Текст и перевод песни Johann Sebastian Bach, Carolyn Sampson, Robin Blaze, Gerd Türk, Peter Kooij, Bach Collegium Japan Chorus, Bach Collegium Japan & Masaaki Suzuki - Wie schon leuchtet der Morgenstern, BWV 1: Aria: Erfullet, ihr himmlischen gottlichen Flammen (Soprano)
Wie schon leuchtet der Morgenstern, BWV 1: Aria: Erfullet, ihr himmlischen gottlichen Flammen (Soprano)
Like the Bright Morning Star, BWV 1: Aria: Be filled, ye heavenly and divine flames (Soprano)
Ein
irdscher
Glanz,
ein
leiblich
Licht
An
earthly
splendor,
a
light
of
the
flesh
Rührt
meine
Seele
nicht;
Does
not
move
my
soul;
Ein
Freudenschein
ist
mir
von
Gott
entstanden,
A
joyful
light
has
arisen
to
me
from
God,
Denn
ein
vollkommnes
Gut,
For
a
perfect
good,
Des
Heilands
Leib
und
Blut,
The
Savior's
flesh
and
blood,
Ist
zur
Erquickung
da.
Is
here
for
refreshment.
Der
überreiche
Segen,
The
supreme
blessing,
Der
uns
von
Ewigkeit
bestimmt
Which
has
predestined
us
from
eternity
Und
unser
Glaube
zu
sich
nimmt,
And
which
our
faith
takes
to
itself,
Zum
Dank
und
Preis
bewegen
To
move
to
thanks
and
praise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Sebastian Bach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.