Текст и перевод песни Johana - Saltimbanque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saltimbanque,
fier
de
l'être
Сальтибанка,
горжусь
этим,
Depuis
tout
petit
je
suis
amoureux
des
lettres
С
малых
лет
я
влюблена
в
буквы.
Et
aussi
bizarre
que
cela
puisse
paraître
И
как
бы
странно
это
ни
казалось,
J'ai
écrit
au
depart
pour
combattre
mon
mal-être
Я
начала
писать,
чтобы
бороться
со
своим
недугом.
Je
me
suis
battu
pour
y
arriver
Я
боролась,
чтобы
добиться
своего,
Mettant
entre
parenthèses
ma
vie
privée
Ставя
на
паузу
свою
личную
жизнь.
Et
même
si
cela
était
le
prix
à
payer
И
даже
если
это
была
цена,
которую
нужно
было
заплатить,
Jamais
je
ne
le
regretterais
Я
никогда
не
пожалею
об
этом.
Lève,
lè-lè-lève
les
mains
en
l'air
Подними,
под-подними
руки
вверх!
Moi
j'ai
choisi
la
musique
car
je
préfère
l'atmosphère
Я
выбрала
музыку,
потому
что
предпочитаю
атмосферу
Des
boites
de
nuits,
de
la
foule
et
des
salles
de
concert
Ночных
клубов,
толпы
и
концертных
залов.
Je
ne
suis
qu'un
saltimbanque
Я
всего
лишь
сальтибанка,
Pourtant
je
vise
le
top
Но
я
стремлюсь
к
вершине.
Lève,
lè-lè-lève
les
mains
en
l'air
Подними,
под-подними
руки
вверх!
Moi
j'ai
choisi
la
musique
car
je
préfère
l'atmosphère
Я
выбрала
музыку,
потому
что
предпочитаю
атмосферу
Des
boites
de
nuits,
de
la
foule
et
des
salles
de
concert
Ночных
клубов,
толпы
и
концертных
залов.
Je
ne
suis
qu'un
saltimbanque
Я
всего
лишь
сальтибанка,
Pourtant
je
vise
le
top
Но
я
стремлюсь
к
вершине.
Lève,
lè-leve,
lève,
lè-leve
Подними,
подними,
подними,
подними
Lève,
lè-leve,
lève,
lè-leve
Подними,
подними,
подними,
подними
Lève,
lè-leve,
lève,
lè-leve...
Подними,
подними,
подними,
подними...
Lève
les
mains
en
l'air
Подними
руки
вверх!
Tout
le
temps
passionné
Всегда
страстная,
Difficilement
impressionné
Меня
трудно
впечатлить.
Pour
mon
public
j'ai
tout
donné
Для
своей
публики
я
отдала
все,
J'n'ai
jamais
abandonner
Я
никогда
не
сдавалась.
Même
si
les
galères
tu
connais
Даже
если
ты
знаешь,
что
такое
трудности,
Tâche
de
ne
pas
déconner
Старайся
не
оплошать,
Car
tu
ne
peux
même
pas
soupçonner
Потому
что
ты
даже
не
можешь
подозревать,
Ce
que
la
vie
peut
te
donner
Что
жизнь
может
тебе
дать.
Non
je
ne
vais
pas
changer
le
monde
avec
des
paroles
Нет,
я
не
собираюсь
менять
мир
словами,
Parce
que
j'suis
ni
tes
parents
ni
ton
maître
d'école
Потому
что
я
не
твои
родители
и
не
твой
учитель.
Je
ne
suis
pas
un
exemple,
encore
moins
une
idole
Я
не
пример,
и
уж
тем
более
не
идол,
Je
veux
juste
que
ton
moral
décolle
Я
просто
хочу,
чтобы
твой
дух
взлетел.
Lève,
lè-lè-lève
les
mains
en
l'air
Подними,
под-подними
руки
вверх!
Moi
j'ai
choisi
la
musique
car
je
préfère
l'atmosphère
Я
выбрала
музыку,
потому
что
предпочитаю
атмосферу
Des
boites
de
nuits,
de
la
foule
et
des
salles
de
concert
Ночных
клубов,
толпы
и
концертных
залов.
