mich
willst
But
do
you
want
me
Aber
willst
du
mich?
I
believe
in
time
Ich
glaube
an
die
Zeit
I
believe
in
time
Ich
glaube
an
die
Zeit
Healing
wounds
it's
all
from
the
past
Heilt
Wunden,
alles
Vergangenheit
Leaves
us
cold
Lässt
uns
kalt
I
believe
you're
mine
Ich
glaube,
du
bist
mein
I
believe
I'm
fine
Ich
glaube,
mir
geht
es
gut
But
then
again
I'm
lost
without
you
now
Doch
bin
ich
ohne
dich
verloren
I
gotta
get
to
you
somehow
Ich
muss
irgendwie
zu
dir
kommen
Before
I
drown
Bevor
ich
ertrinke
I
can't
take
it
anymore
Ich
halte
das
nicht
mehr
aus
I
never
make
it
to
your
door
I
might
drown
Ich
schaffe
es
nie
zu
deiner
Tür,
ich
könnte
ertrinken
But
if
you're
lonely
Aber
wenn
du
einsam
bist
Then
I
will
swim
the
ocean
Dann
durchschwimme
ich
den
Ozean
Pull
me
under
water
Zieh
mich
unter
Wasser
Find
me
crawling
on
the
ocean
floor
Finde
mich
am
Meeresboden
kriechen
If
you
need
me
Wenn
du
mich
brauchst
Then
I
will
cross
the
ocean
Dann
überquere
ich
den
Ozean
Walk
upon
the
water
Gehe
auf
dem
Wasser
Tides
will
bring
me
to
the
ocean
shore
Die
Gezeiten
bringen
mich
ans
Ufer
If
you
want
me
Wenn
du
mich
willst
Now
do
you
want
me
Jetzt,
willst
du
mich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N, A
Альбом
THX Jhn
дата релиза
22-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.