Je
ne
suis
qu'un
saltimbanque
Я
всего
лишь
сальтибанка,
Pourtant
je
vise
le
top
Но
я
стремлюсь
к
вершине.
Lève,
lè-lè-lève
les
mains
en
l'air
Подними,
под-подними
руки
вверх!
Moi
j'ai
choisi
la
musique
car
je
préfère
l'atmosphère
Я
выбрала
музыку,
потому
что
предпочитаю
атмосферу
Des
boites
de
nuits,
de
la
foule
et
des
salles
de
concert
Ночных
клубов,
толпы
и
концертных
залов.
Je
ne
suis
qu'un
saltimbanque
Я
всего
лишь
сальтибанка,
Pourtant
je
vise
le
top
Но
я
стремлюсь
к
вершине.
Lève,
lè-leve,
lève,
lè-leve
Подними,
подними,
подними,
подними
Lève,
lè-leve,
lève,
lè-leve
Подними,
подними,
подними,
подними
Lève,
lè-leve,
lève,
lè-leve...
Подними,
подними,
подними,
подними...
Lève
les
mains
en
l'air
Подними
руки
вверх!
Toute
existence
est
faite
de
hauts
comme
de
bas
Всякая
жизнь
состоит
из
взлетов
и
падений,
Mais
l'important
en
fait
c'est
que
tu
ne
tombes
pas
Но
главное,
чтобы
ты
не
упал.
Élimine
les
défaites,
dis-toi
qu'elle
ne
compte
pas
Забудь
о
поражениях,
скажи
себе,
что
они
не
в
счет.
Lève
le
poing,
relève
la
tête,
la
vie
est
un
combat
Подними
кулак,
подними
голову,
жизнь
- это
борьба.
Toute
existence
est
faite
de
hauts
comme
de
bas
Всякая
жизнь
состоит
из
взлетов
и
падений,
Mais
l'important
en
fait
c'est
que
tu
ne
tombes
pas
Но
главное,
чтобы
ты
не
упал.
Élimine
les
défaites,
dis-toi
qu'elle
ne
compte
pas
Забудь
о
поражениях,
скажи
себе,
что
они
не
в
счет.
Lève
le
poing,
relève
la
tête,
la
vie
est
un
combat
Подними
кулак,
подними
голову,
жизнь
- это
борьба.
Lève,
lè-lè-lève
les
mains
en
l'air
Подними,
под-подними
руки
вверх!
Moi
j'ai
choisi
la
musique
car
je
préfère
l'atmosphère
Я
выбрала
музыку,
потому
что
предпочитаю
атмосферу
Des
boites
de
nuits,
de
la
foule
et
des
salles
de
concert
Ночных
клубов,
толпы
и
концертных
залов.
Je
ne
suis
qu'un
saltimbanque
Я
всего
лишь
сальтибанка,
Pourtant
je
vise
le
top
Но
я
стремлюсь
к
вершине.
Lève,
lè-lè-lève
les
mains
en
l'air
Подними,
под-подними
руки
вверх!
Moi
j'ai
choisi
la
musique
car
je
préfère
l'atmosphère
Я
выбрала
музыку,
потому
что
предпочитаю
атмосферу
Des
boites
de
nuits,
de
la
foule
et
des
salles
de
concert
Ночных
клубов,
толпы
и
концертных
залов.
Je
ne
suis
qu'un
saltimbanque
Я
всего
лишь
сальтибанка,
Pourtant
je
vise
le
top
Но
я
стремлюсь
к
вершине.
Lève,
lè-leve,
lève,
lè-leve
Подними,
подними,
подними,
подними
Lève,
lè-leve,
lève,
lè-leve
Подними,
подними,
подними,
подними
Lève,
lè-leve,
lève,
lè-leve...
Подними,
подними,
подними,
подними...
Lève
les
mains
en
l'air
Подними
руки
вверх!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johana Leroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.